Maytag W10092682 Entretien DE LA Laveuse, Nettoyage DE Votre Laveuse, Robinets Darrivée Deau

Page 54

9.Le système SensiCare™ (détecteur de type de tissu) (sur certains modèles) est un ensemble intégré de commandes qui fonctionnent en même temps pour fournir des températures de lavage, durées d'agitation, et vitesses d'agitation/d'essorage optimales en fonction du type de tissu sélectionné. Les commandes fournissent des températures de lavage supérieures pour les programmes de service intense plus agressifs et des températures légèrement plus basses pour les programmes d'articles délicats et à laver à la main, pour apporter un meilleur soin au tissu. Le bouton de commande de la minuterie vous permet de réduire la durée d'agitation pour les charges peu sales ou de l'augmenter pour les charges très sales.

10.Appuyer sur le bouton de commande de la minuterie et le tourner dans le sens horaire au programme de lavage désiré. Réduire le temps de lavage lors de l'utilisation d'un réglage de niveau d'eau bas. Tirer sur le bouton de commande de la minuterie pour mettre la laveuse en marche.

Arrêt ou remise en marche de la laveuse :

Pour arrêter la laveuse à tout moment, appuyer sur le bouton de commande de la minuterie.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et tirer sur le bouton de commande de la minuterie.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

NETTOYAGE DE VOTRE LAVEUSE

Préparation de votre laveuse pour l'hiver

Utiliser un linge doux, humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergents ou d'eau de Javel à l'extérieur de votre laveuse.

Nettoyer l'intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse (250 mL) d'eau de Javel et 2 tasses (500 mL) de détergent. Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l'eau chaude. Répéter ce processus au besoin.

Enlever tous les résidus d'eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse.

Nettoyage du distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur certains modèles) :

1.Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains et en le pressant, tout en poussant vers le haut avec les pouces.

2.Rincer le distributeur sous l'eau tiède, puis le remettre en place.

REMARQUE : Si votre modèle dispose d'un distributeur d'assouplissant liquide pour tissu, ne pas laver de vêtements lorsque ce distributeur est retiré, afin d'éviter d'endommager la laveuse ou le linge. Ne pas non plus ajouter de détergent ou d'eau de Javel dans ce distributeur; il est destiné à l'assouplissant liquide pour tissu seulement.

ROBINETS D'ARRIVÉE D'EAU

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d'arrivée d'eau, noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l'étiquette.

PRÉPARATION AVANT UN ENTREPOSAGE OU UN

DÉMÉNAGEMENT

L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer votre laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou déplacez votre laveuse quand il gèle, préparez-la pour l'hiver.

1.Fermer les deux robinets d'eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau. Mettre 1 pinte (1 L) d'antigel pour automobiles dans le panier.

2.Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l'antigel à l'eau.

3.Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Remise en marche de la laveuse

1.Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

2.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.

3.Faire faire un programme complet à la laveuse avec 1 tasse (250 mL) de détergent pour enlever les restes d'antigel.

54

Image 54
Contents Laveuse Automatique W10092682Índice Table DES MatièresWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Parts needed not provided with washerTo order Location Requirements Drain SystemElectrical Requirements Laundry tub drain system view CFloor drain system view D Before YOU Start Installation InstructionsStraight power cord Remove Shipping MaterialsLooped power cord Remove drain hose from washer cabinet Connect Drain HoseConnect the Inlet Hoses Floor drainConnect the inlet hoses to the washer Secure the Drain HoseClear the water lines Check for leaksInstall the Front Leveling Feet Level the WasherSteps in Final Location Complete Installation Washer USE Starting Your WasherWarm Temperature GuideWash Temp Suggested Fabrics Hot CoolWater Inlet Hoses Cleaning Your WasherWasher Care Moving and StorageTroubleshooting Washer and ComponentsWasher won’t run, fill, rinse or agitate washer stops Wash/Rinse temperature not what I selectedWasher Operation Washer won’t drain or spinWasher Results U.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts CanadaMaytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas necesarias no están provistas con la lavadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas Y Piezas Para encargarRequisitos DE Ubicación Sistema DE Desagüe Sistema de desagüe en un lavadero vista CSistema de desagüe en el piso vista D Requisitos Eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraCómo Quitar EL Material DE Transporte Instrucciones DE InstalaciónAntes DE Empezar Cable de suministro de energía derechoCómo Conectar LA Manguera DE Desagüe Cable de suministro de energía enlazadoDesagüe por el piso Conecte LAS Mangueras DE EntradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Limpie las tuberías del aguaAsegure LA Manguera DE Desagüe Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay pérdidas de agua Nivele LA Lavadora Instale las patas niveladoras delanterasPasos en la ubicación final Complete LA Instalación USO DE LA Lavadora Puesta EN Marcha DE SU LavadoraTibia Guía de la temperaturaTemperatura de lavado Telas sugeridas Caliente FrescaMudanza Y Almacenaje Cuidado DE LA LavadoraCómo Limpiar SU Lavadora Cómo preparar su lavadora para el inviernoSolución DE Problemas Lavadora Y ComponentesLos depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador Funcionamiento DE LA LavadoraFuncionamiento del agitador La lavadora no desagua ni exprimeResultados DE LA Lavadora Ayuda O Servicio Técnico EN LOS EE.UUEN Canadá Garantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage ET Pièces Exigences D’INSTALLATIONPour commander Pièces nécessaires non fournies avec la laveusePièces fournies Exigences D’EMPLACEMENTInstallation dans un encastrement ou un placard Il vous faudraSystème DE Vidange Évier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Spécifications Électriques Instructions DE Liaison À LA TerreRetrait DU Matériel Dexpédition Instructions D’INSTALLATIONAvant DE Commencer Cordon dalimentation droitRaccordement DU Tuyau DE Vidange Cordon dalimentation en boucleRetirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse Drain de plancher Raccordement DES Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau aux robinetsImmobilisation DU Tuyau DE Vidange Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau à la laveuseInspection-recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avant Étapes dans lemplacement finalRéglage DE L’APLOMB DE LA Laveuse Achever L’INSTALLATION Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terreUtilisation DE LA Laveuse Mise EN Marche DE LA LaveuseWarm tiède Guide de températureTempérature de lavage Tissus suggérés Hot chaude Cool fraîcheRobinets Darrivée Deau Entretien DE LA LaveuseNettoyage DE Votre Laveuse Préparation Avant UN Entreposage OU UN DéménagementDépannage LA Laveuse ET SES ComposantsAbsence de vidange ou dessorage de la laveuse Fonctionnement DE LA LaveuseRésultats DE Lavage Charge trop mouilléeLe linge est enchevêtré ou entortillé Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesAU Canada Assistance OU ServiceAUX ÉTATS-UNIS Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U

W10092682 specifications

The Maytag W10092682 is a stellar appliance that prides itself on efficiency and durability, making it a popular choice among homeowners looking for a reliable cooking companion. This high-quality wall oven integrates advanced features with user-friendly technology, embodying the core values synonymous with the Maytag brand.

One of the standout features of the W10092682 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to bake larger items or multiple dishes at once, cutting down on meal preparation time. This means that family gatherings and holiday cooking can be less of a hassle, as this oven can accommodate larger trays and multiple racks.

The self-cleaning function is a highlight, saving you time and effort. This technology steam cleans or uses high-temperature settings to eliminate food residue, leaving the oven clean with minimal manual scrubbing. This practicality ensures that even after heavy use, the oven remains in pristine condition, contributing to its longevity.

Another significant technology integrated into the Maytag W10092682 is its advanced temperature management system. This ensures even heat distribution throughout the oven, preventing cold spots and ensuring perfect cooking and baking results every time. The precision of this system allows cooks to have confidence in their culinary endeavors, knowing that dishes will be cooked uniformly.

The oven also comes with user-friendly controls, including intuitive knobs and digital displays. Preset functions catered to various cooking styles simplify the cooking process, while temperature probes allow for accurate monitoring of meat conditions without needing to open the oven door.

Additionally, the Maytag W10092682 boasts durable construction with robust materials designed to handle daily wear and tear. Its sleek stainless steel finish not only provides aesthetic appeal but also makes for easy cleaning and maintenance.

Overall, the Maytag W10092682 stands out in the crowded market of wall ovens through its combination of capacity, advanced cleaning technologies, temperature precision, and sturdy design. Whether you're roasting, baking, or using it for everyday meals, this wall oven promises to deliver consistent results that stand the test of time. It’s an investment in quality that will enhance any kitchen and streamline cooking tasks for years to come.