Whirlpool W10096730 manual Utilisation DU LAVE-LINGE, Chargement, Sonsnormaux

Page 28

UTILISATION DU LAVE-LINGE

Compréhension des programmesdu lave-linge

Lorsque le couvercle du lave-linge est fermé et que le bouton de commande de programme est réglé sur un chiffre ou programme et tiré, le lave-linge se remplit d’eau (en fonction du volume de la charge de linge) avant de se mettre en marche (agitation et chronométrage). L'agitation commence immédiatement après le remplissage; l'agitation se produit lorsque le couvercle est fermé.

Durant l’agitation, l’agitateur suscite une action continue de culbutage (sur certains modèles) qui fournit un nettoyage en profondeur de la charge à laver.

Après le début de l’agitation, le bouton de commande de programme tourne dans le sens horaire jusqu’à la position OFF (arrêt), qui correspond à la fin du programme.

REMARQUE : Le lave-linge effectue de brèves pauses au cours de chaque programme. Ceci est normal pour le fonctionnement du lave-linge.

LAVAGERINÇAGE

1. Remplissage

1. Remplissage

2. Lavage : durée

2. Rinçage

choisie

 

3. Vidange

3. Vidange

Pas d'agitation

Pas d'agitation

4. Essorage

4. Essorage -

 

rinçage par

 

vaporisation

 

5. Essorage

Pour le programme

6. Arrêt

Synthétiques/Pressage

 

permanent, vidange partielle,

 

remplissage, brève agitation et

 

vidange.

 

Chargement

Pour connaître la capacité de charge, consulter la plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le lave-linge tel qu'indiqué dans “Pièces et caractéristiques”.

Suggestions de chargement

Pour les charges pleines suggérées, régler le sélecteur LOAD SIZE (taille de la charge) au réglage de taille de charge le plus élevé.

LAVE-LINGE A SUPER CAPACITE PLUS

Vêtements de travail lourds

 

3 pantalons

1 salopette

3 chemises

1 bleu de travail

4 jeans

 

 

 

Articles délicats

 

3 maillots de corps

2 soutiens-gorge

1 robe de chambre piquée

2 chemises de nuit

4 jupons

1 robe de bébé

4 culottes

 

 

 

Serviettes

 

10 serviettes de bain

14 gants de toilettes

10 serviettes à main

1 tapis de bain

 

 

Charge mixte

 

3 draps doubles

2 chemises

4 taies d’oreiller

2 chemisiers

8 tee-shirts

8 mouchoirs

6 shorts

 

LAVE-LINGE EXTRA GRANDE CAPACITE PLUS

Vêtements de travail lourds

 

2 pantalons

3 jeans

3 chemises

1 salopette

 

 

Articles délicats

 

3 maillots de corps

2 soutiens-gorge

4 jupons

2 chemises de nuit

4 culottes

 

 

 

Serviettes

 

8 serviettes de bain

10 gants de toilettes

8 serviettes à main

1 tapis de bain

 

 

Charge mixte

 

2 draps doubles ou

6 shorts

1 drap de très grande taille

2 chemises

4 taies d’oreiller

2 chemisiers

6 tee-shirts

6 mouchoirs

Sonsnormaux

Votre nouveau lave-linge peut émettre des bruits que votre ancien appareil ne faisait pas. Comme les bruits ne sont pas familiers, vous risquez de vous inquiéter. Ces bruits sont normaux.

Pendant le lavage

Lorsque vous choisissez le réglage pour une petite charge à laver, votre lave-linge a un niveau d’eau plus bas. Avec ce niveau d’eau plus bas, on peut entendre un cliquetis de la partie supérieure de l’agitateur.

Durant la vidange

Si l’eau est vidée rapidement du lave-linge (en fonction de l’installation), vous pouvez entendre de l’air attiré par la pompe pendant la fin de la vidange.

Après la vidange et avant l’essorage

Lorsque le programme passe de la vidange à l'essorage, vous pouvez entendre les engrenages qui s’enclenchent.

28

Image 28
Contents LAVE-LINGE W10096730Índice Table of ContentsTable DES Matieres Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantWasher Disposal Other features your washer may have Parts and FeaturesControl panel Washer USE UnderstandingWasher CyclesLoading NormalSoundsStarting YourWasher WasherSymbols Adding bleach to models without a bleach dispenserSelectinga CycleandTime RinseandSpinDrain andSpin AddingLiquidChlorineBleachCleaningYour Washer Washer CareWaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher won’t drain or spin TroubleshootingWasher makes noise Washer leaks Washer basket is crookedAgitator operation Dispensers clogged or bleach leakingAssistance or Service Whirlpool WasherSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo Deshacerse DE LA Lavadora Panel de control Piezas Y CaracterísticasOtras características que su lavadora podría tener Funcionamiento DE LA Lavadora Paracomprenderlosciclosdela lavadoraCómocargarlalavadora SonidosnormalesPuestaen marchadesulavadora Símbolosdelalavadora En modelos que no tienen depósito de lejíaEn modelos que no tienen depósito de suavizante de telas Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraCómoseleccionarun cicloytiempo AclaradoycentrifugadoDesagüeycentrifugado Paraagregarla lejía líquidaParaagregarelsuavizantelíquidodetelas Limpiezadesu lavadoraManguerasdeadmisióndelagua Ylas mudanzasSolución DE Problemas La lavadora no llena, no enjuaga ni agita se detieneLa lavadora no aclara ni centrifuga La lavadora hace ruidosLa lavadora pierde agua La cesta de la lavadora está torcidaFuncionamiento del agitador Carga demasiado mojadaLas prendas están enredadas o enrolladas Prendas blancas grisáceas, colores deslustradosPrendas deterioradas Si necesita piezas de repuestoSecurite DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteMise AU Rebut DU LAVE-LINGE Pieces ET Caracteristiques Tableau de commandeAutres caractéristiques possibles sur votre lave-linge Chargement Utilisation DU LAVE-LINGESonsnormaux Miseenmarchedulave-linge Symboles dulave-linge Vidangeetessorage RinçageetessorageAjoutdeaudeJavel Nettoyagedu lave-linge AjoutdassouplissantdetissuliquideTuyauxdarrivéedeau Le lave-linge neffectue pas de vidange ou dessorage DepannageLe lave-linge fait du bruit Le lave-linge fuit Le panier du lave-linge est décentréFonctionnement de lagitateur Distributeurs obstrués ou fuite deau de JavelAssistance OU Service Le linge est enchevêtré ou entortilléBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Endommagement des vêtementsW10096730