Maytag W10376241A - SP, W10343072A warranty If you need replacement parts or to order accessories

Page 48

ASSISTANCE OR SERVICE

Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/help.

It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.

This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts or to order accessories

We recommend that you use only Factory Speci￿ed Parts.

These parts will ￿t right and work right because they are made with the same precision

used to build every new MAYTAG® appliance.

To locate factory speci￿ed replacement parts, assistance in your area, or accessories:

Maytag Services, LLC

Whirlpool Canada LP

1-800-688-9900 www.maytag.com

Customer Assistance

1-800-901-2042 (Accessories)

1-800-807-6777

www.maytag.ca

www.maytag.com/accessories

 

or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

Our consultants provide assistance with

In the U.S.A.

nFeatures and speci￿cations on our full line of appliances.

nInstallation information.

nSpecialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.).

In the U.S.A. and Canada

nUse and maintenance procedures.

nAccessory and repair parts sales.

nReferrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Maytag® designated service technicians are trained to ful￿ll the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States and Canada.

You can write with any questions or concerns at:

Maytag Services, LLC

Customer eXperience Centre

ATTN: CAIR® Center

Whirlpool Canada LP

P.O. Box 2370

Unit 200 - 6750 Century Ave.

Cleveland, TN 37320-2370

Mississauga, ON L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez véri￿er la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette véri￿cation peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spéci￿ées

par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spéci￿cations

précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil MAYTAG®.

Pour trouver des pièces de rechange spéci￿ées par l’usine dans votre région :

Whirlpool Canada LP - Assistance à la clientèle

1-800-807-6777 www.maytag.ca

ou contacter votre centre de réparation désigné le plus proche ou consulter l’annuaire téléphonique des Pages Jaunes.

Nos consultants fournissent

l’assistance pour :

nProcédés d’utilisation et d’entretien.

nVente d’accessoires et de pièces de rechange.

nLes références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Vous pouvez écrire en soumettant toute question

ou tout problème au : Customer eXperience Centre

Whirlpool Canada LP

Unit 200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

W10343072A W10376241A-SP

© 2010 Whirlpool Corporation. All rights reserved

Tous droits réservés

® Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies.

Used under license by Maytag Limited in Canada.

®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.

Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

12/10 Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Image 48
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Accessories Part Number AccessoryEnhance your dryer with these premium accessories Check Your Vent System for Good AIR FlowControl Panel and Features WasherDryer Washer Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle DetailsDryer Cycle Guide Sensor DRY Cycles Dryer Cycle Guide Timed DRYItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Using Your Washer Sort and prepare your laundry Add detergentHelpful Tips Load laundry into washer Add liquid chlorine bleach to dispenserAdd fabric softener to dispenser on some models Select cycleSelect Temperature Pull out Cycle knob to begin wash Select Water Level Select Fabric Softener On or OffUsing Your Dryer Clean the lint screenLoad the dryer Sensor DRY CyclesSelect End of Cycle signal optional Press Push to Start to begin cycleWASHER/DRYER Maintenance Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Cleaning the lint screen Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage CareMoving Care Winter Storage Care Transporting Your WASHER/DRYERChanging the drum light on some models U.S.ATroubleshooting Washer NoisesWater Leaks Washer not performing as expectedTroubleshooting Washer U.S.A CanadaLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall Washer will not rinse well if tightly packed. Load with dryItems only Use cycle designed for the fabrics being washedTie all strings and straps before starting wash load Mend rips and broken threads in seams before washingTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover A., call Canada, callSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Accessoires Numéro de Accessoire PièceCirculation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques LaveuseSécheuse Guide DE Programmes DE LA Laveuse Articles Vitesse DuréesLaver ’essorage Détails du programmeGuide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage Minuté Options de Température de séchageOptions disponibles Utilisation DE LA Laveuse Trier et préparer le lingeAjouter le détergent Conseils utilesAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner le programmeLes instructions du fabricant concernant la Sélectionner le niveau d’eau Sélectionner la températurePlacer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Utilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Nettoyage DE LA LaveuseNettoyer le filtre à charpie Précautions à prendre avant un déménagementRÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Transport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEAux États-Unis Au CanadaChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Dépannage Laveuse Vibrations ou déséquilibreBruits Fuites d’eauAux États-Unis Au Canada Fuites d’eau suiteLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ceci est normalLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Une distribution uniforme dans le panierDe 4,5 114 mm De vidangeSi les phénomènes Causes possibles Suivants se produisent Correctement alimentée en eau Pas été inversésPénétrer dans Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Utiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans leDistributeur d’assouplissant pour tissu Ne pas verser de produits directement sur la chargeVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien Dépannage Sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas comme prévuDépannage Sécheuse suite La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suiteGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasIf you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour