Maytag W10092682 manual Garantía Limitada DE UN AÑO

Page 40

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE

MAYTAG CORPORATION

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corporation o Maytag Limited (en lo sucesivo denominado “Maytag”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Maytag. Esta garantía limitada se aplica sólo cuando el electrodoméstico principal se use en el país en donde se compró.

MAYTAG NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1.Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2.Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos están excluidos de la cobertura de la garantía.

3.Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4.Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Maytag.

5.Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6.Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7.Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8.Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico.

9.Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10.La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

11.Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se compró.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar

ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando a Maytag. En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

9/06

 

 

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico principal para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto.

Nombre del distribuidor ____________________________________________________________________

Dirección ________________________________________________________________________________

Número de teléfono _______________________________________________________________________

Número de modelo ________________________________________________________________________

Número de serie___________________________________________________________________________

Fecha de compra __________________________________________________________________________

40

Image 40
Contents Laveuse Automatique W10092682Índice Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts needed not provided with washer Parts suppliedTo order Location Requirements Drain SystemLaundry tub drain system view C Electrical RequirementsFloor drain system view D Installation Instructions Straight power cordBefore YOU Start Remove Shipping MaterialsLooped power cord Connect Drain Hose Connect the Inlet HosesRemove drain hose from washer cabinet Floor drainSecure the Drain Hose Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Check for leaksLevel the Washer Install the Front Leveling FeetSteps in Final Location Complete Installation Washer USE Starting Your WasherTemperature Guide Wash Temp Suggested Fabrics HotWarm CoolCleaning Your Washer Washer CareWater Inlet Hoses Moving and StorageTroubleshooting Washer and ComponentsWash/Rinse temperature not what I selected Washer OperationWasher won’t run, fill, rinse or agitate washer stops Washer won’t drain or spinWasher Results Assistance or Service If you need replacement partsU.S.A CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas Y PiezasPiezas necesarias no están provistas con la lavadora Para encargarRequisitos DE Ubicación Sistema de desagüe en un lavadero vista C Sistema DE DesagüeSistema de desagüe en el piso vista D Requisitos Eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraInstrucciones DE Instalación Antes DE EmpezarCómo Quitar EL Material DE Transporte Cable de suministro de energía derechoCómo Conectar LA Manguera DE Desagüe Cable de suministro de energía enlazadoConecte LAS Mangueras DE Entrada Cómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadoraDesagüe por el piso Limpie las tuberías del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Asegure LA Manguera DE DesagüeRevise si hay pérdidas de agua Instale las patas niveladoras delanteras Nivele LA LavadoraPasos en la ubicación final Complete LA Instalación USO DE LA Lavadora Puesta EN Marcha DE SU LavadoraGuía de la temperatura Temperatura de lavado Telas sugeridas CalienteTibia FrescaCuidado DE LA Lavadora Cómo Limpiar SU LavadoraMudanza Y Almacenaje Cómo preparar su lavadora para el inviernoSolución DE Problemas Lavadora Y ComponentesFuncionamiento DE LA Lavadora Funcionamiento del agitadorLos depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador La lavadora no desagua ni exprimeResultados DE LA Lavadora EN LOS EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEN Canadá Garantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Pour commanderOutillage ET Pièces Pièces nécessaires non fournies avec la laveuseExigences D’EMPLACEMENT Installation dans un encastrement ou un placardPièces fournies Il vous faudraÉvier de buanderie illustration C Système DE VidangeSiphon de plancher illustration D Spécifications Électriques Instructions DE Liaison À LA TerreInstructions D’INSTALLATION Avant DE CommencerRetrait DU Matériel Dexpédition Cordon dalimentation droitCordon dalimentation en boucle Raccordement DU Tuyau DE VidangeRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuseDrain de plancher Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuse Immobilisation DU Tuyau DE VidangeInspection-recherche des fuites Étapes dans lemplacement final Installation des pieds de nivellement avantRéglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Achever L’INSTALLATION Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terreUtilisation DE LA Laveuse Mise EN Marche DE LA LaveuseGuide de température Température de lavage Tissus suggérés Hot chaudeWarm tiède Cool fraîcheEntretien DE LA Laveuse Nettoyage DE Votre LaveuseRobinets Darrivée Deau Préparation Avant UN Entreposage OU UN DéménagementDépannage LA Laveuse ET SES ComposantsFonctionnement DE LA Laveuse Résultats DE LavageAbsence de vidange ou dessorage de la laveuse Charge trop mouilléePrésence de taches sur le linge Linge froisséLe linge est enchevêtré ou entortillé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesAssistance OU Service AUX ÉTATS-UNISAU Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U

W10092682 specifications

The Maytag W10092682 is a stellar appliance that prides itself on efficiency and durability, making it a popular choice among homeowners looking for a reliable cooking companion. This high-quality wall oven integrates advanced features with user-friendly technology, embodying the core values synonymous with the Maytag brand.

One of the standout features of the W10092682 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to bake larger items or multiple dishes at once, cutting down on meal preparation time. This means that family gatherings and holiday cooking can be less of a hassle, as this oven can accommodate larger trays and multiple racks.

The self-cleaning function is a highlight, saving you time and effort. This technology steam cleans or uses high-temperature settings to eliminate food residue, leaving the oven clean with minimal manual scrubbing. This practicality ensures that even after heavy use, the oven remains in pristine condition, contributing to its longevity.

Another significant technology integrated into the Maytag W10092682 is its advanced temperature management system. This ensures even heat distribution throughout the oven, preventing cold spots and ensuring perfect cooking and baking results every time. The precision of this system allows cooks to have confidence in their culinary endeavors, knowing that dishes will be cooked uniformly.

The oven also comes with user-friendly controls, including intuitive knobs and digital displays. Preset functions catered to various cooking styles simplify the cooking process, while temperature probes allow for accurate monitoring of meat conditions without needing to open the oven door.

Additionally, the Maytag W10092682 boasts durable construction with robust materials designed to handle daily wear and tear. Its sleek stainless steel finish not only provides aesthetic appeal but also makes for easy cleaning and maintenance.

Overall, the Maytag W10092682 stands out in the crowded market of wall ovens through its combination of capacity, advanced cleaning technologies, temperature precision, and sturdy design. Whether you're roasting, baking, or using it for everyday meals, this wall oven promises to deliver consistent results that stand the test of time. It’s an investment in quality that will enhance any kitchen and streamline cooking tasks for years to come.