Maytag W10376241A - SP Si les phénomènes Causes possibles Suivants se produisent, Pénétrer dans

Page 42

DÉPANNAGE – LAVEUSE suite

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux États-Unis, http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca

Si les phénomènes

Causes possibles

suivants se produisent

 

 

 

La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

Solution

Températures de lavage ou de rinçage incorrectes

Charge non rincée

Sable, poils d’animaux, charpie, etc. sur la charge après le lavage

La charge est emmêlée

Vérifier que la laveuse est

Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude

et froide n’ont

correctement alimentée en eau.

pas été inversés.

 

 

 

 

Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse

 

et au robinet, et la valve d’arrivée doit recevoir à la fois de l’eau

 

chaude et de l’eau froide.

 

 

 

 

Vérifier que les tamis des valves d’arrivée ne sont pas obstrués.

 

 

 

 

Éliminer toute déformation des tuyaux.

 

 

 

Températures de lavage contrôlées

Cette laveuse utilise des températures de lavage et de rinçage

pour effectuer des économies

inférieures à celles qu’utilisait votre laveuse précédente. Cela

d’énergie.

signifie également des températures inférieures de lavage à

 

l’eau chaude et à l’eau tiède.

 

Vérifier que la laveuse est

Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude

et froide n’ont

correctement alimentée en eau.

pas été inversés.

 

 

Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit

pénétrer dans

 

la valve d’arrivée.

 

 

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide doivent être ouverts

 

tous les deux.

 

 

 

 

Les tamis de la valve d’arrivée d’eau de la laveuse sont

 

peut-être obstrués.

 

 

 

 

 

Éliminer toute déformation du tuyau d’arrivée.

 

Utilisation excessive de détergent.

La mousse produite par un excès de détergent peut empêcher

 

la laveuse de fonctionner correctement. Toujours mesurer la

 

quantité de détergent et toujours suivre les instructions du

 

détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de

 

la charge.

 

La laveuse n’a pas été chargée

La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la charge

tel que recommandé.

est excessivement tassée.

 

 

 

 

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme

 

le long de la paroi du panier.

 

 

 

 

La laveuse ne rincera pas bien si les vêtements sont tassés.

 

Charger la laveuse uniquement avec des articles secs.

 

 

 

Utiliser le programme conçu pour les tissus à laver.

 

 

 

Si l’on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse

 

a démarré, n’en rajouter qu’un ou deux.

 

Des résidus lourds de sable,

Ajouter un rinçage supplémentaire au programme sélectionné.

de poils d’animaux, de charpie

 

 

et de détergent ou d’agent

 

 

de blanchiment peuvent nécessiter

 

 

un rinçage supplémentaire.

 

 

La laveuse n’a pas été chargée

Voir la section “Utilisation de la laveuse”.

 

tel que recommandé.

 

 

Sélectionner un programme comportant un lavage plus

 

 

lent et une vitesse d’essorage inférieure. Noter que les

 

articles seront plus mouillés que si l’on utilise une vitesse

 

d’essorage supérieure.

 

 

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme

 

le long de la paroi du panier.

 

 

 

 

Réduire l’emmêlement en mélangeant plusieurs types

 

d’articles dans la charge. Utiliser le programme recommandé

 

correspondant aux types de vêtements à laver.

 

 

 

42

Image 42
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Enhance your dryer with these premium accessories AccessoriesPart Number Accessory Check Your Vent System for Good AIR FlowControl Panel and Features WasherDryer Washer Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle DetailsDryer Cycle Guide Sensor DRY Cycles Dryer Cycle Guide Timed DRYItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Using Your Washer Sort and prepare your laundry Add detergentHelpful Tips Add fabric softener to dispenser on some models Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cycleSelect Temperature Pull out Cycle knob to begin wash Select Water Level Select Fabric Softener On or OffLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Sensor DRY CyclesSelect End of Cycle signal optional Press Push to Start to begin cycleWASHER/DRYER Maintenance Cleaning Your WasherWater Inlet Hoses Cleaning the lint screen Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage CareMoving Care Changing the drum light on some models Winter Storage CareTransporting Your WASHER/DRYER U.S.AWater Leaks Troubleshooting WasherNoises Washer not performing as expectedTroubleshooting Washer U.S.A CanadaItems only Load garments in loose heaps evenly around the basket wallWasher will not rinse well if tightly packed. Load with dry Use cycle designed for the fabrics being washedTie all strings and straps before starting wash load Mend rips and broken threads in seams before washingTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover A., call Canada, callSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Accessoires Numéro de Accessoire PièceCirculation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caractéristiques LaveuseSécheuse Laver Guide DE Programmes DE LA LaveuseArticles Vitesse Durées ’essorage Détails du programmeGuide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage Minuté Options de Température de séchageOptions disponibles Ajouter le détergent Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Conseils utilesAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner le programmeLes instructions du fabricant concernant la Sélectionner le niveau d’eau Sélectionner la températurePlacer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Utilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Nettoyage DE LA LaveuseNettoyer le filtre à charpie Précautions à prendre avant un déménagementAux États-Unis RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETransport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Au CanadaChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Bruits Dépannage LaveuseVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu Aux États-Unis Au CanadaFuites d’eau suite Ceci est normalDe 4,5 114 mm La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suiteUne distribution uniforme dans le panier De vidangeSi les phénomènes Causes possibles Suivants se produisent Correctement alimentée en eau Pas été inversésPénétrer dans Distributeur d’assouplissant pour tissu Remplir les distributeurs avant de démarrer un programmeUtiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans le Ne pas verser de produits directement sur la chargeVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien Dépannage Sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas comme prévuDépannage Sécheuse suite La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suiteGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasSi vous avez besoin de pièces de rechange If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent ’assistance pour