Kenmore 796.4031#9## Dimensiones Y Especificiones Clave, Escoja EL Lugar Adecuado, Tipo DE Piso

Page 37

DIMENSIONES Y ESPECIFICIONES

CLAVE

Descripcion

Lavadora de carga frontal

 

Requisitos electricos

120 VAC/60 Hz.

 

Dimensiones

27" (anchura) X 293/4''(profundidad) X 3811/16''(attura), 511/8"(profundidad con puerta abierto)

 

68,6 cm (anchura) X 75,6 cm(profundidad) X 98,3 cm(altura), 129,8 cm (profundidad con puerta abierto)

Peso neto

183 lb. (83 kg)

 

ESCOJA

EL LUGAR ADECUADO

ESPAClOS DE INSTALAClON

ADVERTENCIA

La lavadora es pesada. Se necesitan dos o mas personas para instalar y trasladar el electrodomestico. Si no se cumple

con esto, se puedenproducir da_os sobre ta propiedado lesiones fisicas graves.

Almacene e instale la lavadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores a las de congelacion ni a la intemperie. Si no se cumpte con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas etectricaso muerte.

Para su seguridad personal, este electrodomestico debe ser conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas etectricas o muerte.

Conecte a tierra la lavadorasiguiendo todos los codigos y ordenanzas legales. Sinose cumpteconestaadvertenciase podran producirheridasgraves,incendios,descargasetectricaso muerte.

La apertura de la base no debe estar obstruida pot una alfombra cuando la tavadora se instate en un piso atfombrado.

No elimine el cable de conexion a tierra. No use un adaptador o prolongador. Enchufe en un tomacorriente con conexion a tierra de 3 cables. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas etectricas o muerte.

-]

I_

293/4" _

I_'_ 4"

 

(75,6 cm)

(10 cm)

 

51t/8"

 

 

(129,8 cm)

 

Para asegurar que se haya dotado de suficiente espacio para las tuberias de agua y fiujo de aire, deje espacios minimos de por le menos 2,5 cm (1 pulgada) en los lados y 10 cm (4 pulgadas) detr#.sde ta unidad. No otvidar prever espacio para las molduras de pared, puerta o piso que podrian aumentar los espacios de instalacion requeridos.

m

Tomacorriente

El tomacorriente debe estar dentro de un area minima de

1,5 m (60 putgadas) a cuatquiera de los tados de la lavadora.

El etectrodomestico y el tomacorriente deben estar colocados de forma tatque se pueda acceder at enchufe facilmente.

No sobrecargar et tomacorriente con mas de un electrodomestico.

Et tomacorriente debera estar puesto a tierra de acuerdo con los codigos y las regutacionesde cableado actuates.

Se recomienda utilizar un fusible de demora de tiempo o disyuntor.

NOTA: Es responsabitidad y obtigacion personal det dueSodet

producto pedir a un persona det servicio tecnico calificado que instale el tomacorriente adecuado.

TIPO DE PISO

Para minimizar et ruido y vibracion, se DEBE instalar la lavadora en un piso solidamente construido. Ver la NOTA a ta derecha.

Lacuesta permisibledabajo de la tavadoraentera es una diferencia mb.ximade 1" de lado a lado o det frentea laparte trasera.

No se recomiendan las superficies alfombradas o de baldosas blandas.

Nunca instate la tavadora en una plataforma o estructura

soportada con poca sotidez.

37

1"-4I-,, 27"

1"

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

Deje por Io menos 54 cm (21,25 putgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la compuerta.

NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser Io suficientemente fuerte y rigido para soportar et peso de la tavadora cuando se encuentra completamente cargada, sin flexionarse ni rebotar. Si su piso tiene mucha flexion, podria necesitar reforzarlo para hacerlo mas rigido. Un piso adecuado para una lavadora de carga por la parte superior podria no ser Io suficientemente rigido para una de carga frontal debido a la diferencia en la direcci6n y vetocidad det centrifugado. Si et piso no es s6tido,

su tavadora podria vibrar y la vibracion podria sentirse en toda la casa.

Image 37
Contents Front-Loading Automatic Washer Master Protection Agreements Features BenefitsLtii Page To Connect Electricity Important Please read carefullyGrounding Instructions PlugFilter Access Panel EASY-ACCESS Locking DoorKEY Parts and Components DIRECT-DRIVE MotorPower Outlet KEY Dimensions SpecificationsChoose the Proper Location FlooringUnpacking and Removing Shipping Bolts Ilii li Connecting the Water LinesConnect to the Power Supply Connecting the Drain HoseOption 1 Standpipe Option 2 Laundry TubLeveling the Washer Installation of NON-SKID PadsThis side up Stick adhesive side to floor Emove backing Cycle Selector Knob @ Power ON/OFF Button Cycle Modifier ButtonsSTART/PAUSE Button Time and Status DisplaySelect Cycle Modifiers ADD Detergent and Other ProductsBegin Cycle Cycle Modifiers Cycle GuideBulky/ Bedding Heavy DutyFabric Care Labels Sorting Wash LoadsGrouping Similar Items Loading the WasherPre-Wash Detergent Compartment About the DispenserMain Wash Detergent Compartment Liquid Bleach CompartmentWord About Detergents Detergent and Dispenser USEDesigned to use only HE High-Efficiency detergent Filling the DispenserCycle Status Indicator LOAD-SENSING IndicatorDoor Lock Indicator Time and Status DisplayWASH/RINSE Cycle Modifier ButtonsSpin Speed Soil LevelSpecial Functions Cycle Option ButtonsNd Rinse Care and Cleaning of the Interior Cleaning the ExteriorDoor Seal and Glass Cleaning Removing Mineral BuildupCleaning the Dispenser Regular CleaningCleaning the Water Inlet Filters MaintenanceCleaning the Drain Pump Filter MaintenanceNormal Sounds YOU MAY Hear Before Calling for ServiceWater leaking around washer LIL Before Calling for Service StainingWasher will not turn on Cycle wontstart, or the display showsMusty or mildewy odor in washer Wash cycle time is longer than usualWrinkling Cont Display shows I u,# #IDisplay shows Disclaimer of Implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Requisitos DE Instalacicn Acuerdos Maestros de ProteccionPage Page Page Para Conectar LA Electricidad Importante Lea cuidadosamenteInstrucciones Para LA Conexion a Tierra Enchufe de tresAccesorios incluidos Patas Niveladoras CON Tuercas DE FijacionDe la lavadora Escoja EL Lugar Adecuado Dimensiones Y Especificiones ClaveESPAClOS DE INSTALAClON Tipo DE PisoImportante Desembalaje Y Retiro DE LOS Pernos DE EmbalajeCONEXlON DE LAS Tuberias DE Agua Opci6n 2 Lavadero Conexion DE LA Manguera DE DrenajeOpci6n 3 Drenaje del piso Opci6n 1 Tubo vertical NotaAntideslizantes opcional Nivelacion DE LA LavadoraLas4 patasniveladorasdebera.napoyarsefirmementeenel piso Esta cara hacia arribaBotones Especiales DE ClCLOS Y Opciones CARACTERiSTlCAS DEL Panel DE ControlPantalla DE Tiempo Y Estado DispensadorAnadir Detergente Y Otros Productos Como Usar LA LavadoraEncienda LA Lavadora Seleccionar UN CicloGuia DE Ciclos Etiquetas de cuidado de las telas Clasificacion DE LAS Cargas DE LavadoAgrupamiento de prendas similares Carga de la lavadoraCompartimiento de detergente para prelavado Detalles Sobre EL DepositoCompartimiento de blanqueador liquido Compartimiento del suavizanteInformacion Sobre Detergentes USO DEL Detergente Y EL DispensadorComo Ilenar el distribuidor Detergent Deterg EnteTiempo Restante Estimado Indicador DE Estado DEL Ciclo LA Pantalla DE Tiempo Y EstadoIndicador DE Seguro DE LA Compuerta Indicador DEL Sensor DE CargaIiiiiii Botones Modificadores DE CicloClean Washer limpieza de la lavadora Delay Start inicio retardadoBotones DE Opcion DE Ciclo Stain Treat convite de manchaMantenimiento y limpieza del interior Limpieza del exteriorEliminaci6n de la acumulaci6n de cal Almacenamiento De la lavadoraLimpieza del deposito Limpieza RegularLimpieza de los filtros de entrada de agua MantenimientoTiiiii Limpieza del filtro de la bomba de drenaje MantenimientoAntes DE Llamar a Mantenimiento Sonidos Normales QUE PODRiA EscucharSonido de golpes Ruido de vibracionEl agua en la lavadora drena demasiado lento Antes DE Llamar a Mantenimiento Telas manchadasNo drena, o la pantalla muestra nlCTl La lavadora no se enciendeOlor a humedad o moho en la lavadora El tiempo de ciclo de lavado toma mas tiempo de Io normalPrendas arrugadas La pantalla muestra Antes DE Llamar a Mantenimiento La pantalla muestra L.--JLa pantalla muestra FL-FF La pantalla muestra I PFGarantia Limitada de un Aho MFL62526817