Whirlpool 3955876 manual Enjuagueyexprimido, Limpiezadesulavadora, Mangueras deentradadeagua

Page 21

Enjuagueyexprimido

Cuando utilice detergente adicional en un ciclo para ropa muy sucia, o después de lavar prendas de cuidado especial, es posible que sea necesario un enjuague y exprimido adicionales.

1.Fije los controles para el tamaño de carga, temperatura, enjuague adicional (en encendido) y selección de telas (Fabric Select).

2.Empuje la perilla de control del selector de ciclos y gírela a cualquiera de los ajustes de enjuague adicional.

3.Jale la perilla de control del selector de ciclos. La lavadora se llena al nivel del agua seleccionado, agita, desagüa y exprime.

SistemadeControl deTemperaturaACCUWASH™

Su lavadora usa el sistema de control de temperatura ACCUWASH™. El sistema ACCUWASH™ mantiene una temperatura uniforme del agua al regular el agua caliente y fría que ingresa. Esto ayuda a eliminar el detergente no diluido y garantiza resultados de limpieza constantes. El lavado con agua fría se regula aproximadamente a 70ºF (21ºC). El lavado con agua tibia se mantiene aproximadamente a 90ºF (32ºC).

NOTAS:

Asegúrese de que tanto el grifo de agua caliente así como el del agua fría estén abiertas; de lo contrario, el sistema ACCUWASH™ no funcionará debidamente.

La temperatura del agua de lavado y de enjuague para Caliente/Fría (Hot/Cold) no se regula con el sistema ACCUWASH™.

DepósitotemporizadodeblanqueadorSMART

BLEACH™

El depósito temporizado de blanqueador distribuye automáticamente el blanqueador líquido con cloro en la carga de lavado en el momento adecuado durante el ciclo para ayudar a obtener cargas más limpias y de colores más vivos. El blanqueador se distribuye en el agua de lavado unos minutos después de comenzar la agitación, lo cual permite que el detergente logre la eliminación óptima de suciedad y manchas.

NOTA: No use este depósito para agregar blanqueador con cloro en polvo o blanqueador líquido no decolorante a su carga de lavado. El depósito está diseñado únicamente para blanqueador de cloro líquido.

CUIDADO DE LA LAVADORA

Limpiezadesulavadora

Limpieza del exterior

Use un paño húmedo y suave o una esponja para limpiar cualquier derrame como el de detergente o el de blanqueador. De vez en cuando limpie el exterior de su lavadora para que continúe luciendo como nueva.

Limpieza del interior

Para limpiar el interior de su lavadora, agregue 1 taza (250 mL) de blanqueador con cloro y 1 cucharada o tapa llena de detergente en el depósito. Póngala a funcionar en cualquier ciclo usando agua caliente. Repita este procedimiento si fuera necesario.

NOTA: Quite cualquier depósito de agua dura empleando únicamente productos de limpieza cuya etiqueta indique que pueden ser usados en lavadoras.

Limpieza de los depósitos

Los depósitos son autolimpiables. Si el depósito del suavizante líquido de telas necesita limpieza, frótelo con un cepillo usando una solución de detergente líquido.

IMPORTANTE:

Quite los depósitos del agua dura usando únicamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que pueden emplearse en lavadoras.

Nunca use líquido de limpieza alguno en las piezas del depósito. Esto puede dañar el plástico.

Mangueras deentradadeagua

Reemplace las mangueras de entrada de agua después de cinco años de uso para reducir el riesgo de fallas. Inspeccione y cambie periódicamente las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua.

Cuando reemplace sus mangueras de entrada de agua, anote la fecha de reposición en la etiqueta con un marcador permanente.

Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso

demudanza

Instale y almacene su lavadora en un lugar donde no se congele. Debido a que queda algo de agua en las mangueras, la congelación de ésta puede dañar su lavadora. Si va a almacenar o mover su lavadora durante una temporada de invierno riguroso, acondiciónela para el invierno.

Cuidado durante las vacaciones o períodos sin uso:

Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a salir de vacaciones o no va a usar la lavadora durante un período largo, usted debe:

Desenchufar la lavadora o desconectar el suministro de energía.

Interrumpir el suministro de agua a la lavadora. Esto ayuda a evitar inundaciones accidentales (debido a aumentos en la presión del agua) en ausencia suya.

Para acondicionar su lavadora para el invierno:

1.Cierre ambos grifos de agua.

2.Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua.

3.Vierta 1 cuarto (1 L) de anticongelante tipo R.V. en la canasta de la lavadora.

4.Ponga a funcionar la lavadora en un ciclo de exprimido (Spin).

5.Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía.

21

Image 21
Contents Manual deUsoyCuidado Use& CareGuideGuided’utilisationetd’entretien 3955876Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts and Features Additional featuresControl panel UnderstandingWasher Cycles Washer USELoading NormalSoundsStartingYourWasher Catalyst Cleaning Action Selectinga CycleNormal cycle ACCUWASHTemperatureControlSystem SelectingWash/SpinSpeedsRinseandSpin Smartbleach TimedBleachDispenserWasher Care CleaningYour WasherWaterInletHoses Vacation,Storage,andMoving CareTroubleshooting Washer basket is crooked Washer leaksDispensers clogged or leaking Load too wetWash/Rinse temperature is not what I selected Did not get Catalyst Cleaning ActionStains on load Load is wrinkledAssistance or Service IntheU.S.AInCanada ONE-YEAR Full Warranty Whirlpool Gold Washer WarrantySecond Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Lifetime Limited Warranty on White Porcelain BasketSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas Y Características Panel de controlCaracterísticas adicionales Paracomprenderlosciclosdela lavadora USO DE LA LavadoraCómocargar SonidosnormalesPuestaenmarchadelalavadora Seleccióndelciclo Acción de limpieza catalizadora CatalystPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Seleccióndevelocidades Delavado/exprimido Limpiezadesulavadora EnjuagueyexprimidoMangueras deentradadeagua Cuidadopara lasvacaciones,almacenajeoencaso DemudanzaSolución DE Problemas La lavadora pierde agua La lavadora hace ruidoDepósitos obstruidos o gotean La canasta de la lavadora está torcidaCarga demasiado mojada Residuos o pelusa en la cargaLa carga está enredada o enrollada La carga está arrugadaPrendas deterioradas Blancos grisáceos, colores deslustradosAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Gold Garantía Total DE UN AÑOWhirlpool Corporation no pagará por Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePièces ET Caractéristiques Caractéristiques SupplémentariesCouvercle Action de nettoyage Catalyst Compréhensiondes programmes Delalaveuse Utilisation DE LA LaveuseChargement SonsnormauxMiseenmarchedelalaveuse Action de nettoyage Catalyst SélectiondunprogrammeSélectiondesvitesses delavage/essorage Distributeurminutéd’eaudeJavel RinçageetessorageNettoyagedelalaveuse Tuyauxflexibles d’alimentation Dela laveuseDépannage Fuites d’eau de la laveuse La laveuse fait du bruitPosition incorrecte du panier de la laveuse Obstruction ou fuite dans les distributeursLinge froissé Présence de taches sur le lingeLinge emmêlé Blancs grisâtres, couleurs défraîchiesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAuCanada Garantie Complète DE UN AN Garantie DE LA Laveuse Whirlpool GoldGarantie Limitée À VIE Panier EN Porcelaine Blanche Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3955876