Inglis Home Appliances Washer Bouton Power alimentation, Bouton Cycle programme, Position darrt

Page 30

2.Ajouter le produit de lessive desir6 dans le compartiment approprie.

3.Pousser completement et lentement le tiroir distributeur (pour eviter les renversements).

Le tableau de commande est simple a comprendre et facile utiliser. L'image ci-dessous decrit les boutons et les paragraphes definissent la fonction de chacun.

Distributeur

A. Compartirnent pour d_tergent du pr_lavage

B. Compartirnent pour d_tergent du lavage principal

C. Levier de d_gagement du distributeur

D. Cornpartirnent pour assouplissant de tissu

Compartiment pour d6tergent du pr_lavage

(Lettre A dans I'illustration du distributeur)

Ajouter le detergent HE dans ce compartiment en cas d'utilisation de I'option de prelavage. Un detergent HE liquide ou en poudre peut _tre utilise dans ce compartiment. Le detergent sera automatiquement distribue au cours du prelavage si I'option de prelavage est selectionn6e.

En utilisant un detergent HE, ajouter 1/3de la quantite recommandee dans le compartiment de prelavage et ¾ de la quantite recommandee dans le compartiment de lavage principal.

IMPORTANT : En cas d'utilisation de I'option de prelavage, un detergent HE en poudre dolt _tre utilise darts le compartiment de lavage principal car les detergents liquides peuvent suinter hors du compartiment avant le debut du lavage principal.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

Compartiment pour d_tergent du lavage principal

(Lettre B dans I'illustration du distributeur)

Ajouter le detergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal.

IMPORTANT : En cas d'utilisation de I'option de prelavage, un detergent HE en poudre dolt _tre utilise dans le compartiment de

lavage principal car les detergents liquides peuvent suinter hors du compartiment avant le debut du lavage principal.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

Compartiment pour assouplissant de tissu

(Lettre D dans I'illustration du distributeur)

Ajouter 1/4de tasse (60 mL) d'assouplissant de tissu liquide dans ce compartiment. L'assouplissant sera automatiquement distribue Iors du rint_age final.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

Bouton Power (alimentation)

Ce bouton met I'appareil sous tension et I'eteint. Apres avoir appuye sur POWER, le bouton START (mise en marche) clignotera.

power

Bouton Cycle (programme)

Tourner ce bouton au programme desire. Le tableau de la section Programmes ddinit chaque programme en detail, ce qui permet de determiner, pour chaque type de charge, le programme le plus adapte.

Position d'arr_t

Si on tourne le bouton de programme sur la position d'arr_t pour interrompre un programme en vue d'ajouter un article ou d'annuler un programme, la porte restera verrouillee pendant

2 minutes et on pourra ensuite ouvrir la porte. Pour remettre la laveuse en marche, il vous faudra repositionner le bouton de programme et appuyer sur le bouton START (mise en marche).

REMARQUE : Avant le debut du programme, la laveuse evacuera toute eau deja presente dans la laveuse. Avant d'appuyer sur START, il est recommande de s'assurer qu'il n'est pas necessaire d'ajouter du detergent.

30

Image 30
Contents Washer Tableof Contents Tabledes Matieres Washersafety Your safety and the safety of others are very importantInstallationrequirements Installation Clearances Washer DimensionsRecessed or closet installation Washer only 0cm0cmInstallationinstructions To install the machine, follow the steps belowFloor drain system view D Standpipe drain system wall or floor views a & BLaundry tub drain system view C S9.7- 88.9omConnect the inlet hoses to the washer Check for leaksDrapethepowercordovertheconsole Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outletCasual WasheruseRegular First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent To fill dispenser compartmentsPre Wash detergent compartment Power Stop PositionExtra Rinse Button Pre Wash RegularCasual Sorting LaundrytipsPreparing clothes for washing UnloadingCleaning the dispenser drawer Cleaning the exteriorCleaning the door seal WashercareTroubleshooting Reinstalling the washerTo transport the washer Washer makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingResidue or lint on load Gray whites, dingy colors Assistanceor ServiceLoad is wrinkled Cycle too longSecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Inglis WasherwarrantyONE-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel Wash DrumSecuritede Lalaveuse DE SleCURITleAvertissement Ekigencesdinstallation Pices fourniesSi vous avez Vous devrez Acheter Dimensions de la laveuse Ensemble de superpositionII vous faudra Installationdansunencastrementouunplacard Utilisation dunensemble de superposition accessoireInstructionsdinstallation Systme de vidange au plancher vue D Systme de vidange avec vier de buanderie vue CPour empcher Ieaude vidange de refluer darts la laveuse Vrifier sily a des fuites Connecter les tuyaux dalimentationaux robinets deauVider les canalisations deau Connecter les tuyaux dalimentation a la laveuseRisque de choc lectrique Ne pas enlever la broche de liaison a la terreRisque dincendie Utilisationde LalaveuseStart wash Le non=respect de ces instructions peut causer unPour remplir les compartiments du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du dtergent appropri RemarquesBouton Power alimentation Bouton Cycle programmePosition darrt Tmoins lumineux de Itat davancement Bouton Extra Rinse rinqage supplmentairePre Wash prlavage Bouton Spin Speed vitesse dessorageRegulier TOUT-ALLERDchargement ConseilsdelessivagePreparation des vtements pour le lavage Pressage permanent ChargeEntretiendelalaveuse Nettoyage de IintrieurTransport de la laveuse Rinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour Ihiver Remise en marche de la laveuseLa laveuse sarrte DepannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse fait du bruit ou vibreCharge trop mouille La laveuse fuitDistributeurs obstrus ou ayant une fuite Rsidus ou charpie sur le lingeAssistanceouservice Programme trop longPorte verrouille h la fin du programme de lavage DENTRAiNEMENT ET LES Poulies GarantiedelalaveuseinglisGarantie Complite DE UN AN Whirlpool Canada LP ne paiera pas pour8577216