Maytag W10343072A, W10376241A - SP Tableau DE Commande ET Caractéristiques, Laveuse, Sécheuse

Page 27

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

1

 

 

2

3

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

L’apparence des appareils peut varier.

LAVEUSE

1BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE

Tourner le bouton de programme de lavage pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge.

Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées.

2WASH TEMPERATURE (TEMPÉRATURE DE LAVAGE)

Vous pouvez sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Utiliser l’eau de lavage la plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.

3WATER LEVEL (NIVEAU D’EAU)

Utiliser cette option pour ajuster la quantité d’eau utilisée en fonction du volume de la charge. Utiliser suffisamment d’eau pour permettre au linge de circuler librement.

REMARQUE : Le niveau d’eau le plus élevé sera inférieur à celui des laveuses fabriquées avant 2011.

4FABRIC SOFTENER (assouplissant pour tissu)

Cette option doit être sélectionnée si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu durant un programme. Ceci garantit que l’assouplissant pour tissu est ajouté au bon moment lors du rinçage pour être correctement distribué.

SÉCHEUSE

5END OF CYCLE SIGNAL/PUSH TO START (Signal de fin de programme/enfoncer pour mettre en marche)

Le signal de fin de programme émet un signal sonore qui indique la fin du programme de séchage. Le fait de sortir rapidement les vêtements à la fin du programme permet de réduire le froissement.

Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin

de programme) pour activer ou désactiver le réglage désiré. Appuyer sur le bouton PUSH TO START (enfoncer pour mettre en marche) pour mettre la sécheuse en marche.

6BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE

Utiliser le bouton de programme de séchage pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de programmes” pour des descriptions de programmes détaillées.

TIMED DRY (Séchage minuté)

Ceci fait fonctionner la sécheuse pour la durée spécifiée sur le module de commande. Le temps de séchage et la température dépendront du modèle de votre sécheuse.

SENSOR DRY (Programmes de sÉCHAGE PAR détection)

Détecte l’humidité de la charge et la température de l’air et s’éteint lorsque la charge a atteint le degré de séchage sélectionné. Permet d’obtenir le meilleur rendement de séchage en un minimum de temps. Le temps de séchage variera en fonction du type de tissu, du volume de la charge et du réglage de séchage.

27

Image 27
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Check Your Vent System for Good AIR Flow AccessoriesPart Number Accessory Enhance your dryer with these premium accessoriesControl Panel and Features WasherDryer Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle Details Washer Cycle GuideDryer Cycle Guide Sensor DRY Cycles Dryer Cycle Guide Timed DRYItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Using Your Washer Sort and prepare your laundry Add detergentHelpful Tips Select cycle Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add fabric softener to dispenser on some modelsSelect Water Level Select Fabric Softener On or Off Select Temperature Pull out Cycle knob to begin washSensor DRY Cycles Using Your DryerClean the lint screen Load the dryerPress Push to Start to begin cycle Select End of Cycle signal optionalWASHER/DRYER Maintenance Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Cleaning the lint screen Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage CareMoving Care U.S.A Winter Storage CareTransporting Your WASHER/DRYER Changing the drum light on some modelsWasher not performing as expected Troubleshooting WasherNoises Water LeaksU.S.A Canada Troubleshooting WasherUse cycle designed for the fabrics being washed Load garments in loose heaps evenly around the basket wallWasher will not rinse well if tightly packed. Load with dry Items onlyMend rips and broken threads in seams before washing Tie all strings and straps before starting wash loadTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer A., call Canada, call This limited warranty does not coverSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Numéro de Accessoire Pièce AccessoiresNettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Circulation d’air adéquateTableau DE Commande ET Caractéristiques LaveuseSécheuse ’essorage Détails du programme Guide DE Programmes DE LA LaveuseArticles Vitesse Durées LaverGuide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage Minuté Options de Température de séchageOptions disponibles Conseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter le détergentAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner le programmeLes instructions du fabricant concernant la Sélectionner le niveau d’eau Sélectionner la températurePlacer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Nettoyage DE LA Laveuse Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPrécautions à prendre avant un déménagement Nettoyer le filtre à charpieAu Canada RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETransport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Aux États-UnisChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Fuites d’eau Dépannage LaveuseVibrations ou déséquilibre BruitsCeci est normal Aux États-Unis Au CanadaFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuDe vidange La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suiteUne distribution uniforme dans le panier De 4,5 114 mmSi les phénomènes Causes possibles Suivants se produisent Correctement alimentée en eau Pas été inversésPénétrer dans Ne pas verser de produits directement sur la charge Remplir les distributeurs avant de démarrer un programmeUtiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans le Distributeur d’assouplissant pour tissuVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu Dépannage SécheuseLa sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Sécheuse suiteLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagNos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange