Whirlpool W10096730 manual Washer Care, CleaningYour Washer, WaterInletHoses

Page 10

WASHER CARE

CleaningYour Washer

Cleaning the exterior

Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new.

Cleaning the interior

Clean your washer interior by mixing 250 mL of chlorine bleach and 500 mL of detergent. Pour this into your washer and run it through a complete cycle using hot water. Repeat this process if necessary.

NOTE: Remove any hard water deposits using only cleaners labeled for washer use.

Cleaning the liquid fabric softener dispenser

Flush dispenser periodically with warm water, as shown. Remove the dispenser by grasping the top of the dispenser with both hands and squeezing and pushing upward with thumbs. Clean the dispenser by rinsing it under a water faucet. Replace it after cleaning.

NOTE: Some models are equipped with a liquid fabric softener dispenser. To avoid damage to the washer or clothing, do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed or add detergent or bleach to this dispenser; it is for liquid fabric softener only.

WaterInletHoses

Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear or leaks are found.

When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.

Vacation,StorageandMovingCare

Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your washer. If storing or moving your washer during freezing weather, winterize it.

Non-use or vacation care

Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should:

Unplug washer or disconnect power.

Turn off the water supply to the washer. This helps avoid accidental flooding (due to a water pressure surge) while you are away.

To winterize washer

1.Shut off both water faucets.

2.Disconnect and drain water inlet hoses.

3.Put 1 L of R.V.-type antifreeze in the basket.

4.Run washer on a drain and spin setting (see “Drain and Spin”) for about 30 seconds to mix the antifreeze and water.

5.Unplug washer or disconnect power.

To use washer again

1.Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

2.Plug in washer or reconnect power.

3.Run the washer through a complete cycle with 250 mL of detergent to clean out antifreeze.

10

Image 10
Contents LAVE-LINGE W10096730Índice Table of ContentsTable DES Matieres Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantWasher Disposal Other features your washer may have Parts and FeaturesControl panel Loading Washer USEUnderstandingWasher Cycles NormalSoundsStarting YourWasher WasherSymbols Adding bleach to models without a bleach dispenserDrain andSpin Selectinga CycleandTimeRinseandSpin AddingLiquidChlorineBleachWaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,StorageandMovingCareWasher won’t drain or spin TroubleshootingWasher makes noise Agitator operation Washer leaksWasher basket is crooked Dispensers clogged or bleach leakingAssistance or Service Whirlpool WasherSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo Deshacerse DE LA Lavadora Panel de control Piezas Y CaracterísticasOtras características que su lavadora podría tener Cómocargarlalavadora Funcionamiento DE LA LavadoraParacomprenderlosciclosdela lavadora SonidosnormalesPuestaen marchadesulavadora En modelos que no tienen depósito de suavizante de telas SímbolosdelalavadoraEn modelos que no tienen depósito de lejía Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraDesagüeycentrifugado Cómoseleccionarun cicloytiempoAclaradoycentrifugado Paraagregarla lejía líquidaManguerasdeadmisióndelagua ParaagregarelsuavizantelíquidodetelasLimpiezadesu lavadora Ylas mudanzasLa lavadora no aclara ni centrifuga Solución DE ProblemasLa lavadora no llena, no enjuaga ni agita se detiene La lavadora hace ruidosFuncionamiento del agitador La lavadora pierde aguaLa cesta de la lavadora está torcida Carga demasiado mojadaPrendas deterioradas Las prendas están enredadas o enrolladasPrendas blancas grisáceas, colores deslustrados Si necesita piezas de repuestoSecurite DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteMise AU Rebut DU LAVE-LINGE Pieces ET Caracteristiques Tableau de commandeAutres caractéristiques possibles sur votre lave-linge Chargement Utilisation DU LAVE-LINGESonsnormaux Miseenmarchedulave-linge Symboles dulave-linge Vidangeetessorage RinçageetessorageAjoutdeaudeJavel Nettoyagedu lave-linge AjoutdassouplissantdetissuliquideTuyauxdarrivéedeau Le lave-linge neffectue pas de vidange ou dessorage DepannageLe lave-linge fait du bruit Fonctionnement de lagitateur Le lave-linge fuitLe panier du lave-linge est décentré Distributeurs obstrués ou fuite deau de JavelBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Assistance OU ServiceLe linge est enchevêtré ou entortillé Endommagement des vêtementsW10096730