Kenmore 110.88732 Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua, Revise si hay fugas

Page 33

Inserte una nueva arandela plana (suministrada) en cada extremo de las mangueras de entrada. Asiente firmemente las arandelas en los acoplamientos.

3.Apriete los acoplamientos con los alicates, girandolos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la valvula. Se pueden da_ar las valvulas.

AB

A. Acoplamiento B. Arandela

Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua

Asegt_rese de que la canasta de la lavadora este vacia.

2.Conecte la manguera con la etiqueta "hot" (caliente) al grifo de agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mane hasta que se asiente en la arandela.

3.Conecte la manguera con la etiqueta "cold" (frio) al grifo de

agua frfa. Atornille el acoplamiento con la mane hasta que se asiente en la arandela.

4.Apriete los acoplamientos con los alicates, girandolos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la valvula. Se pueden da_ar las valvulas.

Limpie el agua de las lineas

Haga correr el agua a traves de los grifos y de las mangueras de entrada dentro de un balde o una tina de lavadero, para desechar las partfculas de las Ifneas de agua que pudieran obstruir los filtros de la valvula de entrada.

Verifique la temperatura del agua para asegurarse de que la manguera de agua caliente este conectada al grifo de agua caliente y que la manguera de agua fria este conectada al grifo de agua fria.

Conecte las mangueras de entrada a la lavadora

1.Afiance la manguera de agua caliente a la valvula de entrada inferior. El conectar la manguera de agua caliente primero facilita el ajuste de la conexi6n con los alicates.

2.Atornille el acoplamiento con la mane hasta que quede asentado en la arandela.

A. V#lvula de entrada de agua frfa (superior)

B. V#lvula de entrada de agua caliente (inferior)

4.Afiance la manguera de agua frfa a la valvula de entrada superior.

5.Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en la arandela.

6.Apriete los acoplamientos con los alicates, girandolos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la valvula. Se pueden da_ar las valvulas.

Si usted esta trabajando en un clbset o en un &rea empotrada

Traslade el centro de lavanderia a su posici6n final y quite el cart6n que esta debajo del mismo. Quite el panel de acceso

desatornillando 3 tornillos Phillips y un tope, ubicados en la parte superior del panel de acceso. Deje a un lado el panel, el tornillo y el tope. Complete la conexi6n de las mangueras de agua y (en

los modelos a gas) el conector flexible de gas a traves del Area de acceso. Vuelva a colocar el panel de acceso una vez que haya terminado la instalaci6n del centro de lavanderia.

Revise si hay fugas

7.Abra los grifos de agua y revise si hay fugas. Una peque_a cantidad de agua podrfa entrar en la lavadora. Haga el desagQe mas tarde.

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despues de cinco a_os de uso para reducir el riesgo de que fallen. Anote

las fechas de instalaci6n y de reposici6n de la manguera para consulta futura.

Si conecta s61o una manguera de agua, debe tapar el orificio restante de entrada del agua.

De vez en cuando inspeccione y reemplace las mangueras si encuentra bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o perdidas de agua.

El aparato debe conectarse a los grifos de agua usando las mangueras nuevas. No use mangueras viejas.

33

Image 33
Contents Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.A 24 61 cm Wide/120-VoltProtection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordYour safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyMY-HOME If You Have You Will Need to Buy Tools neededParts supplied Parts neededLaundry Center Dimensions Installation ClearancesMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireFloor drain system view D If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Install the rear leveling legsElbows ExhaustInstall the front leveling legs For laundry tub or standpipe drain systemsClear the water lines Connect the inlet hoses to the washer If you are working in a closet or recessed areaCheck for leaks Special provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathPage Heavyduty Short Watertemp Waterlevel Washer USEPress WArM Smallll ROEHeavy Duty Permanent PressPrewash Laundry Tips Push to Start Dryer Dryer USETouch UP Every load cleaning Cleaning the interiorTo clean Laundry Center CareTo winterize laundry center Washer wontrun, fill, rinse or agitate washer stops Troubleshooting WasherLeaking Noisy, vibrating, off-balanceWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Wash/Rinse temperatureWasher wontdrain or spin, water remains in washer Residue or lint on loadTimer does not noticeably advance Troubleshooting DryerStains, gray whites, dingy colors Garments damagedLint on load Loads are wrinkledOdors Solucion DE Problemas DE ProblemasProteccion Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Limitada DE UN Aiio Exclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE RecursosRegistro DEL Producto Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAHerramientas necesarias Espacios para la instalacibn Dirnensiones del centro de lavanderia6cm Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Las instalaciones en casas rodantes necesitanSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Peligro de Choque EI6ctrieoSi usa un sistema de ventilacibn existente Instrucciones Para LA CONEXI6N a TierraAbrazaderas Ducto de escape de metal rigidoRespiradero La ventilacibn inadecuada puede ocasionar laInstale las Patas niveladoras delanteras Para evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadoraPara usarse con desagiJe por el piso Limpie el agua de las lineas Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasInstalaciones recomendadas de escape Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones opcionales del escape Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaci6nNo. de Tipo Capotas de Si no siente calor, revise Io siguiente Si la secadora no funciona, revise Io siguientePeligro de Incendio USO DE LA LavadoraLiquido inflamable Temperatura Para usar con Del agua CalienteHeavy Duty Lavado pesado Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraPermanent Press Planchado permanente Knit/Delicate Tejidos de punto/DelicadoLavadoenjuague USO DE LA Secadora Para detener su secadoraPara volver a poner en marcha su secadora Planchado De puntoConsejos de secado Consejos de temperatura y de ciclosImportante Para lavar Limpieza peribdicaPara limpiar el tambor de la secadora En el interior del gabinete de la secadoraSolucion DE Problemas DE LA Lavadora Se est salpicando el agua fuera del aro del tambor?Pierde agua Temperatura de Lavado/Enjuague La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en laPrendas dafiadas Solucion DE Problemas DE LA SecadoraSin calor Estaba la temperatura del agua demasiado baja? ParaLas prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si la El temporizador no parece avanzarEsta el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Pelusa en la ropaSerifs