Maytag W10092682 manual Exigences D’INSTALLATION, Outillage ET Pièces, Pour commander

Page 42

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.

Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Ne pas ajouter d’essence, solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l’eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser l’eau s’écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l’évacuation de l’hydrogène gazeux accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximité d’enfants.

Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.

Ne pas tenter d’atteindre un article à l’intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l’agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou remiser cette laveuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries.

Ne pas modifier les organes de commande.

Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n’est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d’instructions de réparations destiné à l’utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.

Voir “Spécifications électriques” pour les instructions de liaison à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

EXIGENCES D’INSTALLATION

OUTILLAGE ET PIÈCES

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse.

Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) :

Tuyaux d’arrivée d’eau

Rondelles plates

Pour commander :

Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse.

Consulter le numéro sans frais figurant sur la page de couverture du Guide d'utilisation et d'entretien.

Visiter le site Web indiqué sur la page de couverture du Guide d'utilisation et d'entretien.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.

42

Image 42
Contents Laveuse Automatique W10092682Índice Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Parts needed not provided with washerTo order Location Requirements Drain SystemElectrical Requirements Laundry tub drain system view CFloor drain system view D Before YOU Start Installation InstructionsStraight power cord Remove Shipping MaterialsLooped power cord Remove drain hose from washer cabinet Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the washer Secure the Drain HoseClear the water lines Check for leaksInstall the Front Leveling Feet Level the WasherSteps in Final Location Complete Installation Washer USE Starting Your WasherWarm Temperature GuideWash Temp Suggested Fabrics Hot CoolWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Moving and StorageTroubleshooting Washer and ComponentsWasher won’t run, fill, rinse or agitate washer stops Wash/Rinse temperature not what I selectedWasher Operation Washer won’t drain or spinWasher Results U.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas necesarias no están provistas con la lavadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Para encargarRequisitos DE Ubicación Sistema DE Desagüe Sistema de desagüe en un lavadero vista CSistema de desagüe en el piso vista D Requisitos Eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraCómo Quitar EL Material DE Transporte Instrucciones DE InstalaciónAntes DE Empezar Cable de suministro de energía derechoCómo Conectar LA Manguera DE Desagüe Cable de suministro de energía enlazadoDesagüe por el piso Conecte LAS Mangueras DE EntradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Limpie las tuberías del aguaAsegure LA Manguera DE Desagüe Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay pérdidas de agua Nivele LA Lavadora Instale las patas niveladoras delanterasPasos en la ubicación final Complete LA Instalación USO DE LA Lavadora Puesta EN Marcha DE SU LavadoraTibia Guía de la temperaturaTemperatura de lavado Telas sugeridas Caliente FrescaMudanza Y Almacenaje Cuidado DE LA LavadoraCómo Limpiar SU Lavadora Cómo preparar su lavadora para el inviernoSolución DE Problemas Lavadora Y ComponentesLos depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador Funcionamiento DE LA LavadoraFuncionamiento del agitador La lavadora no desagua ni exprimeResultados DE LA Lavadora Ayuda O Servicio Técnico EN LOS EE.UUEN Canadá Garantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage ET Pièces Exigences D’INSTALLATIONPour commander Pièces nécessaires non fournies avec la laveusePièces fournies Exigences D’EMPLACEMENTInstallation dans un encastrement ou un placard Il vous faudraSystème DE Vidange Évier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Spécifications Électriques Instructions DE Liaison À LA TerreRetrait DU Matériel Dexpédition Instructions D’INSTALLATIONAvant DE Commencer Cordon dalimentation droitRaccordement DU Tuyau DE Vidange Cordon dalimentation en boucleRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Drain de plancher Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsImmobilisation DU Tuyau DE Vidange Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseInspection-recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avant Étapes dans lemplacement finalRéglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Achever L’INSTALLATION Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terreUtilisation DE LA Laveuse Mise EN Marche DE LA LaveuseWarm tiède Guide de températureTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Cool fraîcheRobinets Darrivée Deau Entretien DE LA LaveuseNettoyage DE Votre Laveuse Préparation Avant UN Entreposage OU UN DéménagementDépannage LA Laveuse ET SES ComposantsAbsence de vidange ou dessorage de la laveuse Fonctionnement DE LA LaveuseRésultats DE Lavage Charge trop mouilléeLe linge est enchevêtré ou entortillé Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesAU Canada Assistance OU ServiceAUX ÉTATS-UNIS Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U

W10092682 specifications

The Maytag W10092682 is a stellar appliance that prides itself on efficiency and durability, making it a popular choice among homeowners looking for a reliable cooking companion. This high-quality wall oven integrates advanced features with user-friendly technology, embodying the core values synonymous with the Maytag brand.

One of the standout features of the W10092682 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to bake larger items or multiple dishes at once, cutting down on meal preparation time. This means that family gatherings and holiday cooking can be less of a hassle, as this oven can accommodate larger trays and multiple racks.

The self-cleaning function is a highlight, saving you time and effort. This technology steam cleans or uses high-temperature settings to eliminate food residue, leaving the oven clean with minimal manual scrubbing. This practicality ensures that even after heavy use, the oven remains in pristine condition, contributing to its longevity.

Another significant technology integrated into the Maytag W10092682 is its advanced temperature management system. This ensures even heat distribution throughout the oven, preventing cold spots and ensuring perfect cooking and baking results every time. The precision of this system allows cooks to have confidence in their culinary endeavors, knowing that dishes will be cooked uniformly.

The oven also comes with user-friendly controls, including intuitive knobs and digital displays. Preset functions catered to various cooking styles simplify the cooking process, while temperature probes allow for accurate monitoring of meat conditions without needing to open the oven door.

Additionally, the Maytag W10092682 boasts durable construction with robust materials designed to handle daily wear and tear. Its sleek stainless steel finish not only provides aesthetic appeal but also makes for easy cleaning and maintenance.

Overall, the Maytag W10092682 stands out in the crowded market of wall ovens through its combination of capacity, advanced cleaning technologies, temperature precision, and sturdy design. Whether you're roasting, baking, or using it for everyday meals, this wall oven promises to deliver consistent results that stand the test of time. It’s an investment in quality that will enhance any kitchen and streamline cooking tasks for years to come.