Blomberg WNF 7300 WE20, WNF 7361 SCE20 user manual Preparation

Page 5

C

Never move the product without the transportation

 

safety bolts properly fixed in place!

Disposing of the old product

Dispose of the old product in an environmentally friendly manner.

Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your product.

For children's safety, cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be nonfunctional before disposing of the product.

3 Preparation

Things to be done for energy saving

Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner.

Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, "Programme and consumption table".

Always follow the instructions on the detergent packaging.

Wash slightly soiled laundry at low temperatures.

Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry.

Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained.

If you plan to dry your laundry in a dryer, select the highest spin speed recommended during washing process.

Do not use detergent in excess of the amount recommended on the detergent package.

Sorting the laundry

Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature.

Always obey the instructions given on the garment tags.

Preparing laundry for washing

Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine. Remove the metal pieces or wash the clothes by putting them in a laundry bag or pillow case.

Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the product or cause noise problem.

Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case.

Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items.

Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears.

Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme.

Do not wash colours and whites together. New, dark coloured cottons release a lot of dye. Wash them separately.

Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner.

Use only dyes/colour changers and limescale removers suitable for machine wash. Always follow the

5

instructions on the package.

Wash trousers and delicate laundry turned inside out.

Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing. This will reduce pilling.

Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken off before placing into the machine. Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the machine in time and can cause damage.

Correct load capacity

The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing programme desired. The machine automatically adjusts the amount of water according to the weight of the loaded laundry.

A Follow the information in the “Programme and consumption table”. When overloaded, machine's washing performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur.

Loading the laundry

Open the loading door.

Place laundry items loosely into the machine.

Push the loading door to close until you hear a locking sound. Ensure that no items are caught in the door.

C

The loading door is locked while a programme is

 

running. The door can only be opened a while after the

 

programme comes to an end.

A In case of misplacing the laundry, noise and vibration problems may occur in the machine.

Using detergent and softener

Detergent Drawer

The detergent drawer is composed of three compartments:

-(1) for prewash

-(2) for main wash

– (3) for softener

– (*) in addition, there is siphon piece in the softener compartment.

2 3 1

C

The detergent dispenser may be in two different types

 

according to the model of your machine as seen above.

Detergent, softener and other cleaning agents

Add detergent and softener before starting the washing programme.

Never open the detergent drawer while the washing programme is running!

When using a programme without prewash, do not put any detergent into the prewash compartment

(compartment nr. I).

In a programme with prewash, do not put liquid detergent into the prewash compartment (compartment nr. I).

EN

Image 5
Contents Πλυντήριο Ρούχων Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Disposing of packaging materialPreparation Using starch Using gel and tablet detergentPart of the drum in future washings Prewash functionAlways follow instructions on the package Using limescale removerTips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionVoltage Programme and consumption tableChild Lock Auxiliary function selectionStarting the programme Progress of programme Canceling the programmeLoading door lock End of programmeCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Total current a Total power W Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W Models ENProgramme cannot be started or selected TroubleshootingFoam is overflowing from the detergent drawer DetergentPage Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Installation/AufstellungAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportstabilisatoren entfernen Der richtige AufstellungsortTransportsicherungen entfernen WasseranschlussFüße einstellen Wasserablauf anschließenElektrischer Anschluss Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende desVorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Benutzen Sie den Messbecher des Schublade geben FlüssigwaschmittelAnweisungen auf der Verpackung Gel- und Tab-WaschmittelWeißwäsche Seide Verschmutzungsgrad KleidungHelle Farben und Buntwäsche Dunkle Farben Bedienfeld BedienungMaschine vorbereiten ProgrammauswahlSpezialprogramme Zusätzliche ProgrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenSowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Programm- und VerbrauchstabelleWählbar Zusatzfunktionen auswählen Kindersicherung Programm startenProgrammfortschritt TürsperreProgramme abbrechen Reinigung und WartungProgrammende Waschmittelschublade reinigenWasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen Metallgegenständen zu lösenSie den Pumpenfilter heraus Modelle DE Technische DatenMaximaler Strom a Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U/min, maxProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen ProblemlösungGleichmäßiger verteilen und erneut schleudern Schaum tritt aus der Waschmittelschublade ausPage Σχετικά με την ασφάλεια των παιδιών Γενικά για την ασφάλειαΠροβλεπόμενη χρήση Σύνδεση με την αποχέτευση Κατάλληλη θέση εγκατάστασηςΣύνδεση της παροχής νερού Πρώτη χρήση Ρύθμιση των ποδιώνΜεταφορά της συσκευής Απόρριψη των υλικών συσκευασίαςΤελική διάθεση της παλιάς συσκευής +Ταξινόμηση των ρούχωνΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί Ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμοΝα αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα Απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε τέτοιοΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Προετοιμασία της συσκευής Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΕιδικά προγράμματα Πρόσθετα προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Κλείδωμα προστασίας Εκκίνηση του προγράμματοςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΤέλος του προγράμματος Ακύρωση του προγράμματοςSports Ποιότητας του προϊόντος Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς WΑριθμός στροφών στυψίματος σ.α.λ. μέγ Νερό στη συσκευή Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγείΣυσκευή δονείται ή κάνει θόρυβο Στο τέλος του προγράμματος τα ρούχα παραμένουν βρεγμέναPage Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Regolazione dei piediniPrimo utilizzo Troppo lungo, tagliarloPreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Non usare candeggina e detersivo mescolandoli Uso dellapprettoUso di un agente anticalcare Seguire sempre le istruzioni sulla confezioneConsigli per un lavaggio efficace Pannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaModifiche della tensione elettrica Tabella Programma e consumoSelezionabile Avvio del programma Selezione funzione ausiliariaAvanzamento del programma Blocco bambiniBlocco sportello di carico Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziatoFine del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaSportello Modelli IT Specifiche tecnicheCorrente totale a Energia totale W Velocità centrifugagpm maxRicerca e risoluzione dei problemi