Whirlpool 3955876 La laveuse fait du bruit, Fuites d’eau de la laveuse, Charge trop mouillée

Page 36

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle équilibrée et la laveuse est-elle d’aplomb?

La charge doit être équilibrée. Voir “Mise en marche de la laveuse” pour la taille maximale de la charge.

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant devraient être bien installés et les écrous serrés. Régler de nouveau les pieds de nivellement arrière au besoin. (Voir les “Instructions d’installation”.)

Les pieds arrière autoréglables sont-ils installés?

Entendez-vous un bruit d’aspersion d’eau? Ceci fait partie de l’action de lavage.

Si l’eau est vidangée rapidement de la laveuse, vous pouvez entendre le bruit de la succion de l’air par la pompe. Ceci se produit à la fin de la vidange. C’est normal.

Lorsque le programme passe du lavage à la vidange ou à l’essorage, vous pouvez entendre un bruit causé par les embrayages du système. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec boutons pression, boucles ou fermetures à glissière en métal?

Vous pouvez entendre le bruit d’articles métalliques touchant le panier. Ceci est normal.

Lavez-vous une petite charge?

Vous entendrez plus de bruit d’éclaboussement lors du lavage de petites charges. Ceci est normal.

La laveuse est-elle installée sur un plancher solide? Voir les “Instructions d’installation” pour les exigences relatives au plancher.

La laveuse émet-elle un bourdonnement? Appuyer sur le bouton de commande de sélection de programme pour arrêter la laveuse. Répartir la charge. Remettre la laveuse en marche au début du programme.

Fuites d’eau de la laveuse

Vérifier ce qui suit :

Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? Les joints des tuyaux de remplissage sont-ils bien installés? La bride du tuyau d’évacuation est-elle bien installée? (Voir les “Instructions d’installation”.)

L’évier ou le tuyau sont-ils obstrués?

L’évier, le drain de plancher et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir traiter 17 gal. (64 L) d’eau à la minute.

L’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge? La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être surchargée. Sinon, l’eau de rinçage ou de remplissage peut gicler à partir de la charge.

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant et arrière devraient être bien installés et les écrous serrés. Régler de nouveau les pieds de nivellement à l’arrière au besoin. (Voir les “Instructions d’installation”.)

A-t-on interrompu un programme puis sélectionné l’action de nettoyage CATALYST®?

L’action de nettoyage CATALYST® doit démarrer sur une sèche uniquement. L’action de nettoyage CATALYST® ne charge doit pas être sélectionnée une fois que la cuve a commencé à se remplir d’eau.

Avez-vous sélectionné l'action de nettoyage CATALYST® et utilisé un détergent à lavage manuel?

La plupart des détergents formulés pour le lavage manuel ne conviennent pas à l'action de nettoyage CATALYST®. Utiliser la vitesse séchage à l'air, articles délicats ou lavage à la main/ tout allersi on utilise un détergent à lavage manuel.

Vérifier la plomberie du domicile pour voir s’il y a des fuites.

Position incorrecte du panier de la laveuse

La charge est-elle équilibrée et la laveuse est-elle d’aplomb?

La charge de lavage devrait être équilibrée.

La laveuse doit être d’aplomb. Les pieds avant devraient être bien installés et les écrous serrés. Régler de nouveau les pieds de nivellement à l’arrière au besoin. (Voir les “Instructions d’installation”.)

Obstruction ou fuite dans les distributeurs

Les produits de lessive sont-ils dans le bon distributeur? Ajouter les bonnes quantités de détergent (en poudre ou liquide), d’eau de Javel ou d’assouplissant de tissu dans le distributeur approprié. Vous pouvez ajouter un agent de blanchiment liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs dans le distributeur de détergent. Veiller à utiliser de la Javel en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou de la Javel liquide sans danger pour les couleurs avec un détergent liquide approprié. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d’eau de Javel.

Charge trop mouillée

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge lavée?

Choisir un réglage de commande avec une vitesse d’essorage plus élevée.

Avez-vous utilisé un rinçage à l’eau froide?

Les rinçages à froid laissent les charges plus mouillées que les rinçages tièdes. Ceci est normal.

Résidu ou charpie sur le linge

Avez-vous ajouté du détergent au distributeur? Pour les meilleurs résultats, utiliser le distributeur pour dissoudre le détergent.

Avez-vous effectué le tri correctement?

Séparer/trier les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille), des articles qui attrapent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier aussi par couleur.

Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge doit être équilibrée. Voir “Mise en marche de la laveuse” pour la taille maximale de la charge. Si la charge est excessive, elle peut piéger les particules de charpie. Laver de plus petites charges.

Avez-vous laissé du papier ou un mouchoir de papier dans les poches?

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent?

Suivre les instructions du fabricant. Utiliser suffisamment de détergent pour maintenir la charpie en suspension dans l’eau.

L’eau de lavage est-elle inférieure à 70°F (21°C)? L’eau de lavage inférieure à 70°F (21°C) peut ne pas dissoudre le détergent complètement.

36

Image 36
Contents Use& CareGuide Manual deUsoyCuidadoGuided’utilisationetd’entretien 3955876Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts and Features Additional featuresControl panel Washer USE UnderstandingWasher CyclesLoading NormalSoundsStartingYourWasher Catalyst Cleaning Action Selectinga CycleNormal cycle SelectingWash/SpinSpeeds ACCUWASHTemperatureControlSystemRinseandSpin Smartbleach TimedBleachDispenserCleaningYour Washer Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMoving CareTroubleshooting Washer leaks Washer basket is crookedDispensers clogged or leaking Load too wetDid not get Catalyst Cleaning Action Wash/Rinse temperature is not what I selectedStains on load Load is wrinkledAssistance or Service IntheU.S.AInCanada Whirlpool Gold Washer Warranty ONE-YEAR Full WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on White Porcelain BasketSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas Y Características Panel de controlCaracterísticas adicionales USO DE LA Lavadora Paracomprenderlosciclosdela lavadoraCómocargar SonidosnormalesPuestaenmarchadelalavadora Seleccióndelciclo Acción de limpieza catalizadora CatalystPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido Enjuagueyexprimido LimpiezadesulavadoraMangueras deentradadeagua Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso DemudanzaSolución DE Problemas La lavadora hace ruido La lavadora pierde aguaLa canasta de la lavadora está torcida Depósitos obstruidos o goteanCarga demasiado mojada Residuos o pelusa en la cargaLa carga está arrugada La carga está enredada o enrolladaPrendas deterioradas Blancos grisáceos, colores deslustradosAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Gold Garantía Total DE UN AÑOWhirlpool Corporation no pagará por Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces ET Caractéristiques Caractéristiques SupplémentariesCouvercle Action de nettoyage Catalyst Utilisation DE LA Laveuse Compréhensiondes programmes DelalaveuseChargement SonsnormauxMiseenmarchedelalaveuse Sélectiondunprogramme Action de nettoyage CatalystSélectiondesvitesses delavage/essorage Rinçageetessorage Distributeurminutéd’eaudeJavelNettoyagedelalaveuse Tuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuseDépannage La laveuse fait du bruit Fuites d’eau de la laveusePosition incorrecte du panier de la laveuse Obstruction ou fuite dans les distributeursPrésence de taches sur le linge Linge froisséLinge emmêlé Blancs grisâtres, couleurs défraîchiesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAuCanada Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Gold Garantie Complète DE UN ANGarantie Limitée À VIE Panier EN Porcelaine Blanche Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955876