Blomberg WNF 7361 SCE20, WNF 7300 WE20 Κατάλληλη θέση εγκατάστασης, Σύνδεση της παροχής νερού

Page 36

Κατάλληλη θέση εγκατάστασης

• Τοποθετήστε τη συσκευή σε στέρεο δάπεδο. Μην την τοποθετήσετε πάνω σε χαλί με παχύ πέλος ή σε παρόμοιες επιφάνειες.

• Αν τοποθετηθεί πλυντήριο και στεγνωτήριο το ένα πάνω στο άλλο, το συνολικό τους βάρος μπορεί να φθάσει περίπου στα 180 κιλά όταν είναι γεμάτα.

Τοποθετήστε τη συσκευή σε στέρεο και επίπεδο δάπεδο με επαρκή φέρουσα ικανότητα!

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω στο καλώδιο ρεύματος.

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 0ºC.

• Κρατάτε τη συσκευή τουλάχιστον 1 εκ. από τις πλευρές άλλων επίπλων.

Αφαίρεση της ενίσχυσης της συσκευασίας Γείρετε τη συσκευή προς τα πίσω για να αφαιρέσετε την ενίσχυση της συσκευασίας. Αφαιρέστε την ενίσχυση της συσκευασίας τραβώντας την κορδέλα.

Αφαίρεση των ασφαλιστικών μεταφοράς A Μην αφαιρέσετε τα ασφαλιστικά μεταφοράς πριν

αφαιρέσετε την ενίσχυση συσκευασίας.

A Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς πριν θέσετε σε λειτουργία το πλυντήριο, αλλιώς, η συσκευή θα υποστεί ζημιά.

1. Ξεσφίξτε όλα τα μπουλόνια με ένα κλειδί έως ότου περιστρέφονται ελεύθερα .

2. Αφαιρέστε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς περιστρέφοντάς τα απαλά.

3. Τοποθετήστε στις οπές στο πίσω τοίχωμα τα πλαστικά καλύμματα που υπάρχουν στη σακούλα του εγχειριδίου χρήστη. (P)

A Μη χρησιμοποιήσετε παλιούς ή μεταχειρισμένους εύκαμπτους σωλήνες εισόδου νερού στην καινούργια συσκευή. Μπορεί να δημιουργηθούν λεκέδες στα ρούχα σας.

1. Συνδέστε τους ειδικούς εύκαμπτους σωλήνες που συνοδεύουν τη συσκευή στις εισόδους νερού της συσκευής. Ο κόκκινος εύκαμπτος σωλήνας (αριστερά) (μέγ. θερμοκρασία 90 ºC) προορίζεται για την είσοδο ζεστού νερού και ο μπλε εύκαμπτος σωλήνας (δεξιά) (μέγ. θερμοκρασία 25 ºC) προορίζεται για είσοδο κρύου νερού.

A Κατά την εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχουν γίνει σωστά οι συνδέσεις κρύου και ζεστού νερού. Διαφορετικά, τα ρούχα σας μπορεί να βγουν καυτά στο τέλος της διαδικασίας πλυσίματος και να υποστούν φθορές.

2. Σφίξτε όλα τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων με το χέρι. Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε κλειδί για να σφίξετε τα παξιμάδια.

C

Φυλάξτε τα μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς σε

 

 

 

ασφαλές μέρος για να τα χρησιμοποιήσετε πάλι

3.

Αφού κάνετε τη σύνδεση των εύκαμπτων σωλήνων,

 

όταν το πλυντήριο χρειάζεται να μεταφερθεί στο

 

 

ανοίξτε πλήρως τους διακόπτες παροχής νερού

 

μέλλον.

 

 

 

για να ελέγξετε για διαρροές στα σημεία σύνδεσης.

C Ποτέ μη μετακινήσετε το προϊόν χωρίς τα

 

 

Αν εμφανιστούν διαρροές, κλείστε το διακόπτη

 

μπουλόνια ασφαλούς μεταφοράς κατάλληλα

 

 

 

παροχής νερού και αφαιρέστε το παξιμάδι. Σφίξτε

 

στερεωμένα στη θέση τους!

