Kenmore Guía Completa sobre la Altura de Drenaje para Lavadora y Conexiones Eléctricas

Page 40

CONEXION DE LA MANGUERA DE DRENAJE

La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundacion o daSos a la propiedad.

No instalar el extremo de la manguera a una altura de m,Csde 2,44 m (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.

El drenaje debe instalarse segt]n todos los codigos y regulaciones locales vigentes.

Asegt]rese de que la manguera de drenaje no se estire, pinche, rompa ni retuerza.

Opci6n 2: Lavadero

Abrazadera

Ilil del codo

Lavadero

NOTA:

Tiene a su disposicion un kit de extension para la manguera de drenaje siesta no dispusiera de la suficiente Iongitud. No use

mangueras de drenaje de Iongitud superior a 6 pies, ya que se producira una descarga de agua deficiente y, como consecuencia, un mal rendimiento del lavado y centrifugado.

f xtension de la

_,_, P/N 5215ER2002K _

Correa

Mangueradedrenaje

El soporte del codo debe instalarse cerca del extremo de la manguera de desagOe. Cuelgue el extremo de la manguera sobre el lado del lavadero. Utilice la correa para asegurar la manguera en su lugar.

Opci6n 3: Drenaje del piso

Opci6n 1: Tubo vertical

f

Abrazaderadelcodo

IIII k

Manguera

de drenaje

J

El soporte del codo debe instalarse cerca del extremo de la manguera de desagOe. Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical. Utilice la correa para asegurar la manguera en su lugar.

NOTA:

La altura total de extremo de la manguera no deber& sobrepasar 244,8 cm (96 pulgadas) desde la parte inferior de la lavadora.

La manguera de desagee no debe introducirse m,Csde 8-12 pulgadas dentro de la columna vertical.

NOTA: Si la tuberia de drenaje se extiende mas de 2 pulgadas despues del final de la abrazadera de codo, se podrian acumular moho o microorganismos en el interior de la lavadora.

f

_IIII

Manguera de drenaje

del piso

\J

Inserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la manguera para prevenir su movimiento.

CONECTAR AL TOMACORRIENTE

La lavadora se debe estar conectada a un tomacorriente de 120-VAC, 60-Hz., con 3 cables con conexion a tierra.

Enchufe la lavadora.

40

Image 40
Contents Front-Loading Automatic Washer Features Benefits Master Protection AgreementsLtii Page Important Please read carefully To Connect ElectricityGrounding Instructions PlugEASY-ACCESS Locking Door Filter Access PanelKEY Parts and Components DIRECT-DRIVE MotorKEY Dimensions Specifications Power OutletChoose the Proper Location FlooringUnpacking and Removing Shipping Bolts Connecting the Water Lines Ilii liConnecting the Drain Hose Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Option 2 Laundry TubLeveling the Washer Installation of NON-SKID PadsThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier Buttons Cycle Selector KnobSTART/PAUSE Button Time and Status DisplaySelect Cycle Modifiers ADD Detergent and Other ProductsBegin Cycle Cycle Guide Cycle ModifiersBulky/ Bedding Heavy DutySorting Wash Loads Fabric Care LabelsGrouping Similar Items Loading the WasherAbout the Dispenser Pre-Wash Detergent CompartmentMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsDesigned to use only HE High-Efficiency detergent Filling the DispenserLOAD-SENSING Indicator Cycle Status IndicatorDoor Lock Indicator Time and Status DisplayCycle Modifier Buttons WASH/RINSESpin Speed Soil LevelSpecial Functions Cycle Option ButtonsNd Rinse Cleaning the Exterior Care and Cleaning of the InteriorDoor Seal and Glass Cleaning Removing Mineral BuildupRegular Cleaning Cleaning the DispenserMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersMaintenance Cleaning the Drain Pump FilterNormal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater leaking around washer Before Calling for Service Staining LILWasher will not turn on Cycle wontstart, or the display showsMusty or mildewy odor in washer Wash cycle time is longer than usualWrinkling Cont Display shows I u,# #IDisplay shows One-Year Limited Warranty Disclaimer of Implied warranties limitation of remediesPage Acuerdos Maestros de Proteccion Requisitos DE InstalacicnPage Page Page Importante Lea cuidadosamente Para Conectar LA ElectricidadInstrucciones Para LA Conexion a Tierra Enchufe de tresAccesorios incluidos Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionDe la lavadora Dimensiones Y Especificiones Clave Escoja EL Lugar AdecuadoESPAClOS DE INSTALAClON Tipo DE PisoDesembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE Embalaje ImportanteCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Conexion DE LA Manguera DE Drenaje Opci6n 2 LavaderoOpci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo vertical NotaNivelacion DE LA Lavadora Antideslizantes opcionalLas4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel piso Esta cara hacia arribaCARACTERiSTlCAS DEL Panel DE Control Botones Especiales DE ClCLOS Y OpcionesPantalla DE Tiempo Y Estado DispensadorComo Usar LA Lavadora Anadir Detergente Y Otros ProductosEncienda LA Lavadora Seleccionar UN CicloGuia DE Ciclos Clasificacion DE LAS Cargas DE Lavado Etiquetas de cuidado de las telasAgrupamiento de prendas similares Carga de la lavadoraDetalles Sobre EL Deposito Compartimiento de detergente para prelavadoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteUSO DEL Detergente Y EL Dispensador Informacion Sobre DetergentesComo Ilenar el distribuidor Detergent Deterg EnteLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL CicloIndicador DE Seguro DE LA Compuerta Indicador DEL Sensor DE CargaBotones Modificadores DE Ciclo IiiiiiiDelay Start inicio retardado Clean Washer limpieza de la lavadoraBotones DE Opcion DE Ciclo Stain Treat convite de manchaLimpieza del exterior Mantenimiento y limpieza del interiorEliminaci6n de la acumulaci6n de cal Almacenamiento De la lavadoraLimpieza Regular Limpieza del depositoLimpieza de los filtros de entrada de agua MantenimientoTiiiii Mantenimiento Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSonidos Normales QUE PODRiA Escuchar Antes DE Llamar a MantenimientoSonido de golpes Ruido de vibracionAntes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadas El agua en la lavadora drena demasiado lentoNo drena, o la pantalla muestra nlCTl La lavadora no se enciendeOlor a humedad o moho en la lavadora El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalPrendas arrugadas Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--J La pantalla muestraLa pantalla muestra FL-FF La pantalla muestra I PFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817