Blomberg WNF 7361 SCE20, WNF 7300 WE20 user manual Important safety instructions, Installation

Page 2

1 Important safety instructions

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.

General safety

8 years and older children and people with reduced physical, sensory, and mental abilities as well as unskilled or inexperienced persons can use this appliance provided that they are supervised and instructed on safe use of the appliance as well as to the related dangers. Children should not play or tamper with the appliance. Cleaning and user maintenance should never be performed by children unless supervised by a responsible adult.

Never place the product on a carpet-covered floor; otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product.

Do not operate the product if the power cable / plug is damaged. Call the Authorized Service Agent.

Have a qualified electrician connect a 16-Ampere fuse to the installation location of the product.

If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock!

This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the programme" section.

Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician.

Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.

The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undamaged. Otherwise, there is the risk of water leakage.

Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum. Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will occur.

Do not force open the locked loading door. The loading door will be ready to open just a few minutes after the washing cycle comes to an end. In case of forcing the loading door to open, the door and the lock mechanism may get damaged.

Unplug the product when not in use.

Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of electric shock!

Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.

Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing machines only.

Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package.

The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures.

Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent.

2

Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

Intended use

This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.

The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly.

The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.

Children's safety

Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.

Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.

Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children.

2 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out.

C

Preparation of the location and electrical, tap water and

 

waste water installations at the place of installation is

 

under customer's responsibility.

B Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

A Prior to installation, visually check if the product has any

 

defects on it. If so, do not have it installed. Damaged

 

products cause risks for your safety.

C

Make sure that the water inlet and discharge hoses

 

as well as the power cable are not folded, pinched or

crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.

Appropriate installation location

Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a long pile rug or similar surfaces.

Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity!

Do not place the product on the power cable.

Do not install the product at places where temperature may fall below 0ºC.

Place the product at least 1 cm away from the edges of other furniture.

EN

Image 2
Contents Πλυντήριο Ρούχων Important safety instructions InstallationRemoving packaging reinforcement Connecting water supplyConnecting to the drain Removing the transportation locksFirst use Adjusting the feetElectrical connection Disposing of packaging materialPreparation Part of the drum in future washings Using gel and tablet detergentUsing starch Prewash functionAlways follow instructions on the package Using limescale removerTips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionProgramme and consumption table VoltageChild Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Loading door lock Canceling the programmeProgress of programme End of programmeCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Stand-by mode power W Off-mode power W Technical specificationsTotal current a Total power W Models ENFoam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingProgramme cannot be started or selected DetergentPage Allgemeine Sicherheit Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportsicherungen entfernen Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende desVorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Anweisungen auf der Verpackung Schublade geben FlüssigwaschmittelBenutzen Sie den Messbecher des Gel- und Tab-WaschmittelWeißwäsche Seide Verschmutzungsgrad KleidungHelle Farben und Buntwäsche Dunkle Farben Maschine vorbereiten BedienungBedienfeld ProgrammauswahlTemperatur auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Schleudergeschwindigkeit auswählenSowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Programm- und VerbrauchstabelleWählbar Zusatzfunktionen auswählen Programmfortschritt Programm startenKindersicherung TürsperreProgrammende Reinigung und WartungProgramme abbrechen Waschmittelschublade reinigenWasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen Metallgegenständen zu lösenSie den Pumpenfilter heraus Maximaler Strom a Gesamtleistung W Technische DatenModelle DE Schleudergeschwindigkeit U/min, maxGleichmäßiger verteilen und erneut schleudern ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen Schaum tritt aus der Waschmittelschublade ausPage Σχετικά με την ασφάλεια των παιδιών Γενικά για την ασφάλειαΠροβλεπόμενη χρήση Σύνδεση με την αποχέτευση Κατάλληλη θέση εγκατάστασηςΣύνδεση της παροχής νερού Ρύθμιση των ποδιών Πρώτη χρήσηΤελική διάθεση της παλιάς συσκευής Απόρριψη των υλικών συσκευασίαςΜεταφορά της συσκευής +Ταξινόμηση των ρούχωνΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα Ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμοΤα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί Απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε τέτοιοΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Επιλογή προγράμματος Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΠροετοιμασία της συσκευής Κύρια προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Πρόσθετα προγράμματαΕιδικά προγράμματα Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Εξέλιξη του προγράμματος Εκκίνηση του προγράμματοςΚλείδωμα προστασίας Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΑκύρωση του προγράμματος Τέλος του προγράμματοςSports Ποιότητας του προϊόντος Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς WΑριθμός στροφών στυψίματος σ.α.λ. μέγ Συσκευή δονείται ή κάνει θόρυβο Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγείΝερό στη συσκευή Στο τέλος του προγράμματος τα ρούχα παραμένουν βρεγμέναPage Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaPrimo utilizzo Regolazione dei piediniCollegamento elettrico Troppo lungo, tagliarloPreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Uso di un agente anticalcare Uso dellapprettoNon usare candeggina e detersivo mescolandoli Seguire sempre le istruzioni sulla confezioneConsigli per un lavaggio efficace Preparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaModifiche della tensione elettrica Tabella Programma e consumoSelezionabile Selezione funzione ausiliaria Avvio del programmaBlocco sportello di carico Blocco bambiniAvanzamento del programma Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziatoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaFine del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaSportello Corrente totale a Energia totale W Specifiche tecnicheModelli IT Velocità centrifugagpm maxRicerca e risoluzione dei problemi