Maytag W10092682 manual Installation Instructions, Before YOU Start, Remove Shipping Materials

Page 7

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected washer:

This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

For a permanently connected washer:

This washer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

BEFORE YOU START

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install washer.

Failure to do so can result in back or other injury.

NOTE: To avoid floor damage, set the washer onto cardboard before moving across floor.

REMOVE SHIPPING MATERIALS

Removing the shipping material is necessary for proper operation. If the shipping material is not removed, the washer will make excessive noise.

1.Move the washer to within approximately 3 ft (90 cm) of its final location.

2.The washer must be in the upright position and not tilted before removing the shipping material.

3.Locate the yellow shipping materials on the rear of the machine, near the bottom. Follow the steps for your particular model, either the one with the straight power cord and cord restraint or the looped power cord version.

Straight power cord

Straight power cord

7

Image 7
Contents W10092682 Laveuse AutomatiqueTable DES Matières ÍndiceYour safety and the safety of others are very important Washer Safety Parts needed not provided with washer Parts supplied To order Drain System Location RequirementsLaundry tub drain system view C Electrical RequirementsFloor drain system view D Remove Shipping Materials Installation InstructionsStraight power cord Before YOU StartLooped power cord Floor drain Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Remove drain hose from washer cabinetCheck for leaks Secure the Drain HoseClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerLevel the Washer Install the Front Leveling FeetSteps in Final Location Complete Installation Starting Your Washer Washer USECool Temperature GuideWash Temp Suggested Fabrics Hot WarmMoving and Storage Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesWasher and Components TroubleshootingWasher won’t drain or spin Wash/Rinse temperature not what I selectedWasher Operation Washer won’t run, fill, rinse or agitate washer stopsWasher Results Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPara encargar Requisitos DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Piezas necesarias no están provistas con la lavadoraRequisitos DE Ubicación Sistema de desagüe en un lavadero vista C Sistema DE DesagüeSistema de desagüe en el piso vista D Instrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos EléctricosCable de suministro de energía derecho Instrucciones DE InstalaciónAntes DE Empezar Cómo Quitar EL Material DE TransporteCable de suministro de energía enlazado Cómo Conectar LA Manguera DE DesagüeLimpie las tuberías del agua Conecte LAS Mangueras DE EntradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Desagüe por el pisoConecte las mangueras de entrada a la lavadora Asegure LA Manguera DE DesagüeRevise si hay pérdidas de agua Instale las patas niveladoras delanteras Nivele LA LavadoraPasos en la ubicación final Complete LA Instalación Puesta EN Marcha DE SU Lavadora USO DE LA LavadoraFresca Guía de la temperaturaTemperatura de lavado Telas sugeridas Caliente TibiaCómo preparar su lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCómo Limpiar SU Lavadora Mudanza Y AlmacenajeLavadora Y Componentes Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime Funcionamiento DE LA LavadoraFuncionamiento del agitador Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueadorResultados DE LA Lavadora EN LOS EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEN Canadá Garantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePièces nécessaires non fournies avec la laveuse Exigences D’INSTALLATIONPour commander Outillage ET PiècesIl vous faudra Exigences D’EMPLACEMENTInstallation dans un encastrement ou un placard Pièces fourniesÉvier de buanderie illustration C Système DE VidangeSiphon de plancher illustration D Instructions DE Liaison À LA Terre Spécifications ÉlectriquesCordon dalimentation droit Instructions D’INSTALLATIONAvant DE Commencer Retrait DU Matériel DexpéditionCordon dalimentation en boucle Raccordement DU Tuyau DE VidangeRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Drain de plancherRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisation DU Tuyau DE VidangeInspection-recherche des fuites Étapes dans lemplacement final Installation des pieds de nivellement avantRéglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Achever L’INSTALLATIONMise EN Marche DE LA Laveuse Utilisation DE LA LaveuseCool fraîche Guide de températureTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Warm tièdePréparation Avant UN Entreposage OU UN Déménagement Entretien DE LA LaveuseNettoyage DE Votre Laveuse Robinets Darrivée DeauLA Laveuse ET SES Composants DépannageCharge trop mouillée Fonctionnement DE LA LaveuseRésultats DE Lavage Absence de vidange ou dessorage de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Le linge est enchevêtré ou entortilléSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAUX ÉTATS-UNIS AU CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U