Inglis Home Appliances Washer manual Entretiendelalaveuse, Nettoyage de Iintrieur

Page 34

ENTRETIENDELALAVEUSE

Nettoyage de I'ext_rieur

Nettoyage du flltre h charpie

Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de I'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.

Nettoyage de I'int_rieur

Suivre la procedure suivante sans tinge. L'interieur de la laveuse doit _tre nettoye au moins une fois par mois pour reduire ou emp_cher la formation d'odeurs de moisissure.

Commencer par verser 1 tasse (250 mL) d'agent de blanchiment dans le distributeur de detergent. Poursuivre en versant I tasse (250 mL) d'agent de blanchiment directement dans la cuve de lavage. C'est la seule fois ou vous avez h ajouter autre chose que du linge dans la cuve de lavage. Selectionner et activer le programme Regular/Heavy Soil (regulier/salete intense) sans linge, a I'eauchaude. Repeter ce processus au besoin.

Inspecter I'interieur de la laveuse; de la charpie et d'autres

debris peuvent s'accumuler sur le panier et les soufflets en caoutchouc• Oter toute accumulation si necessaire.

Laisser la porte de la laveuse ouverte entre les programmes pour permettre a I'interieur de la laveuse de secher.

REMARQUE : Pour enlever les residus d'eau dure, utiliser exclusivement des nettoyants sans danger pour la laveuse.

Nettoyage du joint de la porte

Utiliser une eponge ou un linge doux humide au besoin. Verifier le pli du joint periodiquement pour voir s'iln'ya pas d'objet etranger.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.

1.Degager le tiroir distributeur en appuyant sur la piece en plastique du compartiment d'assouplissant de tissu marquee "PUSH" (pousser).

A. D_gagernent du tiroir distributeur

2.Retirer le tiroir.

3.Ne pas nettoyer la porte avec des solvants detachants ou des nettoyants abrasifs. Le fini pourrait _tre endommage.

4.Reinstaller le tiroir distributeur dans la laveuse.

Le filtre h charpie doit _tre nettoye environ une fois par mois. S'assurer que la laveuse a effectue la vidange avant d'ouvrir le clapet du filtre.

1.Placer un plat ou une serviette sous le clapet du filtre car une petite quantite d'eau pourrait se deverser.

L

2.Retirer le filtre en le faisant tourner d'un demi-tour dans le sens antihoraire et en le tirant vers soi.

I

3.Nettoyer le filtre avec une brosse douce sous I'eaudu robinet jusqu'a elimination de tousles residus.

4.Reinstaller le filtre et le tourner dans le sens horairejusqu'a ce qu'ilsoit maintenu en place. Tirer delicatement sur le bouchon pour confirmer que le filtre est bien en place.

f

Nettoyage du panneau de commande

Pour nettoyer le panneau de commande, utiliser exclusivement un chiffon chaud et humide.

Ne pas asperger d'eau ou de solvants de nettoyage sur le panneau de commande.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons recurer sur les surfaces ext_rieures car ils causeraient des

eraflures au fini et pourraient effacer les inscriptions sur le panneau de commande.

Certains essuie-tout peuvent egalement erafler le fini.

34

Image 34
Contents Washer Tableof Contents Tabledes Matieres Washersafety Your safety and the safety of others are very importantInstallationrequirements Installation Clearances Washer DimensionsRecessed or closet installation Washer only 0cm0cmInstallationinstructions To install the machine, follow the steps belowFloor drain system view D Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C S9.7- 88.9omConnect the inlet hoses to the washer Check for leaksDrapethepowercordovertheconsole Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletCasual WasheruseRegular First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Choosing the Right DetergentPre Wash detergent compartment Stop Position PowerExtra Rinse Button Regular Pre WashCasual Sorting LaundrytipsPreparing clothes for washing UnloadingCleaning the dispenser drawer Cleaning the exteriorCleaning the door seal WashercareReinstalling the washer TroubleshootingTo transport the washer Dispensers clogged or leaking Washer makes noise or vibratesResidue or lint on load Gray whites, dingy colors Assistanceor ServiceLoad is wrinkled Cycle too longSecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Inglis WasherwarrantyONE-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumDE SleCURITle Securitede LalaveuseAvertissement Pices fournies EkigencesdinstallationSi vous avez Vous devrez Acheter Ensemble de superposition Dimensions de la laveuseII vous faudra Installationdansunencastrementouunplacard Utilisation dunensemble de superposition accessoireInstructionsdinstallation Systme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DPour empcher Ieaude vidange de refluer darts la laveuse Vrifier sily a des fuites Connecter les tuyaux dalimentationaux robinets deauVider les canalisations deau Connecter les tuyaux dalimentation a la laveuseRisque de choc lectrique Ne pas enlever la broche de liaison a la terreRisque dincendie Utilisationde LalaveuseStart wash Le non=respect de ces instructions peut causer unPour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri RemarquesBouton Cycle programme Bouton Power alimentationPosition darrt Tmoins lumineux de Itat davancement Bouton Extra Rinse rinqage supplmentairePre Wash prlavage Bouton Spin Speed vitesse dessorageRegulier TOUT-ALLERDchargement ConseilsdelessivagePreparation des vtements pour le lavage Pressage permanent ChargeEntretiendelalaveuse Nettoyage de IintrieurTransport de la laveuse Rinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Remise en marche de la laveuseLa laveuse sarrte DepannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse fait du bruit ou vibreCharge trop mouille La laveuse fuitDistributeurs obstrus ou ayant une fuite Rsidus ou charpie sur le lingeProgramme trop long AssistanceouservicePorte verrouille h la fin du programme de lavage DENTRAiNEMENT ET LES Poulies GarantiedelalaveuseinglisGarantie Complite DE UN AN Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour8577216