Kenmore 110.88732 manual Lavadoenjuague

Page 39

ccosde 8 ,sw:do _s

Cuando se fija la perilla del Control de ciclos en un ciclo y se jala hacia afuera, la lavadora se Ilena (hasta el tama_o de carga seleccionado) antes de que comience la agitaciCn y la medida del tiempo. Inmediatamente despues del Ilenado la lavadora comienza la agitaciCn con la tapa cerrada.

Durante la agitaciCn, el agitador crea una acciCn continua envolvente que proporciona una limpieza minuciosa de la carga de lavado.

Una vez iniciada la agitaciCn, la perilla de Control de ciclos gira a la derecha hasta se_alar la zona OFF (apagado) y el ciclo termina.

NOTA: La lavadora hace pausas breves durante cada ciclo. Estas pausas son normales para el funcionamiento de la lavadora.

LAVADOENJUAGUE

CONSEJOS DE LAVANDERiA

Preparacibn de la ropa para lavar

Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir.

Cierre los zfpers, broches de presiCn y corchetes para evitar que enganchen otros artfculos. Quite alfileres, hebillas y demas objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora. Quite todo adorno y ornamento que no sea lavable.

Vacfe los bolsillos y vuelvalos al reves.

Doble los puSos y limpie con un cepillo la pelusa y la suciedad.

Vuelva al reves las prendas de tejido sintetico para evitar que se Ilenen de pelusas.

Ate los cordones y fajas de modo que no se enreden.

Remiende Io que este roto asf como las costuras y dobladillos flojos.

Trate las manchas y suciedades.

Las prendas manchadas o mojadas deberan lavarse con prontitud para obtener mejores resultados.

Seleccibn de la ropa

1.Llenado

seleccionado

2.Lavado tiempo

Sin agitaciCn

_j 3. DesagQe*

4. Exprimido

*EIciclodePlanchado permanente desagua parcialmente, Ilena,agita brevemente y desagua.

_

1. Llenado

2.Enjuague

Sin agitaciCn

3.Desag0e

Rociado

4.Exprimido- enjuague

__ 5. Exprimido

I rm I 6. Off(apagado)

LJ

Separe las prendas con suciedad rebelde de las que estan ligeramente sucias, a0n cuando estas normalmente se lavarian juntas. Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa (pana, artfculos sinteticos, planchado permanente). Siempre que sea posible, vuelva al reves las prendas que sueltan pelusa.

Separe los colores oscuros de los colores claros, los artfculos no dester_ibles de los que sf Io son.

Separe por tipo de tela y estructura (prendas fuertes de algodCn, tejidos de punto y prendas finas).

Sugerencias para c

rgar

(cargas maximas de ropa

_

Centro de

lavanderia

 

 

 

 

 

Ropa de trabajo pesada

Toallas

 

 

 

2

pantalones

 

9 toallas

de ba_o

o

 

3

camisas

de trabajo

 

6 toallas

de ba_o,

3 toallas de

_;_'

 

 

 

 

mano & 6 toallas faciales

 

Planchado

permanente

Carga mixta

 

 

6

camisas

o

 

1 pantalCn

 

 

2

sabanas

de 2 plazas

y

2 fundas

 

 

 

2 fundas o

 

 

2 camisas

 

 

2

sabanas

de 1 plaza y

1 camiseta

 

 

2 fundas

 

 

 

 

 

 

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchara sonidos a los cuales no esta acostumbrado. Usted escuchara

varios sonidos que ocurren durante el proceso de lavado, enjuague, y exprimido. Durante los intervalos entre las etapas de lavado, habra pausas momenMneas. Usted escuchara el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague. Usted escuchara el aire cuando es empujado a traves de la bomba durante el final del desagQe o los engranajes que cambian cuando cambia el ciclo. Estos sonidos forman parte del funcionamiento normal de la lavadora.

Tejidos de punto

Articulos delicados

2 pantalones y 2 camisas o

1 camisola

3 vestidos

2 fondos

 

4 piezas de ropa interior

 

1 juego de pijamas

 

1 enagua

39

Image 39
Contents Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.A 24 61 cm Wide/120-VoltProtection Agreements Table of ContentsProduct Record Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesYour safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyParts needed Tools neededMY-HOME If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedMobile home installations require Installation ClearancesLaundry Center Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsFloor drain system view D If using an existing vent systemExhaust Install the rear leveling legsIf this is a new vent system Vent material ElbowsInstall the front leveling legs For laundry tub or standpipe drain systemsClear the water lines Connect the inlet hoses to the washer If you are working in a closet or recessed areaCheck for leaks Determine vent path Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesPage WArM Smallll ROE Washer USEHeavyduty Short Watertemp Waterlevel PressHeavy Duty Permanent PressPrewash Laundry Tips Push to Start Dryer Dryer USETouch UP Laundry Center Care Cleaning the interiorEvery load cleaning To cleanTo winterize laundry center Noisy, vibrating, off-balance Troubleshooting WasherWasher wontrun, fill, rinse or agitate washer stops LeakingResidue or lint on load Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer wontdrain or spin, water remains in washerGarments damaged Troubleshooting DryerTimer does not noticeably advance Stains, gray whites, dingy colorsLint on load Loads are wrinkledOdors Contratos Maestros de Proteccibn DE ProblemasSolucion DE Problemas ProteccionGaranta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAHerramientas necesarias Espacios para la instalacibn Dirnensiones del centro de lavanderia6cm Peligro de Choque EI6ctrieo Las instalaciones en casas rodantes necesitanSistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Sistema de desagiie en el piso ilustracibn DSi usa un sistema de ventilacibn existente Instrucciones Para LA CONEXI6N a TierraLa ventilacibn inadecuada puede ocasionar la Ducto de escape de metal rigidoAbrazaderas RespiraderoInstale las Patas niveladoras delanteras Para evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadoraPara usarse con desagiJe por el piso Revise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLimpie el agua de las lineas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones opcionales del escapeDeterminacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaci6nNo. de Tipo Capotas de Si no siente calor, revise Io siguiente Si la secadora no funciona, revise Io siguienteTemperatura Para usar con Del agua Caliente USO DE LA LavadoraPeligro de Incendio Liquido inflamableKnit/Delicate Tejidos de punto/Delicado Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraHeavy Duty Lavado pesado Permanent Press Planchado permanenteLavadoenjuague USO DE LA Secadora Para detener su secadoraPara volver a poner en marcha su secadora Consejos de temperatura y de ciclos De puntoPlanchado Consejos de secadoImportante En el interior del gabinete de la secadora Limpieza peribdicaPara lavar Para limpiar el tambor de la secadoraSolucion DE Problemas DE LA Lavadora Se est salpicando el agua fuera del aro del tambor?Pierde agua Temperatura de Lavado/Enjuague La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en laEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Para Solucion DE Problemas DE LA SecadoraPrendas dafiadas Sin calorPelusa en la ropa El temporizador no parece avanzarLas prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si la Esta el filtro de pelusa obstruido con pelusa?Serifs