Whirlpool 3955876 manual Sélectiondunprogramme, Action de nettoyage Catalyst

Page 32

6.Tourner le sélecteur du niveau d'eau (Load Size) au bon réglage pour votre charge de lavage et le type de tissu à laver.

Choisir un niveau d'eau qui permet que la charge se déplace librement pour le meilleur soin des tissus. Voir “Chargement”.

Vous pouvez passer à un niveau d'eau plus élevé une fois que la laveuse a commencé à se remplir en tournant le bouton à un réglage différent.

7.Régler le sélecteur de température de l'eau au réglage approprié pour le type de tissu et le niveau de saleté de la charge. Utiliser l'eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur l'étiquette des vêtements.

Temp. de l’eau

Utiliser pour

 

 

Chaude (Hot)

Blancs et pastels

 

Saletés intenses et graisseuses

 

 

Tiède (Warm)

Couleurs vives

 

Saletés modérées à légères

 

 

Froide (Cold)

Couleurs extra sensibles

 

Saletés légères

REMARQUE : Dans les températures d’eau de lavage plus froides que 70ºF (21ºC), certains détergents ne se diluent pas bien. Les saletés peuvent être difficiles à enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des vêtements).

(FACULTATIF) Le système de contrôle de température ACCUWASH™ détecte et maintient électroniquement une température régulière de l’eau en régulant l’entrée d’eau chaude et d’eau froide.

Même dans un lavage à froid, de l’eau tiède entre dans la laveuse pour maintenir une température minimum d’environ 70ºF (21ºC).

Le lavage à l'eau tiède est maintenu à environ 90°F (32°C).

Le rinçage à l’eau tiède est maintenu à environ 70ºF (21ºC) pour tous les réglages de rinçage à l’eau tiède. Pour réduire les faux plis, le rinçage à tiède est réglé de façon à être plus froid que le lavage à l'eau tiède.

8.(OPTIONS DE RINÇAGE) Vous pouvez personnaliser votre lavage en ajoutant des options de rinçage à vos sélections de programme. Un programme se “mettra en marche” là où vous réglez le bouton de commande de sélection de programme. Voir “Sélection d'un programme”. Le programme “s'arrêtera” là où vous réglez le bouton de commande des options de rinçage. Ce bouton dispose de réglages pour :

Arrêt. Utiliser cette option pour obtenir un rinçage après un programme de lavage de base, rinçage et essorage, et vidange et essorage.

Mise en marche. Un 2e rinçage peut être ajouté aux programmes Normal et Blancs les plus blancs.

9.Régler le bouton de commande de sélection de la matière selon le type de tissu de la charge. Voir “Sélection de vitesses de lavage/essorage”.

10.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner au programme que vous désirez. Réduire le temps de lavage lors de l'utilisation d'un réglage pour petite charge. Voir “Sélection d’un programme”.

Tirer le bouton de commande de sélection de programme pour mettre la laveuse en marche.

Pour arrêter et remettre la laveuse en marche

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de commande de sélection de programme.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et tirer le bouton de commande de sélection de programme.

Sélectiond'unprogramme

Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à faire les meilleures sélections de programme pour vos charges de lavage. Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et niveaux de saleté.

La laveuse fait une pause brève au cours de chaque programme. Ces pauses sont normales. Se référer à la section “Sons normaux” pour en savoir plus sur les sons que vous pourrez entendre durant un programme de lavage.

Se référer à la section “Compréhension des programmes de la laveuse” pour savoir ce qui se passe pendant un programme de lavage.

REMARQUE : Utiliser cette commande pour sélectionner une durée d'agitation et pour mettre la laveuse en marche. Utiliser la durée complète pour les saletés intenses et les tissus robustes. Pour les saletés légères et les tissus délicats, réduire la durée.

Bouton de commande de sélection de programme

Action de nettoyage CATALYST®

Votre laveuse utilise l'action de nettoyage CATALYST® pour assurer une meilleure élimination des saletés et des taches sur votre charge de lavage. L'action de nettoyage CATALYST® réduit la nécessité de prétraitement et peut s’utiliser en toute sécurité sur tous les tissus. L’action de nettoyage CATALYST® est disponible avec les programmes Normal et Blancs les plus blancs. Bien que l'action de nettoyage CATALYST® soit disponible à tous les réglages de Fabric select (sélection de la matière), pour la meilleure performance de lavage, utiliser ce réglage avec la sélection Cotton/Heavy (service intense).

32

Image 32
Contents Use& CareGuide Manual deUsoyCuidadoGuided’utilisationetd’entretien 3955876Table DES Matières Table of ContentsÍndice Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantControl panel Parts and FeaturesAdditional features Washer USE UnderstandingWasher CyclesLoading NormalSoundsStartingYourWasher Normal cycle Catalyst Cleaning ActionSelectinga Cycle SelectingWash/SpinSpeeds ACCUWASHTemperatureControlSystemRinseandSpin Smartbleach TimedBleachDispenserCleaningYour Washer Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMoving CareTroubleshooting Washer leaks Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetDid not get Catalyst Cleaning Action Wash/Rinse temperature is not what I selectedStains on load Load is wrinkledInCanada Assistance or ServiceIntheU.S.A Whirlpool Gold Washer Warranty ONE-YEAR Full WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on White Porcelain BasketSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteCaracterísticas adicionales Piezas Y CaracterísticasPanel de control USO DE LA Lavadora Paracomprenderlosciclosdela lavadoraCómocargar SonidosnormalesPuestaenmarchadelalavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora SeleccióndelcicloAcción de limpieza catalizadora Catalyst Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido Enjuagueyexprimido LimpiezadesulavadoraMangueras deentradadeagua Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso DemudanzaSolución DE Problemas La lavadora hace ruido La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Depósitos obstruidos o goteanCarga demasiado mojada Residuos o pelusa en la cargaLa carga está arrugada La carga está enredada o enrolladaPrendas deterioradas Blancos grisáceos, colores deslustradosEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora Whirlpool GoldGarantía Total DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteCouvercle Action de nettoyage Catalyst Pièces ET CaractéristiquesCaractéristiques Supplémentaries Utilisation DE LA Laveuse Compréhensiondes programmes DelalaveuseChargement SonsnormauxMiseenmarchedelalaveuse Sélectiondunprogramme Action de nettoyage CatalystSélectiondesvitesses delavage/essorage Rinçageetessorage Distributeurminutéd’eaudeJavelNettoyagedelalaveuse Tuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuseDépannage La laveuse fait du bruit Fuites d’eau de la laveusePosition incorrecte du panier de la laveuse Obstruction ou fuite dans les distributeursPrésence de taches sur le linge Linge froisséLinge emmêlé Blancs grisâtres, couleurs défraîchiesAuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Gold Garantie Complète DE UN ANGarantie Limitée À VIE Panier EN Porcelaine Blanche Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955876