Whirlpool W10096730 manual Mise AU Rebut DU LAVE-LINGE

Page 26

MISE AU REBUT DU LAVE-LINGE

Le marquage de l'appareil est conforme à la directive européenne 2002/ 96/ EC sur les équipements électroniques et électriques, pour gestion des déchets.

En veillant à l'élimination correcte de ce produit, vous éviterez d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et la santé humaine qui peuvent être associées au traitement inapproprié de ce produit lorsqu'il a été mis au rebut.

Le symbole figurant sur le produit ou dans les documents qui accompagnent le produit indique que cet appareil ne doit pas être traité comme déchet ménager; on doit plutôt le remettre à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

L'élimination de ce produit après mise au rebut doit être effectuée conformément aux prescriptions de la réglementation locale de protection de l'environnement.

Pour l'information détaillée concernant le traitement, le recyclage et la récupération de ce produit, contacter la municipalité locale, le service d'élimination des déchets ménagers, ou le commerçant qui a vendu le produit.

26

Image 26
Contents LAVE-LINGE W10096730Table DES Matieres Table of ContentsÍndice Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantWasher Disposal Control panel Parts and FeaturesOther features your washer may have Loading Washer USEUnderstandingWasher Cycles NormalSoundsStarting YourWasher WasherSymbols Adding bleach to models without a bleach dispenserDrain andSpin Selectinga CycleandTimeRinseandSpin AddingLiquidChlorineBleachWaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,StorageandMovingCareWasher makes noise TroubleshootingWasher won’t drain or spin Agitator operation Washer leaksWasher basket is crooked Dispensers clogged or bleach leakingAssistance or Service Whirlpool WasherSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo Deshacerse DE LA Lavadora Otras características que su lavadora podría tener Piezas Y CaracterísticasPanel de control Cómocargarlalavadora Funcionamiento DE LA LavadoraParacomprenderlosciclosdela lavadora SonidosnormalesPuestaen marchadesulavadora En modelos que no tienen depósito de suavizante de telas SímbolosdelalavadoraEn modelos que no tienen depósito de lejía Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraDesagüeycentrifugado Cómoseleccionarun cicloytiempoAclaradoycentrifugado Paraagregarla lejía líquidaManguerasdeadmisióndelagua ParaagregarelsuavizantelíquidodetelasLimpiezadesu lavadora Ylas mudanzasLa lavadora no aclara ni centrifuga Solución DE ProblemasLa lavadora no llena, no enjuaga ni agita se detiene La lavadora hace ruidos Funcionamiento del agitador La lavadora pierde agua La cesta de la lavadora está torcida Carga demasiado mojadaPrendas deterioradas Las prendas están enredadas o enrolladasPrendas blancas grisáceas, colores deslustrados Si necesita piezas de repuestoSecurite DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteMise AU Rebut DU LAVE-LINGE Autres caractéristiques possibles sur votre lave-linge Tableau de commandePieces ET Caracteristiques Sonsnormaux Utilisation DU LAVE-LINGEChargement Miseenmarchedulave-linge Symboles dulave-linge AjoutdeaudeJavel RinçageetessorageVidangeetessorage Tuyauxdarrivéedeau AjoutdassouplissantdetissuliquideNettoyagedu lave-linge Le lave-linge fait du bruit DepannageLe lave-linge neffectue pas de vidange ou dessorage Fonctionnement de lagitateur Le lave-linge fuitLe panier du lave-linge est décentré Distributeurs obstrués ou fuite deau de JavelBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Assistance OU ServiceLe linge est enchevêtré ou entortillé Endommagement des vêtementsW10096730