Blomberg WNF 7300 WE20 Blocco bambini, Avanzamento del programma, Blocco sportello di carico

Page 63

del programma, la macchina passa a modalità pausa e diminuiscono il livello di illuminazione della temperatura e delle spie degli indicatori di velocità e sportello di carico. Altre spie e altri indicatori si spengono. Una volta che la manopola di selezione del programma è ruotata o un tasto è premuto, le spie e gli indicatori si accendono di nuovo.

Blocco bambini

Usare la funzione di blocco bambini per evitare che i bambini possano interferire con il funzionamento del prodotto. In questo modo si possono evitare cambiamenti ai programmi in corso.

C

Se la manopola di selezione del programma è ruotata

 

quando il blocco bambini è attivo, "Con" compare sul

 

display. Il blocco bambini non consente modifiche ai

 

programmi e a temperatura, velocità e funzioni ausiliarie

 

selezionate.

C

Anche se viene selezionato un altro programma con

 

la manopola di selezione del programma quando il

 

blocco bambini è attivo, il programma selezionato in

 

precedenza continua a funzionare.

Per attivare il blocco bambini:

Tenere premuti i tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria per 3 secondi. Le spie sui tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria lampeggiano e "C03", "C02", "C01" compaiono

rispettivamente sul display mentre si tengono i tasti premuti per 3 secondi. Poi, "Con" compare sul display indicando che il blocco bambini è attivato. Se si preme un tasto o si ruota la manopola di selezione del programma quando il blocco bambini è attivo, compare la stessa cosa sul display. Le spie sui tasti della prima e seconda funzione ausiliaria usati per disattivare il blocco bambini lampeggiano 3 volte.

Per disattivare il blocco bambini:

Tenere premuti i tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria per 3 secondi mentre un programma è in funzione. Le spie sui tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria lampeggiano e "C03", "C02", "C01" compaiono rispettivamente sul display mentre si tengono i tasti premuti per 3 secondi. Poi, "COFF" compare sul display indicando che il blocco bambini è disattivato.

C

In aggiunta al metodo suddetto, per disattivare il

 

blocco bambini, portare la manopola di selezione del

 

programma sulla posizione acceso/spento quando

 

nessun programma è in corso e selezionare un altro

 

programma.

C

Il blocco bambini non è disattivato dopo un'interruzione

 

di alimentazione o quando la macchina è scollegata.

Avanzamento del programma

L'avanzamento di un programma in corso può essere seguito grazie all'indicatore di follow-up del programma. All’inizio di tutte le fasi di programma, la spia dell’indicatore appropriato si accenderà e rimarrà accesa fino al termine della fase.

Si possono modificare le impostazioni di funzioni ausiliarie, velocità e temperatura senza interrompere il programma in esecuzione. Per farlo, la modifica che si sta per apportare deve essere in una fase successiva a quella del programma in corso. Se la modifica non è compatibile, le spie appropriate lampeggiano 3 volte.

C

Se la lavatrice non supera la fase di centrifuga, potrebbe

 

essere attiva la funzione di risciacquo trattenuto o

 

63

potrebbe essersi attivato il sistema automatico di rilevamento carico non bilanciato a causa di una distribuzione sbilanciata del bucato nella lavatrice.

Blocco sportello di carico

C'è un sistema di blocco sullo sportello di carico della lavatrice che impedisce l'apertura dello sportello nel caso in cui il livello dell'acqua non è adatto.

La spia dello sportello di carico comincia a lampeggiare quando la macchina viene portata in modalità pausa. La macchina controlla il livello interno dell'acqua. Se il livello è adatto, la spia dello sportello di carico si accende fissa entro 1-2 minuti e lo sportello di carico può essere aperto.

Se il livello non è adatto, la spia dello sportello di carico si spegne e lo sportello di carico non può essere aperto. Se si è costretti ad aprire lo sportello di carico quando la la spia dello sportello di carico è spenta, bisogna annullare il programma corrente; vedere "Annullamento del programma".

Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziato

Portare la lavatrice in modalità pausa

Premere il tasto avvio/pausa per passare in modalità pausa mentre è in esecuzione un programma. La spia della fase in cui è la macchina inizia a lampeggiare nell'indicatore

di follow-up per mostrare che la macchina è passata alla modalità pausa.

Inoltre, quando lo sportello di carico è pronto per l'apertura, si accende in modo continuo anche la spia pertinente oltre alla spia della fase del programma.

Modifica delle impostazioni di velocità e temperatura per le funzioni ausiliarie.

A seconda della fase raggiunta dal programma, si possono annullare o attivare le funzioni ausiliarie; vedere "Selezione funzioni ausiliarie".

Si possono anche modificare le impostazioni di velocità e temperatura; vedere "Selezione velocità di centrifuga" e "Selezione temperatura".

C

Se non è consentita alcuna modifica, la spia pertinente

 

lampeggia 3 volte.

Aggiunta o rimozione bucato

1.Premere il tasto avvio/pausa per passare in modalità pausa. La spia di follow-up del programma della fase da cui la macchina è passata in modalità pausa lampeggia.

2.Aspettare finché non è possibile aprire lo sportello di carico.

