Kenmore 796.4031#9## Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadas, La lavadora no se enciende

Page 56

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)

Telas manchadas

Controle si...

_,Seagregaron los btanqueadores o suavizantes directamente sobre la carga de lavado en el tambor?

Luego...

Los quimicos de lavado se deben cargar en el dispensador.

No ha descargado la lavadora con rapidez.

No han sido clasificadas las prendas correctamente.

Siempre retire los items de la lavadora Io antes posible luego del cicto de lavado.

Siempre lave las prendas de cotores cscuros separadas de las de cotores claros y de color blanco para evitar manchas. De ser posible, no lave prendas muy sucias con otras menos sucias.

El agua en la lavadora drena demasiado lento

Controle si...

La manguera de drenaje esterretorcida, apretada o taponada.

El filtro de drenaje estertaponado.

o no drena, o la pantalla muestra: _ n_lC_Tl-_

Luego...

Asegt]rese de que la manguera de drenaje este libre de

taponamientos, dobladuras, etc., y no esta apretada dabajo de la lavadora.

Limpie et filtro de drenaje. Lea Mantenimiento en la seccion de Cuidado y limpieza en la pa.gina54.

La descarga de drenaje estb.a mb.sde 96" sobre la parte inferior de Italavadora.

Ajuste o repare el drenaje.

La lavadora se Ilena con agua lentamente o no se Ilena del todo o la pantalla muestra: I

_ E

Controle si...

Las ltaves de agua no estb.ncomptetamente abiertas.

Las mangueras de la tuberia de agua est_tncurvadas, apretadas aptastada.

Los filtros de la entrada de agua estb.ntaponados.

Luego...

Asegt]rese de que las llaves de agua estb.nabiertas completamente.

Asegt]rese de que las mangueras de agua no est_tnagarradas o curvadas. Tenga cuidado al transportar la lavadora.

Limpie los filtros de entrada. Lea Mantenimiento en la seccion de Cuidaoo y limpieza en la pa.gina53.

La presion de agua hacia la Itave u hogar es muy baja.

Revise otra ttave en et hogar para asegurar que la presion de agua del hogar es adecuada.

Suministro de agua conectado alas manguera con limitador de goteo.

Mangueras disefiadas para timitar goteos en caso de que una de estas e impida que se Itenela lavadora.

La lavadora no se enciende

Controle si...

Luego...

El cable electrico no esterenchufado adecuadamente.

Asegt]rese de que et enchufe estb.conectado de manera segura a

 

un tomacorriente de 3 patas, con conexion a tierra de 120 V AC,

 

60 Hz.

El fusible det hogar estb.quemado, et cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupcion electrica,

Reactive et disyuntor o cambie et fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si et probtema se debe a una sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que sotucione et problema.

Si la lavadora no centrifuga, o el mensaje indica: I

, II--,c

Controle si...

Luego...

La compuerta no estercerrada adecuadamente.

Asegurese de que ta compuerta estfi adecuadamente cerrada y apriete et bot6n INICIO/PAUSA. Despues de iniciar un cicto, puede demorar atgunos momentos antes que el tambor empiece a girar o centrifugar. La lavadora no centrifuga a menos que la compuerta este cerrada.

Si ta compuerta esta cerrada y asegurada y se muestra el mensaje de error de compuerta abierta, ltame a mantenimiento.

