Kenmore 110.88732 manual Instrucciones Para LA CONEXI6N a Tierra

Page 30

Para reducir el peligro de posibles choques electricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales, conectado a tierra de acuerdo con los c6digos y normas locales. Si no hubiera un contacto de pared adecuado, el cliente tiene la responsabilidad de contratar a un electricista calificado para instalar un contacto de pared apropiado con conexi6n a tierra.

Si los c6digos Io permiten y se emplea un alambre de conexi6n a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de conexi6n a tierra es adecuada.

No conecte a un tubo de gas.

No use un cable de extensi6n.

No tenga un fusible en el circuito neutro o de conexi6n a tierra.

Consulte un electricista calificado si no esta seguro que el centro de lavanderfa esta bien conectado a tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXI6N A TIERRA

[] Para la conexi6n de una lavadora/secadora mediante cable electrico conectado a tierra:

Esta lavadora/secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reducirb, el riesgo de choque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta lavadora/secadora esta equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexiSn a tierra del equipo y un enchufe de conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que este debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENClA: La conexi6n indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque electrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio tecnico calificado para asegurarse de que la conexi6n a tierra de la lavadora/la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la lavadora/la secadora. Si no encaja en

el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal peeado.

No use un ducto de escape de pl&etico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, este centro de lavanderia DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas vigentes.

El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningQn ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.

Si usa un sistema de ventilacibn existente

Limpie la pelusa que esta en toda la Iongitud del sistema y asegOrese de que la capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa.

Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal por uno de metal pesado rigido o flexible.

Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n. Modifique el sistema de ventilaci6n existente si fuera necesario para Iograr el mejor rendimiento de la secadora.

Si este es un nuevo sistema de ventilacibn

Material de ventilaci6n

Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plastico o de hoja de metal.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM son recomendables.

Ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 crn)

Los productos de ventilacidn DURASAFE TM pueden adquirirse en su distribudor. Para obtener mas informacidn, sfrvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) o visite nuestre sitio en la internet en www.sears.com.

30

Image 30
Contents 24 61 cm Wide/120-Volt Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.ATable of Contents Protection AgreementsDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Product RecordWASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Tools neededMY-HOME If You Have You Will Need to Buy Parts neededMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesLaundry Center Dimensions Mobile home installations requireIf using an existing vent system Floor drain system view DElbows Install the rear leveling legsIf this is a new vent system Vent material ExhaustInstall the front leveling legs For laundry tub or standpipe drain systemsClear the water lines Connect the inlet hoses to the washer If you are working in a closet or recessed areaCheck for leaks Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Determine vent pathPage Press Washer USEHeavyduty Short Watertemp Waterlevel WArM Smallll ROEHeavy Duty Permanent PressPrewash Laundry Tips Dryer USE Push to Start DryerTouch UP To clean Cleaning the interiorEvery load cleaning Laundry Center CareTo winterize laundry center Leaking Troubleshooting WasherWasher wontrun, fill, rinse or agitate washer stops Noisy, vibrating, off-balanceWasher wontdrain or spin, water remains in washer Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Residue or lint on loadStains, gray whites, dingy colors Troubleshooting DryerTimer does not noticeably advance Garments damagedLint on load Loads are wrinkledOdors Proteccion DE ProblemasSolucion DE Problemas Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteHerramientas necesarias Espacios para la instalacibn Dirnensiones del centro de lavanderia6cm Sistema de desagiie en el piso ilustracibn D Las instalaciones en casas rodantes necesitanSistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Peligro de Choque EI6ctrieoInstrucciones Para LA CONEXI6N a Tierra Si usa un sistema de ventilacibn existenteRespiradero Ducto de escape de metal rigidoAbrazaderas La ventilacibn inadecuada puede ocasionar laInstale las Patas niveladoras delanteras Para evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadoraPara usarse con desagiJe por el piso Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLimpie el agua de las lineas Revise si hay fugasInstalaciones opcionales del escape Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaci6nNo. de Tipo Capotas de Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Si no siente calor, revise Io siguienteLiquido inflamable USO DE LA LavadoraPeligro de Incendio Temperatura Para usar con Del agua CalientePermanent Press Planchado permanente Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraHeavy Duty Lavado pesado Knit/Delicate Tejidos de punto/DelicadoLavadoenjuague USO DE LA Secadora Para detener su secadoraPara volver a poner en marcha su secadora Consejos de secado De puntoPlanchado Consejos de temperatura y de ciclosImportante Para limpiar el tambor de la secadora Limpieza peribdicaPara lavar En el interior del gabinete de la secadoraSolucion DE Problemas DE LA Lavadora Se est salpicando el agua fuera del aro del tambor?Pierde agua La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en la Temperatura de Lavado/EnjuagueSin calor Solucion DE Problemas DE LA SecadoraPrendas dafiadas Estaba la temperatura del agua demasiado baja? ParaEsta el filtro de pelusa obstruido con pelusa? El temporizador no parece avanzarLas prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si la Pelusa en la ropaSerifs