Maytag W10092682 manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation

Page 59

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté.

MAYTAG NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7.Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être

trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/06

 

 

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand _________________________________________________________________________

Adresse___________________________________________________________________________________

Numéro de téléphone ______________________________________________________________________

Numéro de modèle ________________________________________________________________________

Numéro de série ___________________________________________________________________________

Date d’achat ______________________________________________________________________________

59

Image 59
Contents W10092682 Laveuse AutomatiqueTable DES Matières ÍndiceYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyTo order Parts suppliedParts needed not provided with washer Drain System Location RequirementsFloor drain system view D Electrical RequirementsLaundry tub drain system view C Remove Shipping Materials Installation InstructionsStraight power cord Before YOU StartLooped power cord Floor drain Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Remove drain hose from washer cabinetCheck for leaks Secure the Drain HoseClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSteps in Final Location Install the Front Leveling FeetLevel the Washer Complete Installation Starting Your Washer Washer USECool Temperature GuideWash Temp Suggested Fabrics Hot WarmMoving and Storage Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesWasher and Components TroubleshootingWasher won’t drain or spin Wash/Rinse temperature not what I selectedWasher Operation Washer won’t run, fill, rinse or agitate washer stopsWasher Results Canada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Maytag Corporation Major Appliance WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPara encargar Requisitos DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Piezas necesarias no están provistas con la lavadoraRequisitos DE Ubicación Sistema de desagüe en el piso vista D Sistema DE DesagüeSistema de desagüe en un lavadero vista C Instrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos EléctricosCable de suministro de energía derecho Instrucciones DE InstalaciónAntes DE Empezar Cómo Quitar EL Material DE TransporteCable de suministro de energía enlazado Cómo Conectar LA Manguera DE DesagüeLimpie las tuberías del agua Conecte LAS Mangueras DE EntradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Desagüe por el pisoRevise si hay pérdidas de agua Asegure LA Manguera DE DesagüeConecte las mangueras de entrada a la lavadora Pasos en la ubicación final Nivele LA LavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Complete LA Instalación Puesta EN Marcha DE SU Lavadora USO DE LA LavadoraFresca Guía de la temperaturaTemperatura de lavado Telas sugeridas Caliente TibiaCómo preparar su lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCómo Limpiar SU Lavadora Mudanza Y AlmacenajeLavadora Y Componentes Solución DE ProblemasLa lavadora no desagua ni exprime Funcionamiento DE LA LavadoraFuncionamiento del agitador Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueadorResultados DE LA Lavadora EN Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEN LOS EE.UU Garantía Limitada DE UN AÑO Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveusePièces nécessaires non fournies avec la laveuse Exigences D’INSTALLATIONPour commander Outillage ET PiècesIl vous faudra Exigences D’EMPLACEMENTInstallation dans un encastrement ou un placard Pièces fourniesSiphon de plancher illustration D Système DE VidangeÉvier de buanderie illustration C Instructions DE Liaison À LA Terre Spécifications ÉlectriquesCordon dalimentation droit Instructions D’INSTALLATIONAvant DE Commencer Retrait DU Matériel DexpéditionRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Raccordement DU Tuyau DE VidangeCordon dalimentation en boucle Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Drain de plancherInspection-recherche des fuites Immobilisation DU Tuyau DE VidangeRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Réglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Installation des pieds de nivellement avantÉtapes dans lemplacement final Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Achever L’INSTALLATIONMise EN Marche DE LA Laveuse Utilisation DE LA LaveuseCool fraîche Guide de températureTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Warm tièdePréparation Avant UN Entreposage OU UN Déménagement Entretien DE LA LaveuseNettoyage DE Votre Laveuse Robinets Darrivée DeauLA Laveuse ET SES Composants DépannageCharge trop mouillée Fonctionnement DE LA LaveuseRésultats DE Lavage Absence de vidange ou dessorage de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Le linge est enchevêtré ou entortilléSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAUX ÉTATS-UNIS AU CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U

W10092682 specifications

The Maytag W10092682 is a stellar appliance that prides itself on efficiency and durability, making it a popular choice among homeowners looking for a reliable cooking companion. This high-quality wall oven integrates advanced features with user-friendly technology, embodying the core values synonymous with the Maytag brand.

One of the standout features of the W10092682 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to bake larger items or multiple dishes at once, cutting down on meal preparation time. This means that family gatherings and holiday cooking can be less of a hassle, as this oven can accommodate larger trays and multiple racks.

The self-cleaning function is a highlight, saving you time and effort. This technology steam cleans or uses high-temperature settings to eliminate food residue, leaving the oven clean with minimal manual scrubbing. This practicality ensures that even after heavy use, the oven remains in pristine condition, contributing to its longevity.

Another significant technology integrated into the Maytag W10092682 is its advanced temperature management system. This ensures even heat distribution throughout the oven, preventing cold spots and ensuring perfect cooking and baking results every time. The precision of this system allows cooks to have confidence in their culinary endeavors, knowing that dishes will be cooked uniformly.

The oven also comes with user-friendly controls, including intuitive knobs and digital displays. Preset functions catered to various cooking styles simplify the cooking process, while temperature probes allow for accurate monitoring of meat conditions without needing to open the oven door.

Additionally, the Maytag W10092682 boasts durable construction with robust materials designed to handle daily wear and tear. Its sleek stainless steel finish not only provides aesthetic appeal but also makes for easy cleaning and maintenance.

Overall, the Maytag W10092682 stands out in the crowded market of wall ovens through its combination of capacity, advanced cleaning technologies, temperature precision, and sturdy design. Whether you're roasting, baking, or using it for everyday meals, this wall oven promises to deliver consistent results that stand the test of time. It’s an investment in quality that will enhance any kitchen and streamline cooking tasks for years to come.