Maytag W10376241A - SP Dépannage Sécheuse suite, La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suite

Page 46

DÉPANNAGE – SÉCHEUSE suite

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter

le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.maytag.com/help – Au Canada, www.maytag.ca

Si les phénomènes suivants se produisent

Causes possibles

Solution

La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)

 

Sons inhabituels suite

Les vêtements sont emmêlés ou en

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse.

 

 

boule.

Séparer les articles dans la charge et remettre la sécheuse

 

 

 

en marche.

 

 

 

 

 

Absence de chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses

 

 

le disjoncteur est ouvert.

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer

 

 

 

les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème

 

 

 

persiste, appeler un électricien.

 

 

 

 

 

 

Robinet de la canalisation de gaz

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la canalisation

 

 

non ouvert.

d’alimentation n’est pas ouvert.

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation

 

 

 

électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

 

 

 

 

 

Temps de programme

Un programme automatique

La charge n’est peut-être pas en contact avec les bandes

 

trop court

se termine prématurément.

de détection. Régler l’aplomb de la sécheuse.

 

 

 

Utiliser le séchage minuté pour des charges de très petite

 

 

 

taille. Modifier le réglage de degré de séchage pour les

 

 

 

programmes de séchage par détection.

 

 

 

L’augmentation ou la diminution du degré de séchage

 

 

 

modifiera la durée de séchage d’un programme.

 

 

 

 

 

Charpie sur la charge

Filtre à charpie obstrué.

Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.

 

 

 

 

 

Taches sur la charge ou

Assouplissant de tissu pour

Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissu au début du

 

sur le tambour

sécheuse utilisé de manière

programme. Les feuilles d’assouplissant de tissu ajoutées à

 

 

incorrecte.

une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

 

 

 

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues

 

 

 

dans les vêtements (les jeans en général). Elles ne se

 

 

 

transmettront pas aux autres vêtements.

 

Charges froissées

Charge non retirée de la sécheuse

Sélectionner la caractéristique Wrinkle Prevent (anti-froissement)

 

 

à la fin du programme.

pour faire culbuter la charge sans chaleur afin d’éviter

 

 

 

le froissement.

 

 

 

 

 

 

Sécheuse est trop tassée.

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter

 

 

 

librement permet de réduire la formation de faux-plis.

 

 

 

 

 

Odeurs

Vous avez récemment employé de la

Aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations­ disparues,

 

 

peinture, de la teinture ou du vernis

laver et sécher à nouveau les vêtements.

 

 

dans la pièce où votre sécheuse est

 

 

 

installée.

 

 

 

La sécheuse électrique est utilisée

Le nouvel élément d’émission de chaleur peut émettre

 

 

pour la première fois.

une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.

 

 

 

 

 

La charge est trop

Vous avez retiré des vêtements

Laisser le programme de refroidissement s’achever avant

 

chaude

de la sécheuse avant la fin du

de retirer le linge de la sécheuse. Toutes les charges sont

 

 

programme.

refroidies lentement pour réduire le froissement et faciliter

 

 

 

leur manipulation. Des articles retirés avant la période de

 

 

 

refroidissement peuvent sembler très chauds.

 

 

Vous avez utilisé un programme

Sélectionner une température plus basse et utiliser un

 

 

à température élevée ou réglé

programme de séchage par détection. Ces programmes

 

 

une commande de température

détectent la température ou le degré d’humidité de la charge,

 

 

indépendante sur élevée.

et l’appareil s’arrête lorsque la charge atteint le degré de

 

 

 

séchage sélectionné. Ceci réduit le risque de séchage excessif.

 

 

 

 

46

Image 46
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Enhance your dryer with these premium accessories AccessoriesPart Number Accessory Check Your Vent System for Good AIR FlowWasher Control Panel and FeaturesDryer Washer Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Cycle DetailsDryer Cycle Guide Timed DRY Dryer Cycle Guide Sensor DRY CyclesItems to dry Cycle Available Cycle Details Options Sort and prepare your laundry Add detergent Using Your WasherHelpful Tips Add fabric softener to dispenser on some models Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Select cycleSelect Temperature Pull out Cycle knob to begin wash Select Water Level Select Fabric Softener On or OffLoad the dryer Using Your DryerClean the lint screen Sensor DRY CyclesSelect End of Cycle signal optional Press Push to Start to begin cycleCleaning Your Washer WASHER/DRYER MaintenanceWater Inlet Hoses Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Cleaning the lint screenMoving Care Changing the drum light on some models Winter Storage CareTransporting Your WASHER/DRYER U.S.AWater Leaks Troubleshooting WasherNoises Washer not performing as expectedTroubleshooting Washer U.S.A CanadaItems only Load garments in loose heaps evenly around the basket wallWasher will not rinse well if tightly packed. Load with dry Use cycle designed for the fabrics being washedTie all strings and straps before starting wash load Mend rips and broken threads in seams before washingTroubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover A., call Canada, callSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Accessoires Numéro de Accessoire PièceCirculation d’air adéquate Nettoyer le filtre à charpie avant chaque chargeLaveuse Tableau DE Commande ET CaractéristiquesSécheuse Laver Guide DE Programmes DE LA LaveuseArticles Vitesse Durées ’essorage Détails du programmeOptions de Température de séchage Guide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage MinutéOptions disponibles Ajouter le détergent Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Conseils utilesSélectionner le programme Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeurLes instructions du fabricant concernant la Sélectionner la température Sélectionner le niveau d’eauPlacer l’assouplissant pour tissu à On Marche ou Off Arrêt Utilisation DE LA Sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuseProgrammes DE Séchage PAR Détection Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Nettoyage DE LA LaveuseNettoyer le filtre à charpie Précautions à prendre avant un déménagementAux États-Unis RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETransport DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Au CanadaChangement de la lampe Du tambour sur certain modèles Bruits Dépannage LaveuseVibrations ou déséquilibre Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu Aux États-Unis Au CanadaFuites d’eau suite Ceci est normalDe 4,5 114 mm La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suiteUne distribution uniforme dans le panier De vidangeCorrectement alimentée en eau Pas été inversés Si les phénomènes Causes possibles Suivants se produisentPénétrer dans Distributeur d’assouplissant pour tissu Remplir les distributeurs avant de démarrer un programmeUtiliser uniquement un assouplissant pour tissu dans le Ne pas verser de produits directement sur la chargeVoir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien Dépannage Sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas comme prévuDépannage Sécheuse suite La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suiteGarantie DES Appareils DE Buanderie Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasSi vous avez besoin de pièces de rechange If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent ’assistance pour