Maytag W10222378A installation instructions Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE

Page 17

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

LAVEUSE/SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE DE 27" (69 CM)

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

17

Image 17
Contents LAVEUSE/SÉCHEUSE Électrique DE 27 69 CM AlternateParts ToolsandPartsMobile Home Additional Installation Requirements Installation ClearancesWasher/Dryer Dimensions Location RequirementsElectricalRequirements- U.S.A DrainSystemIf your outlet looks like this If connecting by direct wireElectricalRequirements-Canada UL marking on strain relief. Put the tabs of the two clamp Electrical Connection -U.S.A. OnlySections into the hole below the terminal block opening so Hold in place. Tighten strain relief screw enough to holdWire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefRemove center silver-colored terminal block screw Wire connection Direct WireBlock. Tighten screw Connect neutral wire white or center wire of power supplyPage Vent material VentingRequirementsInstall the front leveling feet Install LevelingLegsRemoveShippingStrap ConnecttheDrainHoseConnect the Inlet Hoses Optional exhaust installations Recommended exhaust installationsAlternate installations for close clearances SecuretheDrainHoseSpecial provisions for mobile home installations InstallVentSystemVent system chart Level Washer/DryerIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationCheck that you have all of your tools Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Pièces fournies OutillageetpiècesPièces nécessaires pour la laveuse non fournies Outillage requisAutres pièces Exigences d’emplacementIl vous faudra Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse/sécheuse Installation dans une maison mobile autres exigences’installation dans une maison mobile exige Système devidangeSystème de vidange avec évier de buanderie illustration C Spécifications électriques CanadaSystème de vidange par le plancher illustration D ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deMatériel pour l’évacuation Exigences concernant l’évacuationEnlever la sangle d’expédition Les styles de clapets recommandés sont illustrés ci-dessousÉvacuation Le clapet incliné illustré ici est acceptableRaccordement des tuyaux d’alimentation Installation des pieds de nivellementRaccordement du tuyaude vidange Nettoyer les conduites d’eau Immobilisationdu tuyau de vidangeConnecter les tuyaux d’alimentation à la laveuse Pour un placard ou un endroit exiguInstallations d’évacuation facultatives Installations d’évacuation recommandéesAutres installations où le dégagement est réduit Planification du système d’évacuationNivellement de la laveuse/sécheuse Installation du système d’évacuationTableau des systèmes d’évacuation Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduitSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Acheverl’installationRaccordement du conduit d’évacuation Page Page Page Tous droits réservés W10222378A