Maytag MAT15MN, MAT14CS installation instructions Système de vidange, Dimensions du produit

Page 12

Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard

Ce lave-linge peut être installé dans un encastrement ou un placard.

Les dimensions d’installation illustrées sont en centimètres et constituent le minimum applicable. Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour faciliter l’installation, l’entretien et pour observer les codes et règlements locaux en vigueur.

Si une porte de placard est installée, des ouvertures d’évacuation de l’air minimales sont nécessaires dans les parties supérieure et inférieure. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables.

 

 

Porte du placard

 

3,10 m2

356 mm

 

(14 po)

 

(48 po2)*

max.

432 mm

 

 

(17 po)

 

 

 

1,55 m2

102 mm

 

(4 po) min.

 

(24 po2)*

 

 

0 mm

0 mm

25 mm

(0 po)

(0 po)

(1 po) min.

Vue encastrée de face

Vue latérale du placard

du placard

 

 

76 mm

3,10 m2

(3 po)

 

(48 po2)*

 

Vue de face

porte du

 

placard

1,55 m2

 

(24 po2)*

76 mm

 

 

(3 po)

*Dimension minimale pour une porte de placard.

Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables.

Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour faciliter l’installation, l’entretien.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

Un espace supplémentaire de 25 mm (1 po) de tous les côtés de la lave-linge est recommandé pour réduire le transfert du bruit.

Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les appareils voisins.

Dimensions du produit

H

I

D

 

O

 

 

 

 

Froid

 

 

Chaud

A

G

 

B

 

K

 

 

C

 

J

E

 

 

 

 

H

F

 

P

 

M

L

 

 

N

 

 

A. 1,09 m (43 po)

J. Connecteur du tuyau

B. 970 mm (3818 po)

 

de vidange

C. 890 mm (35 po)

K. Étiquette

D. 38 mm (112 po)

L. 685 mm (27 po)

E. 705 mm (27 34 po)

M.133 mm (514 po)

F. 650 mm (2512 po)

N. 25 mm (1 po)

G. Arrivées d’eau

O. Commutateur du niveau d’eau

H. 180 mm (7 po)

 

et tige de réglage

I. Cordon d'alimentation

P. 127 mm (5 po)

électrique

 

 

Système de vidange

Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout

Le système de rejet à l’égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 50 mm (2 po). La capacité minimum de vidange ne peut pas être inférieure à 64 L (17 gal.) par minute.

Le sommet du tuyau de rejet à l’égout doit être au moins à 990 mm (39 po) de hauteur et au maximum à 1,83 m (72 po) de la base de la lave-linge.

12

Image 12
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Safety Washer DisposalInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Product Dimensions Using the universal cord included with this washerDrain System Electrical RequirementsInstallation Instructions Remove Shipping StrapConnect the Hoses Recommended Earthing MethodInstall the front leveling feet Level the WasherConnect the drain hose Connect the inlet hoses to the water tapsComplete Installation Checklist for washer operationLevel the washer Moving the washer to a new locationLimited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Securite DU LAVE-LINGE Élimination DU LAVE-LINGEExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Système de vidangeSystème de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesInstructions D’INSTALLATION Enlever la sangle d’expéditionRaccordement des tuyaux Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-lingeInstallation des pieds de réglage de l’aplomb avant Réglage de l’aplomb du lave-lingeConnecter le tuyau de vidange Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauAchever l’installation En cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacementListe de contrôle pour le fonctionnement du lave-linge Si vous avez besoin d’assistanceCharge Unique OU MULTI-CHARGE Payantes Garantie Limitée SUR LES PiècesMaytag NE Prendra PAS EN Charge Piezas y herramientas Piezas suministradasHerramientas necesarias Especificaciones Capacidad Técnicas De ropaRequisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en armarioMedidas del producto Usted necesitaráSistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por tubería vertical Cómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadoraInstrucciones DE Instalación Cómo quitar la correa de embalajeConecte las mangueras Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraNivelación de la lavadora Conecte la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instale las patas niveladoras delanterasComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Lista de verificación para la operación de la lavadoraGarantía Limitada EN LAS Piezas Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Sicurezza Della Lavatrice ’ELIMINAZIONE Della LavatriceRequisiti D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componentiRequisiti di posizionamento Dimensioni del prodotto Sistema di scaricoColonna di scarico Requisiti elettrici Utilizzo del cavo universale con questa lavatriceConsigliato sistema di messa a terra Istruzioni D’INSTALLAZIONE Collegare i tubi dingresso alla lavatriceInstallazione dei piedini anteriori di livellamento Livellamento della lavatriceCollegamento del tubo di scarico Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acquaInstallazione completa Checklist per il funzionamento della lavatriceLivellamento della lavatrice Per spostare la lavatrice in una nuova posizioneGaranzia Limitata SUI Pezzi Voci NON a Carico DI MaytagLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi