Maytag W10092682 manual Requisitos Eléctricos, Instrucciones Para LA Conexión Tierra

Page 26

REQUISITOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Se requiere una fuente de alimentación eléctrica de 120 Voltios, 60-Hz. de CA únicamente, de 15 ó 20 Amperios, dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un disyuntor. Es recomendable suministrar un circuito individual exclusivamente para este electrodoméstico.

Esta lavadora viene con un cable de alimentación con un enchufe de 3 vías para conectar a tierra.

Para reducir la posibilidad de choques eléctricos, el cable de alimentación debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vías con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad y obligación personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalación de un tomacorriente apropiado, conectado a tierra.

Si está permitido en los códigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine cuál es la ruta adecuada a tierra.

No conecte a tierra usando una tubería de gas.

Si no está seguro que su lavadora está conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado lo compruebe.

No instale un fusible en el circuito neutral o de tierra.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

A TIERRA

Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico:

Esta lavadora debe conectarse a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto de pared apropiado que haya sido debidamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión incorrecta de la terminal de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o técnico en reparaciones calificado si tiene duda alguna en cuanto a la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.

No modifique el enchufe provisto con el electrodoméstico. Si éste no encaja en el contacto de pared, pida a un electricista calificado que le instale un contacto de pared apropiado.

Para una lavadora con contacto eléctrico permanente:

Esta lavadora debe conectarse a un metal puesta a tierra, un sistema con cableado permanente a tierra o conectarse a un equipo cuyo suministro incluya una terminal de tierra.

26

Image 26
Contents Laveuse Automatique W10092682Índice Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantTo order Parts suppliedParts needed not provided with washer Location Requirements Drain SystemFloor drain system view D Electrical RequirementsLaundry tub drain system view C Before YOU Start Installation InstructionsStraight power cord Remove Shipping MaterialsLooped power cord Remove drain hose from washer cabinet Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the washer Secure the Drain HoseClear the water lines Check for leaksSteps in Final Location Install the Front Leveling FeetLevel the Washer Complete Installation Washer USE Starting Your WasherWarm Temperature GuideWash Temp Suggested Fabrics Hot CoolWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Moving and StorageTroubleshooting Washer and ComponentsWasher won’t run, fill, rinse or agitate washer stops Wash/Rinse temperature not what I selectedWasher Operation Washer won’t drain or spinWasher Results U.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas necesarias no están provistas con la lavadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Para encargarRequisitos DE Ubicación Sistema de desagüe en el piso vista D Sistema DE DesagüeSistema de desagüe en un lavadero vista C Requisitos Eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraCómo Quitar EL Material DE Transporte Instrucciones DE InstalaciónAntes DE Empezar Cable de suministro de energía derechoCómo Conectar LA Manguera DE Desagüe Cable de suministro de energía enlazadoDesagüe por el piso Conecte LAS Mangueras DE EntradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Limpie las tuberías del aguaRevise si hay pérdidas de agua Asegure LA Manguera DE DesagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Pasos en la ubicación final Nivele LA LavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Complete LA Instalación USO DE LA Lavadora Puesta EN Marcha DE SU LavadoraTibia Guía de la temperaturaTemperatura de lavado Telas sugeridas Caliente FrescaMudanza Y Almacenaje Cuidado DE LA LavadoraCómo Limpiar SU Lavadora Cómo preparar su lavadora para el inviernoSolución DE Problemas Lavadora Y ComponentesLos depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador Funcionamiento DE LA LavadoraFuncionamiento del agitador La lavadora no desagua ni exprimeResultados DE LA Lavadora EN Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEN LOS EE.UU Garantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage ET Pièces Exigences D’INSTALLATIONPour commander Pièces nécessaires non fournies avec la laveusePièces fournies Exigences D’EMPLACEMENTInstallation dans un encastrement ou un placard Il vous faudraSiphon de plancher illustration D Système DE VidangeÉvier de buanderie illustration C Spécifications Électriques Instructions DE Liaison À LA TerreRetrait DU Matériel Dexpédition Instructions D’INSTALLATIONAvant DE Commencer Cordon dalimentation droitRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Raccordement DU Tuyau DE VidangeCordon dalimentation en boucle Drain de plancher Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsInspection-recherche des fuites Immobilisation DU Tuyau DE VidangeRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Réglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Installation des pieds de nivellement avantÉtapes dans lemplacement final Achever L’INSTALLATION Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terreUtilisation DE LA Laveuse Mise EN Marche DE LA LaveuseWarm tiède Guide de températureTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Cool fraîcheRobinets Darrivée Deau Entretien DE LA LaveuseNettoyage DE Votre Laveuse Préparation Avant UN Entreposage OU UN DéménagementDépannage LA Laveuse ET SES ComposantsAbsence de vidange ou dessorage de la laveuse Fonctionnement DE LA LaveuseRésultats DE Lavage Charge trop mouilléeLe linge est enchevêtré ou entortillé Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesAU Canada Assistance OU ServiceAUX ÉTATS-UNIS Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U

W10092682 specifications

The Maytag W10092682 is a stellar appliance that prides itself on efficiency and durability, making it a popular choice among homeowners looking for a reliable cooking companion. This high-quality wall oven integrates advanced features with user-friendly technology, embodying the core values synonymous with the Maytag brand.

One of the standout features of the W10092682 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to bake larger items or multiple dishes at once, cutting down on meal preparation time. This means that family gatherings and holiday cooking can be less of a hassle, as this oven can accommodate larger trays and multiple racks.

The self-cleaning function is a highlight, saving you time and effort. This technology steam cleans or uses high-temperature settings to eliminate food residue, leaving the oven clean with minimal manual scrubbing. This practicality ensures that even after heavy use, the oven remains in pristine condition, contributing to its longevity.

Another significant technology integrated into the Maytag W10092682 is its advanced temperature management system. This ensures even heat distribution throughout the oven, preventing cold spots and ensuring perfect cooking and baking results every time. The precision of this system allows cooks to have confidence in their culinary endeavors, knowing that dishes will be cooked uniformly.

The oven also comes with user-friendly controls, including intuitive knobs and digital displays. Preset functions catered to various cooking styles simplify the cooking process, while temperature probes allow for accurate monitoring of meat conditions without needing to open the oven door.

Additionally, the Maytag W10092682 boasts durable construction with robust materials designed to handle daily wear and tear. Its sleek stainless steel finish not only provides aesthetic appeal but also makes for easy cleaning and maintenance.

Overall, the Maytag W10092682 stands out in the crowded market of wall ovens through its combination of capacity, advanced cleaning technologies, temperature precision, and sturdy design. Whether you're roasting, baking, or using it for everyday meals, this wall oven promises to deliver consistent results that stand the test of time. It’s an investment in quality that will enhance any kitchen and streamline cooking tasks for years to come.