Inglis Home Appliances Washer Depannage, La laveuse ne se met pas en marche, La laveuse sarrte

Page 36

DEPANNAGE

Essayer d'abordles solutions sugg_r_es ici pour _viter possiblement le coQt d'unevisite de service...

Mauvaises odeurs de la laveuse

Utilisez-vous un d_tergent HE ou haute efficacit_?

Suivre la procedure suivante sans linge. L'interieur de la laveuse doit _tre nettoye au moins une fois par mois pour reduire ou emp_cher la formation d'odeurs de moisissure.

Commencer par verser 1 tasse (250 mL) d'agent de blanchiment dans le distributeur de detergent. Poursuivre en versant 1 tasse (250 mL) d'agent de blanchiment directement dans la cuve de lavage. C'est la seule fois ou vous avez a ajouter autre chose que du linge dans la cuve de lavage. Selectionner et activer le programme Regular/ Heavy Soil (regulier/salete intense) sans linge, a I'eau chaude. Repeter ce processus au besoin.

Inspecter I'interieur de la laveuse; de la charpie et

d'autres debris peuvent s'accumuler sur le panier et les soufflets en caoutchouc, Oter toute accumulation si necessaire.

Laisser la porte de la laveuse ouverte entre les programmes pour permettre a I'interieur de la laveuse de secher.

La laveuse ne se met pas en marche

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise & 3 alveoles reliee a la terre?

La prise est-elle alimentee par le courant electrique? Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien.

Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts? Le tuyau d'arrivee d'eau est-il deforme?

Les tamis de la valve d'arrivee d'eau sont-ils obstrues?

La laveuse s'arr_te

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise & 3 alveoles reliee & la terre?

La prise est-elle alimentee par le courant electrique? Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien,

Un fusible est-il grille ou le disjoncteur s'est-il declenche? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien,

Utilisez-vous une rallonge? Ne pas utiliser de rallonge.

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 3 alveoles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_ble de ralionge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique.

V_rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche dans une prise 3 alveoles reliee a la terre?

La porte de la laveuse est-elle bien fermee?

Un programme a-t-il ete choisi sans avoir appuye ensuite sur

START?

La porte a-t-elle et6 ouverte apres I'achevement du dernier programme?

Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse

Le tuyau de vidange est-ilobstrue ou I'extr_mite du tuyau de vidange se trouve-t-elle a plus de 35" (88,9 cm) au- dessus du plancher?

La tension est-ellebasse?

Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien, Ne pas utiliser de rallonge.

La charge est-elle equilibree?

Un seul article ou un article encombrant peut provoquer un desequilibre. Ajouter des articles ou redistribuer la charge.

La laveuse fait du bruit ou vibre

La laveuse est-elled'aplornb?

La laveuse doit _tre d'aplomb. Les quatre pieds doivent _tre bien installes et les ecrous doivent _tre serres contre la caisse de la laveuse,

Lorsque I'eauest vidangee de la laveuse, on peut entendre le bruit de la succion de I'airpar la pompe. Ceci se produit a la fin de la vidange. Ceci est normal.

Avez-vous retir_ le syst_me de transport?

Verifier que les quatre boulons et les deux barres ont ete retires. Voir les "Instructions d'installation".

36

Image 36
Contents Washer Tableof Contents Tabledes Matieres Washersafety Your safety and the safety of others are very importantInstallationrequirements Washer Dimensions Recessed or closet installation Washer onlyInstallation Clearances 0cm0cmInstallationinstructions To install the machine, follow the steps belowStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CFloor drain system view D S9.7- 88.9omConnect the inlet hoses to the washer Check for leaksDrapethepowercordovertheconsole Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletWasheruse RegularCasual First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPre Wash detergent compartment Power Stop PositionExtra Rinse Button Pre Wash RegularCasual Laundrytips Preparing clothes for washingSorting UnloadingCleaning the exterior Cleaning the door sealCleaning the dispenser drawer WashercareTroubleshooting Reinstalling the washerTo transport the washer Washer makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingResidue or lint on load Assistanceor Service Load is wrinkledGray whites, dingy colors Cycle too longInglis Washerwarranty ONE-YEAR Full WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumSecuritede Lalaveuse DE SleCURITleAvertissement Ekigencesdinstallation Pices fourniesSi vous avez Vous devrez Acheter Dimensions de la laveuse Ensemble de superpositionII vous faudra Installationdansunencastrementouunplacard Utilisation dunensemble de superposition accessoireInstructionsdinstallation Systme de vidange au plancher vue D Systme de vidange avec vier de buanderie vue CPour empcher Ieaude vidange de refluer darts la laveuse Connecter les tuyaux dalimentationaux robinets deau Vider les canalisations deauVrifier sily a des fuites Connecter les tuyaux dalimentation a la laveuseRisque de choc lectrique Ne pas enlever la broche de liaison a la terreUtilisationde Lalaveuse Start washRisque dincendie Le non=respect de ces instructions peut causer unPour tous les programmes de lavage Choix du dtergent appropriPour remplir les compartiments du distributeur RemarquesBouton Power alimentation Bouton Cycle programmePosition darrt Bouton Extra Rinse rinqage supplmentaire Pre Wash prlavageTmoins lumineux de Itat davancement Bouton Spin Speed vitesse dessorageRegulier TOUT-ALLERConseilsdelessivage Preparation des vtements pour le lavageDchargement Pressage permanent ChargeEntretiendelalaveuse Nettoyage de IintrieurRinstallation de la laveuse Preparation de la laveuse pour IhiverTransport de la laveuse Remise en marche de la laveuseDepannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse sarrte La laveuse fait du bruit ou vibreLa laveuse fuit Distributeurs obstrus ou ayant une fuiteCharge trop mouille Rsidus ou charpie sur le lingeAssistanceouservice Programme trop longPorte verrouille h la fin du programme de lavage Garantiedelalaveuseinglis Garantie Complite DE UN ANDENTRAiNEMENT ET LES Poulies Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour8577216