Kenmore 796.4031#9## manual

Page 34

Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACI(3N

para un procedimiento detallado de conexion a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instrucciones de instalacion como referencia. Si

cambiara de lugar la lavadora, contrate a una persona del servicio calificada para que la controle y reinstale. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Si no

se cumple con esta advertencia se podrb.n producir

heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

El cable de corriente de este electrodomestico contiene un enchufe de 3 cables (conexion a tierra)

que se conecta a un tomacorriente de pared estandar de 3 cables (conexion a tierra) para

minimizar la posibilidad de riesgos de descargas electricas por parte del mismo.

La lavadora debera estar conectada a un tomacorriente con conexion a tierra de 120VAC, 60 Hz. Si no se cumple con esta advertencia se podr&n producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico con el fin de asegurar que el enchufe este correctamente conectado a tierra. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligacion

reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra. Si no se

cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

No instalar sobre alfombra. Instale la lavadora sobre un suelo firme. Si no se cumple con esta advertencia se podr#.n producir dafios por filtraciones.

No elimine el cable de conexion a tierra. No use un

adaptador o prolongador. Enchufe en un tomacorriente con conexion a tierra de 3 cables. Si

no se cumple con esta advertencia se podr#.n producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

La lavadora deberia estar siempre conectada a un enchufe especifico con un indice de voltaje equivalente al que figura en su etiqueta de caracteristicas tecnicas. Esto garantiza el mejor

funcionamiento y adem#.s previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, Io cual podria ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables.

Nunca desenchufe su lavadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de da_o. No use un cable con cortaduras o abracion sobre su

extension o extremos. Consulte a una persona calificada del servicio tecnico. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

AI instalar o cambiar de lugar la lavadora, evite todo tipo de cortes u otros da_os en el cable de corriente. Si no se cumple con esta advertencia se

podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

La lavadora debe ser instalada y conectada a tierra por una persona especializada del servicio tecnico cumpliendo con los codigos locales para prevenir

riesgos de descargas y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento.

La lavadora es pesada. Se necesitan dos o mas personas para instalar y trasladar el electrodom_stico. Si esto no se cumple se podran producir diversas heridas.

Ubique e instale la lavadora evitando su exposicion a temperaturas bajo cero o a condiciones climaticas en areas exteriores. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir dafios por filtraciones.

Con el fin de reducir el riesgo de descargas electricas no instale la lavadora en espacios h_medos. Si no se cumple con esta advertencia se

podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.

34

Image 34
Contents Front-Loading Automatic Washer Features Benefits Master Protection AgreementsLtii Page Grounding Instructions Important Please read carefullyTo Connect Electricity PlugKEY Parts and Components EASY-ACCESS Locking DoorFilter Access Panel DIRECT-DRIVE MotorChoose the Proper Location KEY Dimensions SpecificationsPower Outlet FlooringUnpacking and Removing Shipping Bolts Connecting the Water Lines Ilii liOption 1 Standpipe Connecting the Drain HoseConnect to the Power Supply Option 2 Laundry TubLeveling the Washer Installation of NON-SKID PadsThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing START/PAUSE Button @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsCycle Selector Knob Time and Status DisplaySelect Cycle Modifiers ADD Detergent and Other ProductsBegin Cycle Bulky/ Bedding Cycle GuideCycle Modifiers Heavy DutyGrouping Similar Items Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Loading the WasherMain Wash Detergent Compartment About the DispenserPre-Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentDesigned to use only HE High-Efficiency detergent Detergent and Dispenser USEWord About Detergents Filling the DispenserDoor Lock Indicator LOAD-SENSING IndicatorCycle Status Indicator Time and Status DisplaySpin Speed Cycle Modifier ButtonsWASH/RINSE Soil LevelSpecial Functions Cycle Option ButtonsNd Rinse Door Seal and Glass Cleaning Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Removing Mineral BuildupRegular Cleaning Cleaning the DispenserMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersMaintenance Cleaning the Drain Pump FilterNormal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater leaking around washer Washer will not turn on Before Calling for Service StainingLIL Cycle wontstart, or the display showsMusty or mildewy odor in washer Wash cycle time is longer than usualWrinkling Cont Display shows I u,# #IDisplay shows One-Year Limited Warranty Disclaimer of Implied warranties limitation of remediesPage Acuerdos Maestros de Proteccion Requisitos DE InstalacicnPage Page Page Instrucciones Para LA Conexion a Tierra Importante Lea cuidadosamentePara Conectar LA Electricidad Enchufe de tresAccesorios incluidos Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionDe la lavadora ESPAClOS DE INSTALAClON Dimensiones Y Especificiones ClaveEscoja EL Lugar Adecuado Tipo DE PisoDesembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE Embalaje ImportanteCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Opci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo vertical Conexion DE LA Manguera DE DrenajeOpci6n 2 Lavadero NotaLas4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel piso Nivelacion DE LA LavadoraAntideslizantes opcional Esta cara hacia arribaPantalla DE Tiempo Y Estado CARACTERiSTlCAS DEL Panel DE ControlBotones Especiales DE ClCLOS Y Opciones DispensadorEncienda LA Lavadora Como Usar LA LavadoraAnadir Detergente Y Otros Productos Seleccionar UN CicloGuia DE Ciclos Agrupamiento de prendas similares Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Carga de la lavadoraCompartimiento de blanqueador liquido Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de detergente para prelavado Compartimiento del suavizanteComo Ilenar el distribuidor USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Detergent Deterg EnteIndicador DE Seguro DE LA Compuerta LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL Ciclo Indicador DEL Sensor DE CargaBotones Modificadores DE Ciclo IiiiiiiBotones DE Opcion DE Ciclo Delay Start inicio retardadoClean Washer limpieza de la lavadora Stain Treat convite de manchaEliminaci6n de la acumulaci6n de cal Limpieza del exteriorMantenimiento y limpieza del interior Almacenamiento De la lavadoraLimpieza Regular Limpieza del depositoLimpieza de los filtros de entrada de agua MantenimientoTiiiii Mantenimiento Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSonido de golpes Sonidos Normales QUE PODRiA EscucharAntes DE Llamar a Mantenimiento Ruido de vibracionNo drena, o la pantalla muestra nlCTl Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadasEl agua en la lavadora drena demasiado lento La lavadora no se enciendeOlor a humedad o moho en la lavadora El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalPrendas arrugadas La pantalla muestra FL-FF Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--JLa pantalla muestra La pantalla muestra I PFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817