Whirlpool W10096730 manual Seguridad DE LA Lavadora

Page 14

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.

No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.

No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.

En ciertas condiciones, puede generarse gas

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.

No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.

El aparato no ha sido diseñado para ser usado sin supervisión por niños pequeños o personas enfermas.

Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa.

No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando.

No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie.

No trate de forzar los controles.

No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en este manual de uso y cuidado o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria.

Para obtener información respecto a los requisitos de

conexión a tierra, refiérase a las Instrucciones de instalación.

Si se ha dañado el cable de suministro de energía, deberá ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de evitar riesgos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14

Image 14
Contents LAVE-LINGE W10096730Table DES Matieres Table of ContentsÍndice Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantWasher Disposal Control panel Parts and FeaturesOther features your washer may have Loading Washer USEUnderstandingWasher Cycles NormalSoundsStarting YourWasher WasherSymbols Adding bleach to models without a bleach dispenserDrain andSpin Selectinga CycleandTimeRinseandSpin AddingLiquidChlorineBleachWaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,StorageandMovingCareWasher makes noise TroubleshootingWasher won’t drain or spin Agitator operation Washer leaksWasher basket is crooked Dispensers clogged or bleach leakingAssistance or Service Whirlpool WasherSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCómo Deshacerse DE LA Lavadora Otras características que su lavadora podría tener Piezas Y CaracterísticasPanel de control Cómocargarlalavadora Funcionamiento DE LA LavadoraParacomprenderlosciclosdela lavadora SonidosnormalesPuestaen marchadesulavadora En modelos que no tienen depósito de suavizante de telas SímbolosdelalavadoraEn modelos que no tienen depósito de lejía Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraDesagüeycentrifugado Cómoseleccionarun cicloytiempoAclaradoycentrifugado Paraagregarla lejía líquidaManguerasdeadmisióndelagua ParaagregarelsuavizantelíquidodetelasLimpiezadesu lavadora Ylas mudanzasLa lavadora no aclara ni centrifuga Solución DE ProblemasLa lavadora no llena, no enjuaga ni agita se detiene La lavadora hace ruidosFuncionamiento del agitador La lavadora pierde aguaLa cesta de la lavadora está torcida Carga demasiado mojadaPrendas deterioradas Las prendas están enredadas o enrolladasPrendas blancas grisáceas, colores deslustrados Si necesita piezas de repuestoSecurite DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteMise AU Rebut DU LAVE-LINGE Autres caractéristiques possibles sur votre lave-linge Tableau de commandePieces ET Caracteristiques Sonsnormaux Utilisation DU LAVE-LINGEChargement Miseenmarchedulave-linge Symboles dulave-linge AjoutdeaudeJavel RinçageetessorageVidangeetessorage Tuyauxdarrivéedeau AjoutdassouplissantdetissuliquideNettoyagedu lave-linge Le lave-linge fait du bruit DepannageLe lave-linge neffectue pas de vidange ou dessorage Fonctionnement de lagitateur Le lave-linge fuitLe panier du lave-linge est décentré Distributeurs obstrués ou fuite deau de JavelBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Assistance OU ServiceLe linge est enchevêtré ou entortillé Endommagement des vêtementsW10096730