Blomberg WNF 7300 WE20, WNF 7361 SCE20 user manual Tabella Programma e consumo, Selezionabile

Page 61

Tabella Programma e consumo

IT

 

 

 

 

 

 

Funzione ausiliaria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max.(Kg)Carico

d’acquaConsumo(l)

energiaConsumo(KWh)

***max.Velocità

Prelavaggio

Rapido

risciacquoExtra

grinze-Anti

AggiuntivoRisciacquo

Ammollo

°C gamma

Programma

 

temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezionabile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone

90

7

74

2.30

1600

Freddo-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone

60

7

70

1.54

1600

Freddo-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone

40

7

69

0.85

1600

Freddo-90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone Eco

60**

7

44

1.00

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone Eco

60**

3.5

38

0.84

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotone Eco

40**

3.5

38

0.65

1600

 

 

 

 

 

40-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super short express (Super breve

30

2

50

0.11

1400

 

 

 

 

Freddo-30

express)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavaggio bucato scuro

40

3.5

66

0.55

800

 

 

*

 

 

Freddo-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capi sportivi (Sports)

40

4

67

0.58

800

Freddo-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavaggio a mano

30

1

34

0.20

600

 

 

 

 

 

 

Freddo-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lana

40

1.5

47

0.34

600

 

 

 

 

Freddo-40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maglie

60

3.5

60

1.00

600

*

Freddo-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici

60

3

55

1.00

800

Freddo-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sintetici

40

3

55

0.55

800

Freddo-60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**“Cotone eco 40°C e Cotone eco 60°C sono i programmi standard”. Questi programmi sono definiti ‘programma cotone standard 40°C’ e ‘programma cotone standard 60°C’.

• : Selezionabile

*: Selezionato automaticamente, non annullabile. ** : Etichetta Energia programma (EN 60456 Ed.3)

*** : Se la velocità di centrifuga massima della lavatrice è inferiore a questo valore, si può selezionare solo fino alla velocità massima di centrifuga.

- : Vedere la descrizione del programma per il carico massimo.

C

Il consumo di acqua ed energia potrebbe variare in base a differenze nella pressione dell'acqua, alla durezza e alla

 

temperatura dell'acqua, alla temperatura ambiente, al tipo e alla quantità di bucato, alla scelta di funzioni ausiliarie e a

 

modifiche della tensione elettrica.

C

Si può vedere il tempo di lavaggio del programma selezionato sul display della macchina. È normale che possano

 

verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio.

C Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice.

61

IT

Image 61
Contents Πλυντήριο Ρούχων Installation Important safety instructionsConnecting to the drain Connecting water supplyRemoving packaging reinforcement Removing the transportation locksElectrical connection Adjusting the feetFirst use Disposing of packaging materialPreparation Using starch Using gel and tablet detergentPart of the drum in future washings Prewash functionTips for efficient washing Using limescale removerAlways follow instructions on the package Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionVoltage Programme and consumption tableStarting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Progress of programme Canceling the programmeLoading door lock End of programmeCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterEco Total current a Total power W Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W Models ENProgramme cannot be started or selected TroubleshootingFoam is overflowing from the detergent drawer DetergentPage Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Installation/AufstellungAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportstabilisatoren entfernen Der richtige AufstellungsortTransportsicherungen entfernen WasseranschlussFüße einstellen Wasserablauf anschließenElektrischer Anschluss Abpumpen zu erleichtern, darf das Ende desVorbereitung Wäsche in die Maschine geben Die richtige WäschemengeWaschmittel und Weichspüler verwenden Benutzen Sie den Messbecher des Schublade geben FlüssigwaschmittelAnweisungen auf der Verpackung Gel- und Tab-WaschmittelHelle Farben und Buntwäsche Dunkle Farben Verschmutzungsgrad KleidungWeißwäsche Seide Bedienfeld BedienungMaschine vorbereiten ProgrammauswahlSpezialprogramme Zusätzliche ProgrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenWählbar Programm- und VerbrauchstabelleSowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Zusatzfunktionen auswählen Kindersicherung Programm startenProgrammfortschritt TürsperreProgramme abbrechen Reinigung und WartungProgrammende Waschmittelschublade reinigenSie den Pumpenfilter heraus Metallgegenständen zu lösenWasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen Modelle DE Technische DatenMaximaler Strom a Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U/min, maxProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen ProblemlösungGleichmäßiger verteilen und erneut schleudern Schaum tritt aus der Waschmittelschublade ausPage Προβλεπόμενη χρήση Γενικά για την ασφάλειαΣχετικά με την ασφάλεια των παιδιών Σύνδεση της παροχής νερού Κατάλληλη θέση εγκατάστασηςΣύνδεση με την αποχέτευση Πρώτη χρήση Ρύθμιση των ποδιώνΜεταφορά της συσκευής Απόρριψη των υλικών συσκευασίαςΤελική διάθεση της παλιάς συσκευής +Ταξινόμηση των ρούχωνΧρήση απορρυπαντικού και μαλακτικού Τα απορρυπαντικά σε ταμπλέτες μπορεί Ευθείας στο τύμπανο πριν το πλύσιμοΝα αφήσουν κατάλοιπα στο διαμέρισμα Απορρυπαντικού. Αν αντιμετωπίσετε τέτοιοΠρακτικές συμβουλές για αποδοτικό πλύσιμο Προετοιμασία της συσκευής Χειρισμός της συσκευής Πίνακας ελέγχουΕπιλογή προγράμματος Κύρια προγράμματαΕιδικά προγράμματα Πρόσθετα προγράμματαΕπιλογή θερμοκρασίας Επιλογή ταχύτητας περιστροφής στυψίματοςΠίνακας προγραμμάτων και καταναλώσεων Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών Κλείδωμα προστασίας Εκκίνηση του προγράμματοςΕξέλιξη του προγράμματος Κλείδωμα πόρτας φόρτωσηςΤέλος του προγράμματος Ακύρωση του προγράμματοςSports Αριθμός στροφών στυψίματος σ.α.λ. μέγ Συνολικό ρεύμα a Συνολική ισχύς WΠοιότητας του προϊόντος Νερό στη συσκευή Το πρόγραμμα δεν μπορεί να ξεκινήσει ή να επιλεγείΣυσκευή δονείται ή κάνει θόρυβο Στο τέλος του προγράμματος τα ρούχα παραμένουν βρεγμέναPage Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Regolazione dei piediniPrimo utilizzo Troppo lungo, tagliarloPreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Non usare candeggina e detersivo mescolandoli Uso dellapprettoUso di un agente anticalcare Seguire sempre le istruzioni sulla confezioneConsigli per un lavaggio efficace Pannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaSelezionabile Tabella Programma e consumoModifiche della tensione elettrica Avvio del programma Selezione funzione ausiliariaAvanzamento del programma Blocco bambiniBlocco sportello di carico Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziatoFine del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaSportello Modelli IT Specifiche tecnicheCorrente totale a Energia totale W Velocità centrifugagpm maxRicerca e risoluzione dei problemi