Maytag W10343072A, W10376241A - SP Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur

Page 31

3. Charger les vêtements dans la laveuse

5. Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles)

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas remplir au-delà de la hauteur maximale de charge recommandée. Ne pas enrouler de grands articles tels des draps autour de l’agitateur; les charger sans les tasser le long de la paroi du panier. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement.

MPORTANT : Ne pas tasser les articles ou les pousser dans la laveuse. Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et pour réduire le froissement et l’emmêlement.

4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur

Agent de

Liquid

blanchiment liquide

Chlorine Bleach

au chlore

Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus d’une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore. Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore liquide.

Verser une mesure d’assouplissant pour tissu

 

liquide dans le distributeur – toujours suivre

REPÈRE DE

les instructions du fabricant concernant la

REMPLISSAGEMAX FILMAXIMAL

 

dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge.

Diluer l’assouplissant pour tissu liquide en remplissant

le distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne la partie inférieure de l’anneau. Voir les flèches du repère de remplissage maximum.

IMPORTANT : L’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) doit être réglée sur “On” (marche) pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme.

Ajouter manuellement l’assouplissant liquide pour tissu à la charge à laver

Au cours du rinçage final, attendre le remplissage complet de la laveuse puis appuyer sur le bouton de programme pour suspendre le programme de la laveuse. Soulever le couvercle et verser la mesure recommandée d’assouplissant pour tissu (dilué avec 1/2 à 1 tasse [125 à 250 mL] d’eau tiède). Ne pas renverser, faire éclabousser, égoutter ou couler de l’assouplissant pour tissu liquide dans le panier ou sur la charge de linge. Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée. Fermer le couvercle et

tirer le bouton de programme pour mettre la laveuse en marche.

IMPORTANT : L’option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) doit être réglée sur “On” (marche) pour assurer la distribution correcte de l’assouplissant pour tissu au cours de l’étape de rinçage du programme.

6. Sélectionner le programme

Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Pour plus de renseignements, voir “Guide de programmes”.

31

Image 31
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Check Your Vent System for Good AIR Flow AccessoriesPart Number Accessory Enhance your dryer with these premium accessoriesWasher Control Panel and FeaturesDryer Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle Details Washer Cycle GuideDryer Cycle Guide Timed DRY Dryer Cycle Guide Sensor DRY CyclesItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Sort and prepare your laundry Add detergent Using Your WasherHelpful Tips Select cycle Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add fabric softener to dispenser on some modelsSelect Water Level Select Fabric Softener On or Off Select Temperature Pull out Cycle knob to begin washSensor DRY Cycles Using Your DryerClean the lint screen Load the dryerPress Push to Start to begin cycle Select End of Cycle signal optionalCleaning Your Washer WASHER/DRYER MaintenanceWater Inlet Hoses Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Cleaning the lint screenMoving Care U.S.A Winter Storage CareTransporting Your WASHER/DRYER Changing the drum light on some modelsWasher not performing as expected Troubleshooting WasherNoises Water LeaksU.S.A Canada Troubleshooting WasherUse cycle designed for the fabrics being washed Load garments in loose heaps evenly around the basket wallWasher will not rinse well if tightly packed. Load with dry Items onlyMend rips and broken threads in seams before washing Tie all strings and straps before starting wash loadTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer A., call Canada, call This limited warranty does not coverSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Numéro de Accessoire Pièce AccessoiresNettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Circulation d’air adéquateLaveuse Tableau DE Commande ET CaractéristiquesSécheuse ’essorage Détails du programme Guide DE Programmes DE LA LaveuseArticles Vitesse Durées LaverOptions de Température de séchage Guide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage MinutéOptions disponibles Conseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter le détergentSélectionner le programme Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeurLes instructions du fabricant concernant la Sélectionner la température Sélectionner le niveau d’eauPlacer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Nettoyage DE LA Laveuse Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAUPrécautions à prendre avant un déménagement Nettoyer le filtre à charpieAu Canada RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETransport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Aux États-UnisChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Fuites d’eau Dépannage LaveuseVibrations ou déséquilibre BruitsCeci est normal Aux États-Unis Au CanadaFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévuDe vidange La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suiteUne distribution uniforme dans le panier De 4,5 114 mmCorrectement alimentée en eau Pas été inversés Si les phénomènes Causes possibles Suivants se produisentPénétrer dans Ne pas verser de produits directement sur la charge Remplir les distributeurs avant de démarrer un programmeUtiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans le Distributeur d’assouplissant pour tissuVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu Dépannage SécheuseLa sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Sécheuse suiteLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagNos consultants fournissent ’assistance pour If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Si vous avez besoin de pièces de rechange