56

Image 56
Contents Front-Loading Automatic Washer Features Benefits Master Protection AgreementsLtii Page Important Please read carefully To Connect ElectricityGrounding Instructions PlugEASY-ACCESS Locking Door Filter Access PanelKEY Parts and Components DIRECT-DRIVE MotorKEY Dimensions Specifications Power OutletChoose the Proper Location FlooringUnpacking and Removing Shipping Bolts Connecting the Water Lines Ilii liConnecting the Drain Hose Connect to the Power SupplyOption 1 Standpipe Option 2 Laundry TubThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing Installation of NON-SKID PadsLeveling the Washer @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier Buttons Cycle Selector KnobSTART/PAUSE Button Time and Status DisplayBegin Cycle ADD Detergent and Other ProductsSelect Cycle Modifiers Cycle Guide Cycle ModifiersBulky/ Bedding Heavy DutySorting Wash Loads Fabric Care LabelsGrouping Similar Items Loading the WasherAbout the Dispenser Pre-Wash Detergent CompartmentMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentDetergent and Dispenser USE Word About DetergentsDesigned to use only HE High-Efficiency detergent Filling the DispenserLOAD-SENSING Indicator Cycle Status IndicatorDoor Lock Indicator Time and Status DisplayCycle Modifier Buttons WASH/RINSESpin Speed Soil LevelNd Rinse Cycle Option ButtonsSpecial Functions Cleaning the Exterior Care and Cleaning of the InteriorDoor Seal and Glass Cleaning Removing Mineral BuildupRegular Cleaning Cleaning the DispenserMaintenance Cleaning the Water Inlet FiltersMaintenance Cleaning the Drain Pump FilterWater leaking around washer Before Calling for ServiceNormal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for Service Staining LILWasher will not turn on Cycle wontstart, or the display showsWrinkling Wash cycle time is longer than usualMusty or mildewy odor in washer Display shows Display shows I u,# #ICont One-Year Limited Warranty Disclaimer of Implied warranties limitation of remediesPage Acuerdos Maestros de Proteccion Requisitos DE InstalacicnPage Page Page Importante Lea cuidadosamente Para Conectar LA ElectricidadInstrucciones Para LA Conexion a Tierra Enchufe de tresDe la lavadora Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionAccesorios incluidos Dimensiones Y Especificiones Clave Escoja EL Lugar AdecuadoESPAClOS DE INSTALAClON Tipo DE PisoDesembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE Embalaje ImportanteCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Conexion DE LA Manguera DE Drenaje Opci6n 2 LavaderoOpci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo vertical NotaNivelacion DE LA Lavadora Antideslizantes opcionalLas4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel piso Esta cara hacia arribaCARACTERiSTlCAS DEL Panel DE Control Botones Especiales DE ClCLOS Y OpcionesPantalla DE Tiempo Y Estado DispensadorComo Usar LA Lavadora Anadir Detergente Y Otros ProductosEncienda LA Lavadora Seleccionar UN CicloGuia DE Ciclos Clasificacion DE LAS Cargas DE Lavado Etiquetas de cuidado de las telasAgrupamiento de prendas similares Carga de la lavadoraDetalles Sobre EL Deposito Compartimiento de detergente para prelavadoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteUSO DEL Detergente Y EL Dispensador Informacion Sobre DetergentesComo Ilenar el distribuidor Detergent Deterg EnteLA Pantalla DE Tiempo Y Estado Tiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL CicloIndicador DE Seguro DE LA Compuerta Indicador DEL Sensor DE CargaBotones Modificadores DE Ciclo IiiiiiiDelay Start inicio retardado Clean Washer limpieza de la lavadoraBotones DE Opcion DE Ciclo Stain Treat convite de manchaLimpieza del exterior Mantenimiento y limpieza del interiorEliminaci6n de la acumulaci6n de cal Almacenamiento De la lavadoraLimpieza Regular Limpieza del depositoTiiiii MantenimientoLimpieza de los filtros de entrada de agua Mantenimiento Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSonidos Normales QUE PODRiA Escuchar Antes DE Llamar a MantenimientoSonido de golpes Ruido de vibracionAntes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadas El agua en la lavadora drena demasiado lentoNo drena, o la pantalla muestra nlCTl La lavadora no se enciendePrendas arrugadas El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalOlor a humedad o moho en la lavadora Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--J La pantalla muestraLa pantalla muestra FL-FF La pantalla muestra I PFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817