Kenmore 796.4031#9## manual Mantenimiento, Limpieza de los filtros de entrada de agua, Tiiiii

Page 53

MANTENIMIENTO

Limpieza de los filtros de entrada de agua

Si ta tavadora detecta que et agua no esta ingresando at cajon de deposito, se mostrara,un mensaje de error en la pantatla. Los filtros de la vb.tvutade entrada pueden enchufarse debido at sarro de agua dura, sedimentos en el suministro de agua, sarro en la tuberia, etc.

NOTA: Los filtros de entrada evitan que las piezas deticadas de la v#.tvulade llenado se da_en debido a particutas que pueden ingresar a tasv#.tvutascon et suministro de agua. Operar la lavadora sin los fittros puede provocar que una vatvula se abra por error, 1oque provocaria un derrame y/o da_os a ta propiedad.

f

Filtro de entrada

1.Cierre ambas llaves de agua completamente. Desatornilte las

tuberias de agua caliente y fria de la parte posterior de la lavadora.

IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE tas mangueras de la entrada proporcionadas de este producto det lavadero. Las mangueras det mercado de accesorios no esta.ngarantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras

pueden no apretar correctamente y podrian causar los escapes. El da_os subsecuente at producto o a ta propiedad no seran cubiertos de conformidad con la garantia del producto.

!Tiiii_i

2.Con cuidado, quite los filtros de las v#.tvulasde agua y

empapetos en et vinagre btanco o un removedor de ta escata de la cat, despues de tas instrucciones del fabricante. Actare a fondo antes de reinstatar.

Presione los fittros nuevamente dentro de lugar y reate las lineas de agua.

53

Image 53
Contents Front-Loading Automatic Washer Master Protection Agreements Features BenefitsLtii Page To Connect Electricity Important Please read carefullyGrounding Instructions PlugFilter Access Panel EASY-ACCESS Locking DoorKEY Parts and Components DIRECT-DRIVE MotorPower Outlet KEY Dimensions SpecificationsChoose the Proper Location FlooringUnpacking and Removing Shipping Bolts Ilii li Connecting the Water LinesConnect to the Power Supply Connecting the Drain HoseOption 1 Standpipe Option 2 Laundry TubThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing Installation of NON-SKID PadsLeveling the Washer Cycle Selector Knob @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsSTART/PAUSE Button Time and Status DisplayBegin Cycle ADD Detergent and Other ProductsSelect Cycle Modifiers Cycle Modifiers Cycle GuideBulky/ Bedding Heavy DutyFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherPre-Wash Detergent Compartment About the DispenserMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentWord About Detergents Detergent and Dispenser USEDesigned to use only HE High-Efficiency detergent Filling the DispenserCycle Status Indicator LOAD-SENSING IndicatorDoor Lock Indicator Time and Status DisplayWASH/RINSE Cycle Modifier ButtonsSpin Speed Soil LevelNd Rinse Cycle Option ButtonsSpecial Functions Care and Cleaning of the Interior Cleaning the ExteriorDoor Seal and Glass Cleaning Removing Mineral BuildupCleaning the Dispenser Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters MaintenanceCleaning the Drain Pump Filter MaintenanceWater leaking around washer Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear LIL Before Calling for Service StainingWasher will not turn on Cycle wontstart, or the display showsWrinkling Wash cycle time is longer than usualMusty or mildewy odor in washer Display shows Display shows I u,# #ICont Disclaimer of Implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Requisitos DE Instalacicn Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Page Para Conectar LA Electricidad Importante Lea cuidadosamenteInstrucciones Para LA Conexion a Tierra Enchufe de tresDe la lavadora Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionAccesorios incluidos Escoja EL Lugar Adecuado Dimensiones Y Especificiones ClaveESPAClOS DE INSTALAClON Tipo DE PisoImportante Desembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE EmbalajeCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Opci6n 2 Lavadero Conexion DE LA Manguera DE DrenajeOpci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo vertical NotaAntideslizantes opcional Nivelacion DE LA LavadoraLas4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel piso Esta cara hacia arribaBotones Especiales DE ClCLOS Y Opciones CARACTERiSTlCAS DEL Panel DE ControlPantalla DE Tiempo Y Estado DispensadorAnadir Detergente Y Otros Productos Como Usar LA LavadoraEncienda LA Lavadora Seleccionar UN CicloGuia DE Ciclos Etiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares Carga de la lavadoraCompartimiento de detergente para prelavado Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Detergent Deterg EnteTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL Ciclo LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Seguro DE LA Compuerta Indicador DEL Sensor DE CargaIiiiiii Botones Modificadores DE CicloClean Washer limpieza de la lavadora Delay Start inicio retardadoBotones DE Opcion DE Ciclo Stain Treat convite de manchaMantenimiento y limpieza del interior Limpieza del exteriorEliminaci6n de la acumulaci6n de cal Almacenamiento De la lavadoraLimpieza del deposito Limpieza RegularTiiiii MantenimientoLimpieza de los filtros de entrada de agua Limpieza del filtro de la bomba de drenaje MantenimientoAntes DE Llamar a Mantenimiento Sonidos Normales QUE PODRiA EscucharSonido de golpes Ruido de vibracionEl agua en la lavadora drena demasiado lento Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadasNo drena, o la pantalla muestra nlCTl La lavadora no se enciendePrendas arrugadas El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalOlor a humedad o moho en la lavadora La pantalla muestra Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--JLa pantalla muestra FL-FF La pantalla muestra I PFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817