Whirlpool W10096730 manual Securite DU LAVE-LINGE

Page 25

SECURITE DU LAVE-LINGE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de ce lave-linge, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le lave-linge.

Ne pas laver des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, un solvant pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives; ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou provoquer une explosion.

Ne pas ajouter d'essence, de solvant pour nettoyage à sec ou d'autre substance inflammable ou explosive à l'eau de lavage; ces substances dégagent des vapeurs qui pourraient s'enflammer ou provoquer une explosion.

Dans certaines conditions, un circuit d'eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis 2 semaines ou plus peut contenir de l'hydrogène. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle période, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes avant d'utiliser le lave-linge. Ceci permettra l'évacuation de toute accumulation d'hydrogène. Le gaz est inflammable : ne pas fumer ou utiliser une flamme nue durant cette période.

Ne pas laisser des enfants jouer sur le lave-linge ou à l'intérieur de celui-ci. Une surveillance attentive des enfants est nécessaire lorsque le lave-linge est utilisé à proximité d'enfants.

L'appareil ménager n'est pas conçu pour une utilisation sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées.

Retirer la porte ou le couvercle du lave-linge avant de le retirer du service ou de le mettre au rebut.

Ne pas accéder à l'intérieur du lave-linge si le tambour, la cuve ou l'agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou conserver le lave-linge en un endroit où il sera exposé aux intempéries.

Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.

Ne pas réparer ou remplacer une quelconque pièce du lave- linge ou effectuer une quelconque intervention d'entretien qui ne serait pas expressément recommandée dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou dans des instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et que vous êtes capables d'exécuter.

Voir les instructions d'installation au sujet de la mise à la terre de l'appareil.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de service agréé, ou par une autre personne qualifiée, afin d'éviter tout danger.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

25

Image 25
Contents W10096730 LAVE-LINGEÍndice Table of ContentsTable DES Matieres Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyWasher Disposal Other features your washer may have Parts and FeaturesControl panel UnderstandingWasher Cycles Washer USELoading NormalSoundsStarting YourWasher Adding bleach to models without a bleach dispenser WasherSymbolsRinseandSpin Selectinga CycleandTimeDrain andSpin AddingLiquidChlorineBleachWasher Care CleaningYour WasherWaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher won’t drain or spin TroubleshootingWasher makes noise Washer basket is crooked Washer leaksAgitator operation Dispensers clogged or bleach leakingWhirlpool Washer Assistance or ServiceSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraCómo Deshacerse DE LA Lavadora Panel de control Piezas Y CaracterísticasOtras características que su lavadora podría tener Paracomprenderlosciclosdela lavadora Funcionamiento DE LA LavadoraCómocargarlalavadora SonidosnormalesPuestaen marchadesulavadora En modelos que no tienen depósito de lejía SímbolosdelalavadoraEn modelos que no tienen depósito de suavizante de telas Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraAclaradoycentrifugado Cómoseleccionarun cicloytiempoDesagüeycentrifugado Paraagregarla lejía líquidaLimpiezadesu lavadora ParaagregarelsuavizantelíquidodetelasManguerasdeadmisióndelagua Ylas mudanzas La lavadora no llena, no enjuaga ni agita se detiene Solución DE Problemas La lavadora no aclara ni centrifuga La lavadora hace ruidosLa cesta de la lavadora está torcida La lavadora pierde aguaFuncionamiento del agitador Carga demasiado mojadaPrendas blancas grisáceas, colores deslustrados Las prendas están enredadas o enrolladasPrendas deterioradas Si necesita piezas de repuestoVotre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU LAVE-LINGEMise AU Rebut DU LAVE-LINGE Pieces ET Caracteristiques Tableau de commandeAutres caractéristiques possibles sur votre lave-linge Chargement Utilisation DU LAVE-LINGESonsnormaux Miseenmarchedulave-linge Symboles dulave-linge Vidangeetessorage RinçageetessorageAjoutdeaudeJavel Nettoyagedu lave-linge AjoutdassouplissantdetissuliquideTuyauxdarrivéedeau Le lave-linge neffectue pas de vidange ou dessorage DepannageLe lave-linge fait du bruit Le panier du lave-linge est décentré Le lave-linge fuitFonctionnement de lagitateur Distributeurs obstrués ou fuite deau de JavelLe linge est enchevêtré ou entortillé Assistance OU ServiceBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Endommagement des vêtementsW10096730