Kenmore 796.4031#9## manual Garantia Limitada de un Aho

Page 59

f

Garantia Limitada de un Aho

Si este electrodomestico fallara debido a un defecto de materiales o mano de obra dentro del afio de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar su reparacion gratuita, siempre y cuando se instale, opere o mantenga de acuerdo con todas las instrucciones suministradas con el producto.

Si este electrodomestico alguna vez se usa con propositos que exceden el uso familiar, esta garantia solo tendra una validez de 90 dias desde la fecha de adquisicion.

Esta garantia solo cubre defectos de material y de mano de obra. Sears NO PAGARA:

1.Elementos prescindibles que pueden gastarse debido al uso normal, incluyendo pero sin limitarse a, filtros, correas, bombitas de luz y sacos.

2.Un tecnico que capacite al usuario sobre la instalacion de producto, operacion y mantenimiento correctos.

3.Un tecnico que limpie o mantenga este producto.

4.Dafios o fallas de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas con el producto.

5.Dafios o fallas de este producto como resultado de accidentes, abuso, uso inadecuado o uso diferente para el que fue disefiado.

6.Dafios o fallas de este producto provocados por el uso de detergentes, limpiadores, quimicos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el producto.

7.Dafios o fallas de piezas o sistemas como resultado de modificaciones sin autorizacion hechas a este producto.

Descargo de responsabilidad de garantias implicitas; limitacion de acciones legales

Las t]nicas y exclusivas acciones legales del cliente bajo esta garantia limitada sera.n la reparacion del producto como se sefiala aqui. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran limitadas a un afio o al periodo mas corto permitido por la ley. Sears no sera responsable de dafios incidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de dafios o limitaciones incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duracion de garantias implicitas o de comerciabilidad o aptitud, por Io tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.

Esta garantia podra aplicarse solo si este artefacto se utiliza en los EE. UU. o Canada.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado.

Garantia limitada de 10 afios para el motor Direct Drive - valida a partir del segundo hasta el decimo afio a partir de la fecha de compra. Sears reemplazara, el motor Direct Drive si presenta defectos de materiales o de fabricacion A partir del primer afio, se le cobrara por la mano de obra.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

59

Image 59
Contents Front-Loading Automatic Washer Master Protection Agreements Features BenefitsLtii Page Plug Important Please read carefullyTo Connect Electricity Grounding InstructionsDIRECT-DRIVE Motor EASY-ACCESS Locking DoorFilter Access Panel KEY Parts and ComponentsFlooring KEY Dimensions SpecificationsPower Outlet Choose the Proper LocationUnpacking and Removing Shipping Bolts Ilii li Connecting the Water LinesOption 2 Laundry Tub Connecting the Drain HoseConnect to the Power Supply Option 1 StandpipeThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing Installation of NON-SKID PadsLeveling the Washer Time and Status Display @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsCycle Selector Knob START/PAUSE ButtonBegin Cycle ADD Detergent and Other ProductsSelect Cycle Modifiers Heavy Duty Cycle GuideCycle Modifiers Bulky/ BeddingLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsLiquid Bleach Compartment About the DispenserPre-Wash Detergent Compartment Main Wash Detergent CompartmentFilling the Dispenser Detergent and Dispenser USEWord About Detergents Designed to use only HE High-Efficiency detergentTime and Status Display LOAD-SENSING IndicatorCycle Status Indicator Door Lock IndicatorSoil Level Cycle Modifier ButtonsWASH/RINSE Spin SpeedNd Rinse Cycle Option ButtonsSpecial Functions Removing Mineral Buildup Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Door Seal and Glass CleaningCleaning the Dispenser Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters MaintenanceCleaning the Drain Pump Filter MaintenanceWater leaking around washer Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear Cycle wontstart, or the display shows Before Calling for Service StainingLIL Washer will not turn onWrinkling Wash cycle time is longer than usualMusty or mildewy odor in washer Display shows Display shows I u,# #ICont Disclaimer of Implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Requisitos DE Instalacicn Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Page Enchufe de tres Importante Lea cuidadosamentePara Conectar LA Electricidad Instrucciones Para LA Conexion a TierraDe la lavadora Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionAccesorios incluidos Tipo DE Piso Dimensiones Y Especificiones ClaveEscoja EL Lugar Adecuado ESPAClOS DE INSTALAClONImportante Desembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE EmbalajeCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DrenajeOpci6n 2 Lavadero Opci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo verticalEsta cara hacia arriba Nivelacion DE LA LavadoraAntideslizantes opcional Las4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel pisoDispensador CARACTERiSTlCAS DEL Panel DE ControlBotones Especiales DE ClCLOS Y Opciones Pantalla DE Tiempo Y EstadoSeleccionar UN Ciclo Como Usar LA LavadoraAnadir Detergente Y Otros Productos Encienda LA LavadoraGuia DE Ciclos Carga de la lavadora Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador liquidoDetergent Deterg Ente USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorIndicador DEL Sensor DE Carga LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL Ciclo Indicador DE Seguro DE LA CompuertaIiiiiii Botones Modificadores DE CicloStain Treat convite de mancha Delay Start inicio retardadoClean Washer limpieza de la lavadora Botones DE Opcion DE CicloAlmacenamiento De la lavadora Limpieza del exteriorMantenimiento y limpieza del interior Eliminaci6n de la acumulaci6n de calLimpieza del deposito Limpieza RegularTiiiii MantenimientoLimpieza de los filtros de entrada de agua Limpieza del filtro de la bomba de drenaje MantenimientoRuido de vibracion Sonidos Normales QUE PODRiA EscucharAntes DE Llamar a Mantenimiento Sonido de golpesLa lavadora no se enciende Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadasEl agua en la lavadora drena demasiado lento No drena, o la pantalla muestra nlCTlPrendas arrugadas El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalOlor a humedad o moho en la lavadora La pantalla muestra I PF Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--JLa pantalla muestra La pantalla muestra FL-FFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817