Kenmore 110.88732 Instale las Patas niveladoras delanteras, Para usarse con desagiJe por el piso

Page 32

Instale las

patas niveladoras delanteras

4.

Abra la abrazadera. Tuerza la manguera

hacia atras y hacia

 

 

 

 

 

 

 

1.

Examine

las patas niveladoras

delanteras. Localice la marca

 

adelante

mientras empuja sobre el conector de desagOe en el

 

en forma

de diamante.

 

 

lado del

centro de lavanderia. ContinQe

hasta que la

2.

Atornille

las patas delanteras

a mano dentro de los orificios

 

manguera entre en contacto con los topes estriados sobre el

 

gabinete.

 

 

 

de los puntales triangulares en las esquinas frontales. Use

 

 

 

 

 

 

 

 

una Nave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.

__0

3.Ponga con cuidado el centro de lavanderfa en la posici6n vertical.

1.Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora mantendra la tapa abierta.

2.Retire el anillo de embalaje de hule espuma fuera de la lavadora.

NOTA: Conserve el anillo de hule espuma y t]selo durante el transporte de su centro de lavanderia. Este material de embalaje se usa para estabilizar la lavadora durante el transporte.

Para proteger sus pisos de los da_os ocasionados por las fugas de agua, conecte correctamente la manguera de desag0e. Para prevenir que la manguera de desagQe se salga o tenga perdidas, se debe instalar de acuerdo alas siguientes instrucciones:

IMPORTANTE: Para una instalaci6n correcta, se debe seguir este procedimiento con toda exactitud.

1.Inspeccione la manguera de desagOe para vet si tiene el largo correcto.

2.Moje el interior del extreme recto de la manguera de desagOe con agua del grifo.

IMPORTANTE: No use ningOn otro lubricante que no sea agua.

3.Apriete con el alicate las aletas de la abrazadera plateada de doble hilo para abrirla. Coloque la abrazadera sobre el

extreme recto de la manguera de desagQe a 1A" (6,4 mm) del mismo.

(6,4 mm)

5.Coloque la abrazadera sobre el Area que tiene la marca "Abrazadera" ('<CLAMP").Suelte la abrazadera.

Para el sistema de desagiie en tina de lavadero o tubo vertical

1.Abra la abrazadera unifilar amarilla y deslicela sobre el extremo de gancho de la manguera de desagQe para asegurar la secci6n de caucho y la corrugada juntas.

A. Extremo con forma de gancho

B. Manguera de desagfJe

2.Coloque el extremo de gancho de la manguera de desagOe

en la tina de lavadero o tubo vertical. Gire el gancho para eliminar torceduras.

Para evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadora:

No enderece el extreme en forma de gancho de la manguera de desagQe ni fuerce el exceso de manguera de desagOe dentro del tubo vertical. La manguera debe estar asegurada

pero a la vez Io suficientemente floja que permita un espacio para el aire.

No tienda el exceso de manguera en el fondo de la tina del lavadero.

Para usarse con desagiJe por el piso

Quite el "gancho" de la manguera de desagQe de la manguera de

desagQe corrugada. Puede necesitar piezas adicionales. Vea DesagOe per el piso bajo "Piezas alternativas".

32

Image 32
Contents 24 61 cm Wide/120-Volt Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.ATable of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordWASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed MY-HOME If You Have You Will Need to BuyParts supplied Parts neededInstallation Clearances Laundry Center DimensionsMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireIf using an existing vent system Floor drain system view DInstall the rear leveling legs If this is a new vent system Vent materialElbows ExhaustClear the water lines Install the front leveling legsFor laundry tub or standpipe drain systems Check for leaks Connect the inlet hoses to the washerIf you are working in a closet or recessed area Optional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathPage Washer USE Heavyduty Short Watertemp WaterlevelPress WArM Smallll ROEPrewash Heavy DutyPermanent Press Laundry Tips Dryer USE Push to Start DryerTouch UP Cleaning the interior Every load cleaningTo clean Laundry Center CareTo winterize laundry center Troubleshooting Washer Washer wontrun, fill, rinse or agitate washer stopsLeaking Noisy, vibrating, off-balanceWash/Rinse temperature Washer continues to fill or drain, cycle seems stuckWasher wontdrain or spin, water remains in washer Residue or lint on loadTroubleshooting Dryer Timer does not noticeably advanceStains, gray whites, dingy colors Garments damagedOdors Lint on loadLoads are wrinkled DE Problemas Solucion DE ProblemasProteccion Contratos Maestros de ProteccibnRegistro DEL Producto Garanta Limitada DE UN AiioExclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE Recursos Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteHerramientas necesarias 6cm Espacios para la instalacibnDirnensiones del centro de lavanderia Las instalaciones en casas rodantes necesitan Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Peligro de Choque EI6ctrieoInstrucciones Para LA CONEXI6N a Tierra Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal rigido AbrazaderasRespiradero La ventilacibn inadecuada puede ocasionar laPara usarse con desagiJe por el piso Instale las Patas niveladoras delanterasPara evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Limpie el agua de las lineasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasSeleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escapeInstalaciones opcionales del escape Instalaciones alternas para espacios limitadosNo. de Tipo Capotas de Determinacibn de la via del ducto de escapeCuadro del sistema de ventilaci6n Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Si no siente calor, revise Io siguienteUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioLiquido inflamable Temperatura Para usar con Del agua CalientePara detener o volver a poner en marcha su lavadora Heavy Duty Lavado pesadoPermanent Press Planchado permanente Knit/Delicate Tejidos de punto/DelicadoLavadoenjuague Para volver a poner en marcha su secadora USO DE LA SecadoraPara detener su secadora De punto PlanchadoConsejos de secado Consejos de temperatura y de ciclosImportante Limpieza peribdica Para lavarPara limpiar el tambor de la secadora En el interior del gabinete de la secadoraPierde agua Solucion DE Problemas DE LA LavadoraSe est salpicando el agua fuera del aro del tambor? La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en la Temperatura de Lavado/EnjuagueSolucion DE Problemas DE LA Secadora Prendas dafiadasSin calor Estaba la temperatura del agua demasiado baja? ParaEl temporizador no parece avanzar Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si laEsta el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Pelusa en la ropaSerifs