Whirlpool 3955876 manual Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Gold, Garantie Complète DE UN AN

Page 39

GARANTIE DE LA LAVEUSE WHIRLPOOL GOLD®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par Whirlpool.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LE DESSUS, LE COUVERCLE ET

L’ENSEMBLE DE LA BOÎTE DE VITESSES

De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour tout dessus et couvercle rouillé et toute pièce de l’ensemble de la boîte de vitesses, en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA CUVE EXTERNE

De la deuxième à la dixième année inclusivement, à partir de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® pour la cuve extérieure si elle se fissure ou comporte une fuite d’eau en cas de vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE À VIE - PANIER EN PORCELAINE BLANCHE

Pendant la vie de la laveuse, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® du panier en porcelaine blanche s’il survient des éclats ou de la rouille attribuables à des vices de matériaux ou de fabrication.

Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :

1.Les visites de service pour rectifier l’installation de la laveuse, montrer à l’utilisateur comment utiliser la laveuse ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque la laveuse est utilisée à des fins autres qu’un usage normal dans un domicile unifamilial.

3.Les dommages résultant de : accident, modification, mauvais usage, abus, incendie, inondation, actes de Dieu, mauvaise installation, installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool Coporation ou Whirlpool Canada Inc.

4.Tous les frais de main-d’oeuvre pendant les périodes de garantie limitée.

5.Le coût des pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour les appareils utilisés en dehors des États-Unis et du Canada.

6.Le transport vers l’atelier et le retour. La laveuse est conçue pour être réparée à domicile.

7.Les réparations des pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l’appareil.

8.Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients habitant dans des endroits éloignés.

WHIRLPOOL CORPORATION ET WHIRLPOOL CANADA INC. DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES

SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certains États et certaines provinces n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à une autre.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, consulter d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Une autre aide peut être trouvée en vérifiant la

section “Assistance ou service” en téléphonant à Whirlpool Canada Inc. en composant le 1-800-807-6777.

4/00

Conserver ce livret et le reçu de vente ensemble pour

référence ultérieure. Il faut fournir une preuve d’achat ou de date d’installation pour le service au titre de la garantie.

Veuillez noter les renseignements suivants à propos de la laveuse pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître les numéros de modèle et de série complets.

Vous pouvez trouver cette information sur la plaque signalétique de votre appareil ménager à l’endroit indiqué dans “Pièces et caractéristiques”.

Nom du concessionnaire ________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série _______________________________________________

Date d’achat __________________________________________________

39

Image 39
Contents 3955876 Use& CareGuideManual deUsoyCuidado Guided’utilisationetd’entretienTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts and Features Additional featuresControl panel NormalSounds Washer USEUnderstandingWasher Cycles LoadingStartingYourWasher Catalyst Cleaning Action Selectinga CycleNormal cycle Smartbleach TimedBleachDispenser SelectingWash/SpinSpeedsACCUWASHTemperatureControlSystem RinseandSpinVacation,Storage,andMoving Care CleaningYour WasherWasher Care WaterInletHosesTroubleshooting Load too wet Washer leaksWasher basket is crooked Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Did not get Catalyst Cleaning ActionWash/Rinse temperature is not what I selected Stains on loadAssistance or Service IntheU.S.AInCanada Lifetime Limited Warranty on White Porcelain Basket Whirlpool Gold Washer WarrantyONE-YEAR Full Warranty Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUBSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas Y Características Panel de controlCaracterísticas adicionales Sonidosnormales USO DE LA LavadoraParacomprenderlosciclosdela lavadora CómocargarPuestaenmarchadelalavadora Seleccióndelciclo Acción de limpieza catalizadora CatalystPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso Demudanza EnjuagueyexprimidoLimpiezadesulavadora Mangueras deentradadeaguaSolución DE Problemas La lavadora pierde agua La lavadora hace ruidoResiduos o pelusa en la carga La canasta de la lavadora está torcidaDepósitos obstruidos o gotean Carga demasiado mojadaBlancos grisáceos, colores deslustrados La carga está arrugadaLa carga está enredada o enrollada Prendas deterioradasAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Gold Garantía Total DE UN AÑOWhirlpool Corporation no pagará por Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePièces ET Caractéristiques Caractéristiques SupplémentariesCouvercle Action de nettoyage Catalyst Sonsnormaux Utilisation DE LA LaveuseCompréhensiondes programmes Delalaveuse ChargementMiseenmarchedelalaveuse Action de nettoyage Catalyst SélectiondunprogrammeSélectiondesvitesses delavage/essorage Tuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuse RinçageetessorageDistributeurminutéd’eaudeJavel NettoyagedelalaveuseDépannage Obstruction ou fuite dans les distributeurs La laveuse fait du bruitFuites d’eau de la laveuse Position incorrecte du panier de la laveuseBlancs grisâtres, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Linge emmêléAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAuCanada Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Whirlpool GoldGarantie Complète DE UN AN Garantie Limitée À VIE Panier EN Porcelaine Blanche3955876