Maytag W10376241A - SP, W10343072A warranty Voir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien

Page 44

DÉPANNAGE – LAVEUSE suite

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

Dommages aux tissus

Odeurs

Des objets pointus se trouvaient

Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons

dans les poches au moment

pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher

du programme de lavage.

et de déchirer le linge.

 

 

Les cordons et les ceintures se sont

Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer

peut-être emmêlés.

le nettoyage de la charge.

 

 

Les articles étaient peut-être

Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des

endommagés avant le lavage.

coutures avant le lavage.

 

 

Des dommages au tissu peuvent se

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme

produire si la charge est trop tassée.

le long de la paroi du panier. Charger la machine uniquement

 

avec des articles secs.

 

 

 

Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.

 

 

 

Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse

 

a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.

 

 

L’agent de blanchiment au chlore

Ne pas verser d’agent de blanchiment au chlore liquide

n’a pas été ajouté correctement.

directement sur la charge. Essuyer tous les renversements

 

d’agent de blanchiment.

 

 

 

Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus.

 

Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par

 

le fabricant.

 

 

 

Ne pas placer d’articles sur le dessus du distributeur d’agent

 

de blanchiment lorsqu’on charge et décharge la laveuse.

 

 

Les instructions de soin des

Toujours lire et suivre les instructions d’entretien du fabricant

vêtements n’ont peut-être pas été

indiquées sur l’étiquette du vêtement.

suivies.

 

L’entretien mensuel n’est pas effectué

Voir “Nettoyage de la laveuse” dans la section “Entretien

tel que recommandé.

de la laveuse/sécheuse”.

 

Décharger la laveuse dès que le programme est terminé.

 

 

Utilisation excessive de détergent.

Veiller à mesurer correctement. Toujours suivre les instructions

 

du fabricant.

 

Voir la section “Nettoyage de la laveuse”.

 

 

44

Image 44
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Accessories Part Number AccessoryEnhance your dryer with these premium accessories Check Your Vent System for Good AIR FlowDryer Control Panel and FeaturesWasher Washer Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle DetailsItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Dryer Cycle Guide Sensor DRY CyclesDryer Cycle Guide Timed DRY Helpful Tips Using Your WasherSort and prepare your laundry Add detergent Load laundry into washer Add liquid chlorine bleach to dispenserAdd fabric softener to dispenser on some models Select cycleSelect Temperature Pull out Cycle knob to begin wash Select Water Level Select Fabric Softener On or OffUsing Your Dryer Clean the lint screenLoad the dryer Sensor DRY CyclesSelect End of Cycle signal optional Press Push to Start to begin cycleWater Inlet Hoses WASHER/DRYER MaintenanceCleaning Your Washer Moving Care Cleaning the lint screenVacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Winter Storage Care Transporting Your WASHER/DRYERChanging the drum light on some models U.S.ATroubleshooting Washer NoisesWater Leaks Washer not performing as expectedTroubleshooting Washer U.S.A CanadaLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall Washer will not rinse well if tightly packed. Load with dryItems only Use cycle designed for the fabrics being washedTie all strings and straps before starting wash load Mend rips and broken threads in seams before washingTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover A., call Canada, callSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Accessoires Numéro de Accessoire PièceCirculation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeSécheuse Tableau DE Commande ET CaractéristiquesLaveuse Guide DE Programmes DE LA Laveuse Articles Vitesse DuréesLaver ’essorage Détails du programmeOptions disponibles Guide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage MinutéOptions de Température de séchage Utilisation DE LA Laveuse Trier et préparer le lingeAjouter le détergent Conseils utilesLes instructions du fabricant concernant la Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeurSélectionner le programme Placer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Sélectionner le niveau d’eauSélectionner la température Utilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Nettoyage DE LA LaveuseNettoyer le filtre à charpie Précautions à prendre avant un déménagementRÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Transport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEAux États-Unis Au CanadaChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Dépannage Laveuse Vibrations ou déséquilibreBruits Fuites d’eauAux États-Unis Au Canada Fuites d’eau suiteLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu Ceci est normalLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Une distribution uniforme dans le panierDe 4,5 114 mm De vidangePénétrer dans Si les phénomènes Causes possibles Suivants se produisentCorrectement alimentée en eau Pas été inversés Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Utiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans leDistributeur d’assouplissant pour tissu Ne pas verser de produits directement sur la chargeVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien Dépannage Sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas comme prévuDépannage Sécheuse suite La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suiteGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasIf you need replacement parts or to order accessories Our consultants provide assistance withSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent ’assistance pour