 

 

 

πάλι προσεκτικά το παξιμάδι αφού ελέγξετε τη

Σύνδεση της παροχής νερού

 

 

στεγανοποίηση. Για να αποφύγετε διαρροές νερού

C

Η πίεση της παροχής νερού που απαιτείται για τη

 

και οποιαδήποτε ζημιά μπορεί να προκληθεί από

 

λειτουργία της συσκευής είναι 1 έως 10 bar (0,1 –

 

αυτές, διατηρείτε τους διακόπτες παροχής νερού

 

10 MPa). Είναι απαραίτητο να έχετε παροχή νερού

 

κλειστούς όταν δεν χρησιμοποιείται το πλυντήριο.

 

10 – 80 λίτρων ανά λεπτό από τον πλήρως ανοικτό

Σύνδεση με την αποχέτευση

 

διακόπτη για να λειτουργεί ομαλά το πλυντήριό

Το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης πρέπει να

 

σας. Σε περίπτωση που η πίεση του νερού είναι

 

 

είναι απ' ευθείας συνδεδεμένο με την αποχέτευση ή

 

υψηλότερη, τοποθετήστε βαλβίδα μείωσης της

 

 

 

το νιπτήρα.

 

πίεσης.

 

 

A

Αν ο εύκαμπτος σωλήνας βγει από την υποδοχή

C Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

 

του κατά τη διάρκεια της εκκένωσης του νερού,

 

διπλής εισόδου νερού ως μονάδα μίας εισόδου

 

 

 

μπορεί να προκληθεί πλημμύρα στο σπίτι σας.

 

(κρύου) νερού, τότε πρέπει να τοποθετήσετε την

 

 

 

Επιπλέον, υπάρχει κίνδυνος ζεματίσματος λόγω

 

παρεχόμενη τάπα στη βαλβίδα ζεστού νερού πριν

 

 

 

των υψηλών θερμοκρασιών πλυσίματος! Για

 

θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. (Έχει εφαρμογή

 

 

 

να αποφύγετε τέτοιες καταστάσεις και για να

 

στα προϊόντα που συνοδεύονται από συγκρότημα

 

 

 

εξασφαλίσετε ομαλή τροφοδοσία και εκκένωση

 

τάπας).

 

 

 

του νερού από τη συσκευή, στερεώστε καλά το

C Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε και τις δύο εισόδους

 

 

άκρο του λαστιχένιου σωλήνα εξόδου νερού ώστε

 

νερού του προϊόντος, συνδέστε το λαστιχένιο

 

 

 

να μην μπορεί να φύγει από τη θέση του.

 

σωλήνα ζεστού νερού αφού αφαιρέσετε το

 

 

Ο εύκαμπτος σωλήνας θα πρέπει να αναρτηθεί σε

 

συγκρότημα τάπας και στεγανοποιητικού από

 

 

ύψος τουλάχιστον 40 εκ. έως το πολύ 100 εκ.

 

τη βαλβίδα ζεστού νερού. (Έχει εφαρμογή στα

 

 

Σε περίπτωση που ο εύκαμπτος σωλήνας

 

προϊόντα που συνοδεύονται από συγκρότημα

 

 

ανυψώνεται αφού έχει τοποθετηθεί στο επίπεδο

 

τάπας).

 

 

 

του δαπέδου ή κοντά στο δάπεδο (λιγότερο από

A Στα μοντέλα με μία μόνο είσοδο νερού, αυτή δεν θα

 

 

40 εκ. από το δάπεδο), η αποστράγγιση του νερού

 

πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ζεστού νερού. Σε

 

 

 

γίνεται πιο δύσκολη και τα ρούχα μπορεί να

 

μια τέτοια περίπτωση, τα ρούχα θα υποστούν ζημιά

 

 

 

βγουν υπερβολικά υγρά. Επομένως θα πρέπει να

 

ή η συσκευή θα μεταβεί σε κατάσταση προστασίας

 

 

 

τηρούνται τα ύψη που αναφέρονται στο σχήμα.

