Maytag MAT14CS, MAT15MN Charge Unique OU MULTI-CHARGE Payantes, Garantie Limitée SUR LES Pièces

Page 17

GARANTIE DE LA LAVEUSE ET SÉCHEUSE COMMERCIALES

À CHARGE UNIQUE OU MULTI-CHARGE PAYANTES

GARANTIE LIMITÉE SUR LES PIÈCES

Pendant les cinq premières années à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager à usage commercial est installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation (ci-après désignée “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine ou pour les pièces originales du fabricant de l’équipement pour corriger tout vice de matériau ou de fabrication. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie.

MAYTAG NE PRENDRA PAS EN CHARGE :

1.Tout autre coût y compris la main-d’œuvre, le transport ou les droits de douane.

2.Les visites de service pour rectifier l'installation de l’appareil ménager à usage commercial, montrer à l'utilisateur comment utiliser l’appareil ménager à usage commercial, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les réparations lorsque l’appareil ménager à usage commercial est utilisé à des fins autres qu’un usage commercial normal.

4.Les dommages imputables à : mauvaise manipulation du produit lors de la livraison, vol, accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes locaux d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

5.Le ramassage et la livraison. Cet appareil ménager à usage commercial est conçu pour être réparé sur site.

6.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil ménager à usage commercial.

7.L’enlèvement et la réinstallation de l’appareil ménager à usage commercial si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

8.Aucun dommage dû à des produits chimiques n’est couvert par la garantie.

9.Des modifications apportées à l’immeuble, à la pièce ou aux lieux afin de permettre à l’appareil ménager à usage commercial de fonctionner correctement.

10.Réparations effectuées par un technicien de réparation agréé employé par une autre compagnie que Whirlpool.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Si vous avez besoin de service, veuillez contacter votre distributeur autorisé de buanderie à usage commercial Maytag®. Pour

 

localiser votre distributeur autorisé de buanderie à usage commercial Maytag® ou pour toute question via internet, consulter :

 

www.MaytagCommercialLaundry.com.

 

Pour toute correspondance écrite :

3/10

Maytag® Commercial Laundry Service Department

 

2000 M-63 North

 

Benton Harbor, Michigan 49022

 

17

Image 17
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Disposal Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Using the universal cord included with this washer Product DimensionsDrain System Electrical RequirementsRemove Shipping Strap Installation InstructionsConnect the Hoses Recommended Earthing MethodLevel the Washer Install the front leveling feetConnect the drain hose Connect the inlet hoses to the water tapsChecklist for washer operation Complete InstallationLevel the washer Moving the washer to a new locationDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Limited Warranty on PartsItems Maytag will not PAY for Élimination DU LAVE-LINGE Securite DU LAVE-LINGEOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Dimensions du produitSystème de vidange Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreEnlever la sangle d’expédition Instructions D’INSTALLATIONRaccordement des tuyaux Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-lingeRéglage de l’aplomb du lave-linge Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantConnecter le tuyau de vidange Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauEn cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacement Achever l’installationListe de contrôle pour le fonctionnement du lave-linge Si vous avez besoin d’assistanceMaytag NE Prendra PAS EN Charge Charge Unique OU MULTI-CHARGE PayantesGarantie Limitée SUR LES Pièces Piezas suministradas Piezas y herramientasHerramientas necesarias Especificaciones Capacidad Técnicas De ropaInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Requisitos de ubicaciónMedidas del producto Usted necesitaráRequisitos eléctricos Sistema de desagüeSistema de desagüe por tubería vertical Cómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadoraCómo quitar la correa de embalaje Instrucciones DE InstalaciónConecte las mangueras Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instale las patas niveladoras delanterasNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Lista de verificación para la operación de la lavadoraExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Garantía Limitada EN LAS PiezasMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos ’ELIMINAZIONE Della Lavatrice Sicurezza Della LavatriceRequisiti di posizionamento Requisiti D’INSTALLAZIONEAttrezzi e componenti Colonna di scarico Dimensioni del prodottoSistema di scarico Consigliato sistema di messa a terra Requisiti elettriciUtilizzo del cavo universale con questa lavatrice Collegare i tubi dingresso alla lavatrice Istruzioni D’INSTALLAZIONELivellamento della lavatrice Installazione dei piedini anteriori di livellamentoCollegamento del tubo di scarico Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acquaChecklist per il funzionamento della lavatrice Installazione completaLivellamento della lavatrice Per spostare la lavatrice in una nuova posizioneLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi Garanzia Limitata SUI PezziVoci NON a Carico DI Maytag