3.Aprire lo sportello di carico e aggiungere o estrarre il bucato.

4.Chiudere lo sportello di carico.

5.Eseguire i cambiamenti nelle impostazioni di funzioni ausiliarie, temperatura e velocità, se necessario.

6.Premere il tasto avvio/pausa per avviare la lavatrice.

Annullamento del programma

Per annullare il programma, ruotare la manopola di selezione del programma per selezionare un altro programma. Il programma precedente viene annullato. La spia fine / annulla lampeggia in modo continuo per avvisare che il programma è stato annullato.

La funzione pompa è attivata per 1-2 minuti a prescindere dalla fase del programma e dalla presenza o meno dell'acqua nella macchina. Dopo questo periodo, la macchina è pronta

IT

Image 63
Contents Πλυντήριο Ρούχων Installation Important safety instructionsRemoving the transportation locks Connecting water supplyConnecting to the drain Removing packaging reinforcementDisposing of packaging material Adjusting the feetElectrical connection First usePreparation Prewash function Using gel and tablet detergentUsing starch Part of the drum in future washingsUsing limescale remover Tips for efficient washingAlways follow instructions on the package Programme selection Operating the productControl panel Preparing the machineSpin speed selection Temperature selectionAdditional programmes Special programmesVoltage Programme and consumption tableAuxiliary function selection Starting the programmeChild Lock End of programme Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockDraining remaining water and cleaning the pump filter Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Cleaning the water intake filtersEco Models EN Technical specificationsTotal current a Total power W Stand-by mode power W Off-mode power WDetergent TroubleshootingProgramme cannot be started or selected Foam is overflowing from the detergent drawerPage Bestimmungsgemäßer Gebrauch Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Allgemeine SicherheitWasseranschluss Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen Transportsicherungen entfernenAbpumpen zu erleichtern, darf das Ende des Wasserablauf anschließenFüße einstellen Elektrischer AnschlussVorbereitung Die richtige Wäschemenge Wäsche in die Maschine gebenWaschmittel und Weichspüler verwenden Gel- und Tab-Waschmittel Schublade geben FlüssigwaschmittelBenutzen Sie den Messbecher des Anweisungen auf der VerpackungVerschmutzungsgrad Kleidung Helle Farben und Buntwäsche Dunkle FarbenWeißwäsche Seide Programmauswahl BedienungBedienfeld Maschine vorbereitenSchleudergeschwindigkeit auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Temperatur auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle WählbarSowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Zusatzfunktionen auswählen Türsperre Programm startenKindersicherung ProgrammfortschrittWaschmittelschublade reinigen Reinigung und WartungProgramme abbrechen ProgrammendeMetallgegenständen zu lösen Sie den Pumpenfilter herausWasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen Schleudergeschwindigkeit U/min, max Technische DatenModelle DE Maximaler Strom a Gesamtleistung WSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen Gleichmäßiger verteilen und erneut schleudernPage Γενικά για την ασφάλεια Προβλεπόμενη χρήσηΣχετικά με την ασφάλεια των παιδιών Κατάλληλη θέση εγκατάστασης Σύνδεση της παροχής νερούΣύνδεση με την αποχέτευση Πρώτη χρήση Ρύθμιση των ποδιών+Ταξινόμηση των ρούχων Απόρριψη των υλικών συσκευασίαςΜεταφορά της συσκευής Τελική διάθεση της παλιάς συσκευήςΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε τέτοιο Ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμοΤα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί Να αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμαΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Κύρια προγράμματα Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΠροετοιμασία της συσκευής Επιλογή προγράμματοςΕπιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματος Πρόσθετα προγράμματαΕιδικά προγράμματα Επιλογή θερμοκρασίαςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Κλείδωμα πόρτας φόρτωσης Εκκίνηση του προγράμματοςΚλείδωμα προστασίας Εξέλιξη του προγράμματοςΤέλος του προγράμματος Ακύρωση του προγράμματοςSports Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς W Αριθμός στροφών στυψίματος σ.α.λ. μέγΠοιότητας του προϊόντος Στο τέλος του προγράμματος τα ρούχα παραμένουν βρεγμένα Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγείΝερό στη συσκευή Συσκευή δονείται ή κάνει θόρυβοPage Uso previsto InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Sicurezza generaleCollegamento della fornitura idrica Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Rimozione dei blocchi di trasportoTroppo lungo, tagliarlo Regolazione dei piediniCollegamento elettrico Primo utilizzoPreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Seguire sempre le istruzioni sulla confezione Uso dellapprettoNon usare candeggina e detersivo mescolandoli Uso di un agente anticalcareConsigli per un lavaggio efficace Selezione del programma Funzionamento del prodottoPannello di controllo Preparazione dellelettrodomesticoSelezione velocità centrifuga Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione della temperaturaTabella Programma e consumo SelezionabileModifiche della tensione elettrica Avvio del programma Selezione funzione ausiliariaCambiare le selezioni dopo che il programma è iniziato Blocco bambiniAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoPulire i filtri di ingresso dellacqua Manutenzione e puliziaFine del programma Pulizia del cassetto del detersivoSportello Velocità centrifugagpm max Specifiche tecnicheModelli IT Corrente totale a Energia totale WRicerca e risoluzione dei problemi