Inglis Home Appliances Washer manual Utilisationde Lalaveuse, Start wash, Risque dincendie

Page 28

UTILISATIONDE LALAVEUSE

pre

extra

 

start wash

rinse

no spin

1100 k

1ooo _

900

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables clans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut completement enlever rhuile.

Ne pas faire secher des articles qui ont ere sails par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non=respect de ces instructions peut causer un

deces_ une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc

electrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SI2CURIT¢ avant de faire fonctionner cet

appareil.

Le texte suivant est un guide pour I'utilisation de la laveuse. Se ref6rer aux sections specifiques de ce manuel pour obtenir des

renseignements plus detailles.

Ne pas remiser des produits de lessive sur le dessus de cette laveuse. La vibration est normale durant le fonctionnement.

 

 

rinse

regular

 

 

 

stop

 

prewash

0

& spin

heavy

 

 

 

 

wash

0

 

 

 

rinse

0

hand

normal

power

wash

 

 

spin

0

 

 

 

done

0

 

colour

 

 

 

 

 

casual

normal

Utiliser uniquement des detergents haute efficacit& Pour ce type de detergent, **HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'undetergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues et une performance de rin(_age reduite. Ceci peut aussi entrainer des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont con(_us pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.

Premier programme de lavage sans linge h laver

Pour nettoyer I'interieur de la laveuse avant de laver le linge pour la premiere fois, choisir le programme Regular/Normal (regulieri normal) et I'executer sans linge. Utiliser la moitie de la quantite normale recommandee de detergent HE en poudre ou liquide.

28

Image 28
Contents Washer Tableof Contents Tabledes Matieres Washersafety Your safety and the safety of others are very importantInstallationrequirements Washer Dimensions Recessed or closet installation Washer onlyInstallation Clearances 0cm0cmInstallationinstructions To install the machine, follow the steps belowStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CFloor drain system view D S9.7- 88.9omConnect the inlet hoses to the washer Check for leaksDrapethepowercordovertheconsole Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletWasheruse RegularCasual First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Choosing the Right DetergentPre Wash detergent compartment Stop Position PowerExtra Rinse Button Regular Pre WashCasual Laundrytips Preparing clothes for washingSorting UnloadingCleaning the exterior Cleaning the door sealCleaning the dispenser drawer WashercareReinstalling the washer TroubleshootingTo transport the washer Dispensers clogged or leaking Washer makes noise or vibratesResidue or lint on load Assistanceor Service Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longInglis Washerwarranty ONE-YEAR Full WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumDE SleCURITle Securitede LalaveuseAvertissement Pices fournies EkigencesdinstallationSi vous avez Vous devrez Acheter Ensemble de superposition Dimensions de la laveuseII vous faudra Installationdansunencastrementouunplacard Utilisation dunensemble de superposition accessoireInstructionsdinstallation Systme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DPour empcher Ieaude vidange de refluer darts la laveuse Connecter les tuyaux dalimentationaux robinets deau Vider les canalisations deauVrifier sily a des fuites Connecter les tuyaux dalimentation a la laveuseRisque de choc lectrique Ne pas enlever la broche de liaison a la terreUtilisationde Lalaveuse Start washRisque dincendie Le non=respect de ces instructions peut causer unPour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropriPour remplir les compartiments du distributeur RemarquesBouton Cycle programme Bouton Power alimentationPosition darrt Bouton Extra Rinse rinqage supplmentaire Pre Wash prlavageTmoins lumineux de Itat davancement Bouton Spin Speed vitesse dessorageRegulier TOUT-ALLERConseilsdelessivage Preparation des vtements pour le lavageDchargement Pressage permanent ChargeEntretiendelalaveuse Nettoyage de IintrieurRinstallation de la laveuse Preparation de la laveuse pour IhiverTransport de la laveuse Remise en marche de la laveuseDepannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse sarrte La laveuse fait du bruit ou vibreLa laveuse fuit Distributeurs obstrus ou ayant une fuiteCharge trop mouille Rsidus ou charpie sur le lingeProgramme trop long AssistanceouservicePorte verrouille h la fin du programme de lavage Garantiedelalaveuseinglis Garantie Complite DE UN ANDENTRAiNEMENT ET LES Poulies Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour8577216