Kenmore 110.88732 manual Limpieza peribdica, Para lavar, Para limpiar el tambor de la secadora

Page 43

Sial quitar la pelusa del filtro esta cae dentro de la secadora, revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa, Vea "Requisitos de ventilaci6n."

Limpieza peribdica

Los residuos de detergente y suavizante de telas pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede dar lugar a per[odes mas prolongados de secado de su ropa, o causar que la secadora se detenga antes de que su ropa este completamente seca. El filtro esta probablemente obstruido si la pelusa se cae del mismo.

Limpie el filtro de pelusa (como se indica a continuaci6n) cada 6 meses, o con mas frecuencia si se obstruye debido a una acumulaci6n de residuos.

Para lavar

1.Quite la pelusa enrollandola con los dedos.

2.Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente,

3.Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente lquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues.

4.Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

Para limpiar el tambor de la secadora

1.Aplique un producto de limpieza liquido no inflamable en el area manchada y frote con un pa_o suave hasta quitar todo el tinte en exceso.

2.Limpie el tambor minuciosamente con un paso h0medo.

3.Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: Las prendas de colores que desti_en tales come mezclillas o arlculos de algod6n de colores vivos, pueden te_ir el interior de la secadora, Estas manchas no da_an su secadora ni mancharan las cargas futuras de ropa. Seque los articulos de colores que desti_en al reves para evitar la transferencia del tinte,

En el interior del gabinete de la secadora

Seg0n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada

2 argos, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada.

En el ducto de escape

SegL_nel uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar3os, o con mas frecuencia.

0.J='s> 01,;x_.i,>,,: .. I"I_(i?s ==l' "F,;(£"_=._==;II¢IZ<3 ';/;:I=_

Instale y almacene su centro de lavanderia en un lugar donde no se congele. Debido a que queda algo de agua en las mangueras, la congelaci6n de esta puede dar_ar su centro de lavanderia. Si va a almacenar o a mover su centro de lavanderia durante una temporada de inviemo riguroso, acondici6nela para el invierno.

Cuidado durante las vacaciones o periodos de desuso

Ponga a funcionar su centre de lavandeHa s61o cuando usted este en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar su centro

de lavanderia por un tiempo prolongado, usted debera:

Desenchufar el centro de lavanderia o desconectar el suministro de energfa.

Interrumpir el suministro de agua a la lavadora. Esto ayuda a evitar inundaciones accidentales (debido a aumentos en la presi6n del agua) en ausencia suya.

Para acondicionar su centro de lavanderia para el invierno

1.Cierre ambos grifos de agua,

2.Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua,

3.Vierta 1 L (un litro) de anticongelante tipo R.V. en la canasta.

4.Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagQe y exprimido por 30 segundos aproximadamente para mezclar el anticongelante y el agua,

5.Desenchufe el centro de lavandeHa o desconecte el suministro de energfa.

Para volver a usar el centro de lavanderia

1.Deje correr el agua por los tubes y las mangueras. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua, Abra ambos grifos de agua.

Peligro de Cboque El_ctrico

Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de

3terminales.

No quite la terminal de cone×i6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el6ctrico de extensibn,

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico.

2.Enchufe el centro de lavanderia o vuelva a conectar el suministro de energ[a,

3.Ponga a funcionar la lavadora per un ciclo completo con 250 mL (1 taza) de detergente para limpiar el anticongelante,

43

Image 43
Contents Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.A 24 61 cm Wide/120-VoltProtection Agreements Table of ContentsProduct Record Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesYour safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyParts needed Tools neededMY-HOME If You Have You Will Need to Buy Parts suppliedMobile home installations require Installation ClearancesLaundry Center Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsFloor drain system view D If using an existing vent systemExhaust Install the rear leveling legsIf this is a new vent system Vent material ElbowsFor laundry tub or standpipe drain systems Install the front leveling legsClear the water lines If you are working in a closet or recessed area Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Determine vent path Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesPage WArM Smallll ROE Washer USEHeavyduty Short Watertemp Waterlevel PressPermanent Press Heavy DutyPrewash Laundry Tips Push to Start Dryer Dryer USETouch UP Laundry Center Care Cleaning the interiorEvery load cleaning To cleanTo winterize laundry center Noisy, vibrating, off-balance Troubleshooting WasherWasher wontrun, fill, rinse or agitate washer stops LeakingResidue or lint on load Wash/Rinse temperatureWasher continues to fill or drain, cycle seems stuck Washer wontdrain or spin, water remains in washerGarments damaged Troubleshooting DryerTimer does not noticeably advance Stains, gray whites, dingy colorsLoads are wrinkled Lint on loadOdors Contratos Maestros de Proteccibn DE ProblemasSolucion DE Problemas ProteccionExclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORAHerramientas necesarias Dirnensiones del centro de lavanderia Espacios para la instalacibn6cm Peligro de Choque EI6ctrieo Las instalaciones en casas rodantes necesitanSistema de desagiie en un lavadero ilustracibn C Sistema de desagiie en el piso ilustracibn DSi usa un sistema de ventilacibn existente Instrucciones Para LA CONEXI6N a TierraLa ventilacibn inadecuada puede ocasionar la Ducto de escape de metal rigidoAbrazaderas RespiraderoPara evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadora Instale las Patas niveladoras delanterasPara usarse con desagiJe por el piso Revise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLimpie el agua de las lineas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones opcionales del escapeCuadro del sistema de ventilaci6n Determinacibn de la via del ducto de escapeNo. de Tipo Capotas de Si no siente calor, revise Io siguiente Si la secadora no funciona, revise Io siguienteTemperatura Para usar con Del agua Caliente USO DE LA LavadoraPeligro de Incendio Liquido inflamableKnit/Delicate Tejidos de punto/Delicado Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraHeavy Duty Lavado pesado Permanent Press Planchado permanenteLavadoenjuague Para detener su secadora USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora Consejos de temperatura y de ciclos De puntoPlanchado Consejos de secadoImportante En el interior del gabinete de la secadora Limpieza peribdicaPara lavar Para limpiar el tambor de la secadoraSe est salpicando el agua fuera del aro del tambor? Solucion DE Problemas DE LA LavadoraPierde agua Temperatura de Lavado/Enjuague La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en laEstaba la temperatura del agua demasiado baja? Para Solucion DE Problemas DE LA SecadoraPrendas dafiadas Sin calorPelusa en la ropa El temporizador no parece avanzarLas prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si la Esta el filtro de pelusa obstruido con pelusa?Serifs