 

και δεν θα λειτουργήσει.

 

 

 

 

36

EL

Image 36
Contents Πλυντήριο Ρούχων Important safety instructions InstallationConnecting water supply Connecting to the drainRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Disposing of packaging materialPreparation Using gel and tablet detergent Using starchPart of the drum in future washings Prewash functionUsing limescale remover Tips for efficient washingAlways follow instructions on the package Operating the product Control panelPreparing the machine Programme selectionTemperature selection Additional programmesSpecial programmes Spin speed selectionProgramme and consumption table VoltageAuxiliary function selection Starting the programmeChild Lock Canceling the programme Progress of programmeLoading door lock End of programmeMaintenance and cleaning Cleaning the detergent drawerCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Technical specifications Total current a Total power WStand-by mode power W Off-mode power W Models ENTroubleshooting Programme cannot be started or selectedFoam is overflowing from the detergent drawer DetergentPage Installation/Aufstellung Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchDer richtige Aufstellungsort Transportstabilisatoren entfernenTransportsicherungen entfernen WasseranschlussWasserablauf anschließen Füße einstellenElektrischer Anschluss Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende desVorbereitung Die richtige Wäschemenge Wäsche in die Maschine gebenWaschmittel und Weichspüler verwenden Schublade geben Flüssigwaschmittel Benutzen Sie den Messbecher desAnweisungen auf der Verpackung Gel- und Tab-WaschmittelVerschmutzungsgrad Kleidung Helle Farben und Buntwäsche Dunkle FarbenWeißwäsche Seide Bedienung BedienfeldMaschine vorbereiten ProgrammauswahlZusätzliche Programme SpezialprogrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle WählbarSowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Zusatzfunktionen auswählen Programm starten KindersicherungProgrammfortschritt TürsperreReinigung und Wartung Programme abbrechenProgrammende Waschmittelschublade reinigenMetallgegenständen zu lösen Sie den Pumpenfilter herausWasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen Technische Daten Modelle DEMaximaler Strom a Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U/min, max Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen Gleichmäßiger verteilen und erneut schleudern Schaum tritt aus der Waschmittelschublade ausPage Γενικά για την ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήσηΣχετικά με την ασφάλεια των παιδιών Κατάλληλη θέση εγκατάστασης Σύνδεση της παροχής νερούΣύνδεση με την αποχέτευση Ρύθμιση των ποδιών Πρώτη χρήσηΑπόρριψη των υλικών συσκευασίας Μεταφορά της συσκευήςΤελική διάθεση της παλιάς συσκευής +Ταξινόμηση των ρούχωνΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμο Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορείΝα αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα Απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε τέτοιοΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχου Προετοιμασία της συσκευήςΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΠρόσθετα προγράμματα Ειδικά προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Εκκίνηση του προγράμματος Κλείδωμα προστασίαςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΑκύρωση του προγράμματος Τέλος του προγράμματοςSports Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς W Αριθμός στροφών στυψίματος σ.α.λ. μέγΠοιότητας του προϊόντος Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγεί Νερό στη συσκευήΣυσκευή δονείται ή κάνει θόρυβο Στο τέλος του προγράμματος τα ρούχα παραμένουν βρεγμέναPage Installazione Istruzioni importanti per la sicurezzaSicurezza generale Uso previstoPosizione adeguata di montaggio Rimozione dei rinforzi dellimballaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento elettricoPrimo utilizzo Troppo lungo, tagliarloPreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Non usare candeggina e detersivo mescolandoliUso di un agente anticalcare Seguire sempre le istruzioni sulla confezioneConsigli per un lavaggio efficace Funzionamento del prodotto Pannello di controlloPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi aggiuntivi Programmi specialiSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo SelezionabileModifiche della tensione elettrica Selezione funzione ausiliaria Avvio del programmaBlocco bambini Avanzamento del programmaBlocco sportello di carico Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziatoManutenzione e pulizia Fine del programmaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaSportello Specifiche tecniche Modelli ITCorrente totale a Energia totale W Velocità centrifugagpm maxRicerca e risoluzione dei problemi