Whirlpool 3955876 manual Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido

Page 20

Cómo funciona la acción de limpieza catalizadora

CATALYST®

1.Antes de que comience la agitación, el detergente es liberado automáticamente en una cámara especial que mezcla el detergente con una pequeña cantidad de agua para crear una solución espumosa de limpieza.

2.El exprimido separa las prendas.

3.La solución de limpieza rocía la parte superior de las prendas. La solución es llevada a través de las prendas y las enzimas del detergente se adhieren a la suciedad y las manchas, quitándolas.

4.La lavadora se llena al nivel del agua seleccionado y completa el ciclo seleccionado.

NOTAS:

Para obtener los mejores resultados, la carga debe estar seca al comienzo del ciclo.

Las manchas rebeldes y fijas podrían necesitar un pretratamiento adicional.

Ciclo normal

Use este ciclo para la mayoría de las cargas para obtener entre 6 y 15 minutos de tiempo de lavado. Para las prendas con suciedad rebelde, seleccione el ciclo de acción de limpieza catalizadora CATALYST® y Algodón/Intenso (Cotton/Heavy) en el control de selección de telas.

Ciclo informal de planchado permanente (Casual/ Permanent Press)

Un enjuague con rocío frío para la carga reduce las arrugas. Use este ciclo de 8 a 10 minutos para limpiar prendas sintéticas y mezclas de planchado permanente que tengan suciedad de ligera a moderada. Elija un ajuste de control de velocidad de exprimido lento tal como el delicado (Delicates) para ayudar a reducir las arrugas.

Ciclo Blancos Blanquísimos (Whitest Whites)

Use este ciclo de lavado para cargas con telas blancas que necesiten mejorar la blancura. Para obtener los mejores resultados de remoción de suciedad y manchas, seleccione CATALYST® en la perilla del control del selector de ciclos y el ajuste de velocidad Algodón/Intenso (Cotton/Heavy) en la perilla del selector de velocidad. Se recomienda el uso de blanqueador en este ciclo para proveer una blancura excepcional. El tiempo de lavado es de 20 minutos aproximadamente.

Ciclo de Remojo automático (Auto Soak)

Este ciclo presenta una agitación seguida por un tiempo de remojo para ayudar a quitar la suciedad profunda y las manchas que necesitan pretratamiento. La lavadora desaguará cuando termine el ciclo de remojo automático. A este ciclo le debe seguir un ciclo normal o informal de planchado permanente con detergente adicional.

NOTA: No se recomienda usar agua caliente para el remojo. Es posible que fije algunas manchas. Si está usando la acción de limpieza catalizadora CATALYST®, no necesita usar el ciclo de remojo automático (AUTO SOAK).

Seleccióndevelocidades

delavado/exprimido

Esta sección describe las velocidades de lavado/exprimido que se pueden seleccionar con el control de selección de telas. Cada ajuste de velocidad está diseñado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad.

Perilla de selección de telas

Lavado rápido (Quick Wash)

Este ajuste de velocidad es para prendas de algodón y lino con suciedad normal. El ajuste combina una agitación a baja velocidad y altas velocidades de exprimido para acortar la duración del secado.

Velocidad Algodón/Intenso (Cotton/Heavy)

Este ajuste de velocidad es para cargas resistentes o con mucha suciedad. El ajuste combina una agitación a alta velocidad con altas velocidades de exprimido. Para obtener los mejores resultados, use este ajuste cuando la perilla del control del selector de ciclos esté fija en el ajuste CATALYST®.

Velocidad Informal/Planchado permanente (Casual/P. Press)

Este ajuste de velocidad es para prendas resistentes de planchado permanente y telas sintéticas. El ajuste combina una agitación a alta velocidad y bajas velocidades de exprimido para reducir la formación de arrugas.

Velocidad de lavado mano/Lana (Handwash/Wool)

Use este ajuste de velocidad para prendas de lavado a mano y las que necesitan un cuidado especial. La acción de lavado presenta períodos repetidos de agitación y remojo a velocidad extra baja. Las velocidades bajas de exprimido ayudan a reducir la formación de arrugas.

NOTA: No use este ciclo para artículos grandes tales como frazadas. Algunas prendas de “Lavado a mano” y en particular la lana, encogen naturalmente cuando se lavan. Déles la forma original a estos artículos estirándolos suavemente a sus medidas originales mientras estén húmedos. Deje que los artículos se sequen sobre una superficie plana.

Velocidad de artículos delicados (Delicates)

Este ajuste de velocidad es para lencería y tejidos sueltos de punto. El ajuste combina una agitación a velocidad extra baja para remover delicadamente la suciedad con velocidades bajas de exprimido para evitar que se formen arrugas.

Velocidad Tejidos/Mezclas (Knits/Blends)

Este ajuste de velocidad es para tejidos de punto lavables y telas de planchado permanente. El ajuste combina una agitación a baja velocidad para remover delicadamente la suciedad con bajas velocidades de exprimido para evitar que se formen arrugas.

20

Image 20
Contents Use& CareGuide Manual deUsoyCuidadoGuided’utilisationetd’entretien 3955876Table DES Matières Table of ContentsÍndice Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantControl panel Parts and FeaturesAdditional features Washer USE UnderstandingWasher CyclesLoading NormalSoundsStartingYourWasher Normal cycle Catalyst Cleaning ActionSelectinga Cycle SelectingWash/SpinSpeeds ACCUWASHTemperatureControlSystemRinseandSpin Smartbleach TimedBleachDispenserCleaningYour Washer Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMoving CareTroubleshooting Washer leaks Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetDid not get Catalyst Cleaning Action Wash/Rinse temperature is not what I selectedStains on load Load is wrinkledInCanada Assistance or ServiceIntheU.S.A Whirlpool Gold Washer Warranty ONE-YEAR Full WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on White Porcelain BasketSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCaracterísticas adicionales Piezas Y CaracterísticasPanel de control USO DE LA Lavadora Paracomprenderlosciclosdela lavadoraCómocargar SonidosnormalesPuestaenmarchadelalavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora SeleccióndelcicloAcción de limpieza catalizadora Catalyst Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido Enjuagueyexprimido LimpiezadesulavadoraMangueras deentradadeagua Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso DemudanzaSolución DE Problemas La lavadora hace ruido La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Depósitos obstruidos o goteanCarga demasiado mojada Residuos o pelusa en la cargaLa carga está arrugada La carga está enredada o enrolladaPrendas deterioradas Blancos grisáceos, colores deslustradosEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Whirlpool GoldGarantía Total DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteCouvercle Action de nettoyage Catalyst Pièces ET CaractéristiquesCaractéristiques Supplémentaries Utilisation DE LA Laveuse Compréhensiondes programmes DelalaveuseChargement SonsnormauxMiseenmarchedelalaveuse Sélectiondunprogramme Action de nettoyage CatalystSélectiondesvitesses delavage/essorage Rinçageetessorage Distributeurminutéd’eaudeJavelNettoyagedelalaveuse Tuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuseDépannage La laveuse fait du bruit Fuites d’eau de la laveusePosition incorrecte du panier de la laveuse Obstruction ou fuite dans les distributeursPrésence de taches sur le linge Linge froisséLinge emmêlé Blancs grisâtres, couleurs défraîchiesAuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Gold Garantie Complète DE UN ANGarantie Limitée À VIE Panier EN Porcelaine Blanche Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955876