Maytag W10222378A Installation des pieds de nivellement, Raccordement du tuyaude vidange

Page 24

Installation des pieds de nivellement

Installation des pieds de nivellement avant

1.Relever l’avant de la laveuse/sécheuse d’environ 4" (102 mm) à l’aide d’un bloc de bois ou autre objet similaire. Le bloc doit pouvoir supporter le poids de la laveuse/sécheuse.

2.Visser le contre-écrou sur chaque pied à 1" (25 mm) de la base.

1"

(25 mm)

3.Visser les pieds dans les bons trous au coin avant de la laveuse/sécheuse jusqu’à ce que les écrous touchent la laveuse.

REMARQUE : Ne pas serrer les écrous avant l’aplomb parfait de la laveuse/sécheuse.

4.Incliner la laveuse/sécheuse vers l’arrière et retirer le bloc de bois. Reposer doucement la laveuse/sécheuse sur le sol.

Raccordement du tuyaude vidange

Une bonne connexion du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d’eau. Pour éviter que le tuyau de vidange se détache ou fuie, l’installer en suivant les instructions ci-dessous.

IMPORTANT : Pour une installation correcte, suivre attentivement les étapes ci-dessous.

1.Vérifier que le tuyau de vidange a la bonne longueur.

2.Mouiller la surface intérieure de l’extrémité rectiligne du tuyau de vidange avec de l’eau du robinet.

IMPORTANT : Ne pas utiliser de lubrifiant autre que de l’eau.

3.Presser les pattes de la bride de serrage argent à deux fils à l’aide d’une pince pour l’ouvrir. Placer la bride sur l’extrémité droite du tuyau de vidange à ¼" (6,4 mm) de l’extrémité.

¼"

(6,4 mm)

4.Ouvrir la bride de serrage. Tourner le tuyau d’un côté et de l’autre en poussant sur le raccord de vidange sur le côté de la laveuse/sécheuse. Continuer jusqu’à ce que le raccord touche les butées nervurées sur le placard.

5.Placer la bride à l’endroit indiqué “CLAMP”. Relâcher la bride.

Pour les systèmes de vidange avec évier de buanderie ou avec tuyau de rejet à l’égout

1.Vérifier que la bride de retenue pour tuyau de vidange est installée correctement.

A

A. Bride de retenue pour tuyau de vidange

2.Mettre l’extrémité en crochet du tuyau de vidange dans l’évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l’égout. Faire pivoter le “crochet” pour éliminer les déformations.

Pour empêcher l’eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas forcer l’excédent de tuyau dans le conduit de rejet à l’égout. Le tuyau doit être bien immobilisé, tout en permettant le passage de l’air.

Ne pas mettre l’excédent du tuyau de vidange dans l’évier de buanderie.

Pour utilisation avec vidange par le plancher

Ne pas installer la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondulé. Vous pouvez avoir besoin de pièces supplémentaires. Voir Égout au plancher dans “Outillage et pièces”.

Raccordement des tuyaux d’alimentation

1.Insérer une nouvelle rondelle plate dans chaque extrémité des tuyaux d’arrivée d’eau (non fournis). Insérer fermement les rondelles dans les raccords.

AB

A.Raccord

B.Rondelle

Connecter les tuyaux d’alimentation aux robinets d’eau

S’assurer que le panier de la laveuse est vide.

1.Raccorder un tuyau au robinet d’eau chaude. Visser le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

2.Raccorder un tuyau au robinet d’eau froide. Visser le raccord à la main pour qu’il comprime la rondelle.

3.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou du calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d’être endommagées.

24

Image 24
Contents LAVEUSE/SÉCHEUSE Électrique DE 27 69 CM ToolsandParts AlternatePartsInstallation Clearances Mobile Home Additional Installation RequirementsWasher/Dryer Dimensions Location RequirementsDrainSystem ElectricalRequirements- U.S.AIf connecting by direct wire ElectricalRequirements-CanadaIf your outlet looks like this Electrical Connection -U.S.A. Only UL marking on strain relief. Put the tabs of the two clampSections into the hole below the terminal block opening so Hold in place. Tighten strain relief screw enough to holdStyle 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct Wire Remove center silver-colored terminal block screwConnect neutral wire white or center wire of power supply Block. Tighten screwPage VentingRequirements Vent materialInstall LevelingLegs Install the front leveling feetRemoveShippingStrap ConnecttheDrainHoseConnect the Inlet Hoses Recommended exhaust installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances SecuretheDrainHoseInstallVentSystem Special provisions for mobile home installationsVent system chart Level Washer/DryerComplete Installation Check that you have all of your toolsIf the dryer will not start, check the following Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Outillageetpièces Pièces fourniesPièces nécessaires pour la laveuse non fournies Outillage requisExigences d’emplacement Autres piècesIl vous faudra Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans une maison mobile autres exigences Dimensions de la laveuse/sécheuse’installation dans une maison mobile exige Système devidangeSpécifications électriques Canada Système de vidange avec évier de buanderie illustration CSystème de vidange par le plancher illustration D ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigences concernant l’évacuation Matériel pour l’évacuationLes styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessous Enlever la sangle d’expéditionÉvacuation Le clapet incliné illustré ici est acceptableInstallation des pieds de nivellement Raccordement du tuyaude vidangeRaccordement des tuyaux d’alimentation Immobilisationdu tuyau de vidange Nettoyer les conduites d’eauConnecter les tuyaux d’alimentation à la laveuse Pour un placard ou un endroit exiguInstallations d’évacuation recommandées Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Planification du système d’évacuationInstallation du système d’évacuation Nivellement de la laveuse/sécheuseTableau des systèmes d’évacuation Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduitAcheverl’installation Raccordement du conduit d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Page Page Page W10222378A Tous droits réservés