Kenmore 796.4031#9## manual Sonidos Normales QUE PODRiA Escuchar, Antes DE Llamar a Mantenimiento

Page 55

SONIDOS NORMALES QUE PODRiA ESCUCHAR

Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normates.

Chasquido:

Et seguro de la compuerta se vuetve a cotocar cuando la misma se cierra y abre.

Sonido de chorro o sibilante:

Chorro de agua o en circutacion durante el cicto.

Zumbido o gorgoteo:

La bomba de drenaje bombea agua de la lavadora al final de un cicto.

Salpicadura:

Las prendas dan vueltas en el tambor durante los ciclos de lavado y enjuague.

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO

Su tavadoraesta equipada con un sistema de monitoreo de error automa.ticopara ta deteccion y et diagnostico de probtemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o no funciona del todo, revise Io siguiente antes de Itamar a mantenimiento.

Ruidos de traqueteo

Controle si...

Luego...

Objetos extra_os, tales como ltaves, monedas,oI Detenga la tavadora y revise que no se encuentren objetos extra_os

imperdibles, pueden encontrarse en el tambor o bomba.

que se vuelva a

la lavadora, Ilame a mantenimiento.

I en et tambor y elencenderdrenajefiltro. Si el, ruido continua despues de

Sonido de golpes

Controle si...

Luego...

Las cargas pesadas pueden producir sonidos de gotpes

Esto es normal. Si et sonido continua, la lavadora probabtemente

 

estb.desbatanceada. Detenga la lavadora y vuelva a distribuir la

 

carga de lavado.

La tavadora podria estar desbatanceada. Lavado de calzado o vestimenta enredada.

Ruido de vibracion

Controle si...

No se han quitado los pernos y/o los materiates de embataje.

La carga de tavado podria estar distribuida de manera desigual en el tambor.

Pause el ciclo y redistribuya la carga cuando la puerta se destrabe.

i_ ii!!

Luego...

Lea Desempaque y etiminacion de los tornillos de envio en

Requisitos de instalacion en la pa.gina38.

Pause el ciclo y redistribuya la carga cuando la puerta se destrabe.

No todas tas patas niveladoras se encuentran apoyadas firmemente en et piso.

El piiso no es 1osuficientemente rigido.

Lea Nivetacionde la lavadora en las Instruccionesde instalacion en la pa.gina41.

Asegurese que el piso es sotido y no ftexiona. Lea sobre Superficies en los Requisitos de instalacion en la pa.gina37.

Fugas de agua alrededor de la lavadora

Controle si...

La conexion de la manguera de Itenadoesta ftoja en la Itave o en la lavadora,

Las tuberias de drenaje del hogar estb.ntaponadas.

La manguera de drenaje se satio det drenaje.

La manguera de drenaje no estb.Io suficientemente insertada,

Luego...

Revise las mangueras. Revise y ajuste las conexiones de la manguera.

Destape ta tuberia de drenaje. Pongase en contacto con un plomero de ser necesario.

Ajuste la manguera de drenaje a ta ficha de entrada o tubo vertical para evitar que se suette durante et drenaje. Se deberia insertar entre 8 y 12 putgadas dentro del tubo vertical.

Cantidades excesivas de espuma

Controle si...

Luego...

Demasiado detergente o detergente incorrecto.

Use solo detergente con et logo HE (Alta Eficiencia). Lea Use det detergente en la seccion de Uso en la pa.gina46-47.

55

Image 55
Contents Front-Loading Automatic Washer Master Protection Agreements Features BenefitsLtii Page Plug Important Please read carefullyTo Connect Electricity Grounding InstructionsDIRECT-DRIVE Motor EASY-ACCESS Locking DoorFilter Access Panel KEY Parts and ComponentsFlooring KEY Dimensions SpecificationsPower Outlet Choose the Proper LocationUnpacking and Removing Shipping Bolts Ilii li Connecting the Water LinesOption 2 Laundry Tub Connecting the Drain HoseConnect to the Power Supply Option 1 StandpipeLeveling the Washer Installation of NON-SKID PadsThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing Time and Status Display @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsCycle Selector Knob START/PAUSE ButtonSelect Cycle Modifiers ADD Detergent and Other ProductsBegin Cycle Heavy Duty Cycle GuideCycle Modifiers Bulky/ BeddingLoading the Washer Sorting Wash LoadsFabric Care Labels Grouping Similar ItemsLiquid Bleach Compartment About the DispenserPre-Wash Detergent Compartment Main Wash Detergent CompartmentFilling the Dispenser Detergent and Dispenser USEWord About Detergents Designed to use only HE High-Efficiency detergentTime and Status Display LOAD-SENSING IndicatorCycle Status Indicator Door Lock IndicatorSoil Level Cycle Modifier ButtonsWASH/RINSE Spin SpeedSpecial Functions Cycle Option ButtonsNd Rinse Removing Mineral Buildup Cleaning the ExteriorCare and Cleaning of the Interior Door Seal and Glass CleaningCleaning the Dispenser Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters MaintenanceCleaning the Drain Pump Filter MaintenanceNormal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater leaking around washer Cycle wontstart, or the display shows Before Calling for Service StainingLIL Washer will not turn onMusty or mildewy odor in washer Wash cycle time is longer than usualWrinkling Cont Display shows I u,# #IDisplay shows Disclaimer of Implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Requisitos DE Instalacicn Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Page Enchufe de tres Importante Lea cuidadosamentePara Conectar LA Electricidad Instrucciones Para LA Conexion a TierraAccesorios incluidos Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionDe la lavadora Tipo DE Piso Dimensiones Y Especificiones ClaveEscoja EL Lugar Adecuado ESPAClOS DE INSTALAClONImportante Desembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE EmbalajeCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Nota Conexion DE LA Manguera DE DrenajeOpci6n 2 Lavadero Opci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo verticalEsta cara hacia arriba Nivelacion DE LA LavadoraAntideslizantes opcional Las4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel pisoDispensador CARACTERiSTlCAS DEL Panel DE ControlBotones Especiales DE ClCLOS Y Opciones Pantalla DE Tiempo Y EstadoSeleccionar UN Ciclo Como Usar LA LavadoraAnadir Detergente Y Otros Productos Encienda LA LavadoraGuia DE Ciclos Carga de la lavadora Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoEtiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similaresCompartimiento del suavizante Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador liquidoDetergent Deterg Ente USO DEL Detergente Y EL DispensadorInformacion Sobre Detergentes Como Ilenar el distribuidorIndicador DEL Sensor DE Carga LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL Ciclo Indicador DE Seguro DE LA CompuertaIiiiiii Botones Modificadores DE CicloStain Treat convite de mancha Delay Start inicio retardadoClean Washer limpieza de la lavadora Botones DE Opcion DE CicloAlmacenamiento De la lavadora Limpieza del exteriorMantenimiento y limpieza del interior Eliminaci6n de la acumulaci6n de calLimpieza del deposito Limpieza RegularLimpieza de los filtros de entrada de agua MantenimientoTiiiii Limpieza del filtro de la bomba de drenaje MantenimientoRuido de vibracion Sonidos Normales QUE PODRiA EscucharAntes DE Llamar a Mantenimiento Sonido de golpesLa lavadora no se enciende Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadasEl agua en la lavadora drena demasiado lento No drena, o la pantalla muestra nlCTlOlor a humedad o moho en la lavadora El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalPrendas arrugadas La pantalla muestra I PF Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--JLa pantalla muestra La pantalla muestra FL-FFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817