Maytag MAT15MN, MAT14CS Installation Instructions, Remove Shipping Strap, Connect the Hoses

Page 6

Recommended Earthing Method

EARTHING INSTRUCTIONS

This washer must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment- earthing conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly earthed.

Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Remove Shipping Strap

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.

1.Remove tape that covers the shipping strap. Pull to completely remove the shipping strap with 2 cotter pins from the inside of the washer.

2.Pull firmly to remove the end of shipping strap from the back of the washer. The shipping strap plug must be completely removed from the washer for the self-leveling legs to be released.

Save the shipping strap for later use.

B

A. Shipping tape B. Shipping strap

Connect the Hoses

Proper connection of the drain hose avoids damage to your floors due to water leakage. Read and follow these instructions.

Connect the inlet hose

A

1.The washer must be connected to the water taps using the new inlet hoses supplied with the machine. Do not re-use old hoses. Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings.

A B

A. Coupling

B. Washer

6

Image 6
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Safety Washer DisposalInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Drain System Product DimensionsUsing the universal cord included with this washer Electrical RequirementsConnect the Hoses Installation InstructionsRemove Shipping Strap Recommended Earthing MethodConnect the drain hose Install the front leveling feetLevel the Washer Connect the inlet hoses to the water tapsLevel the washer Complete InstallationChecklist for washer operation Moving the washer to a new locationLimited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Securite DU LAVE-LINGE Élimination DU LAVE-LINGEExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Système de vidangeSystème de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux Instructions D’INSTALLATIONEnlever la sangle d’expédition Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-lingeConnecter le tuyau de vidange Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de l’aplomb du lave-linge Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauListe de contrôle pour le fonctionnement du lave-linge Achever l’installationEn cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacement Si vous avez besoin d’assistanceCharge Unique OU MULTI-CHARGE Payantes Garantie Limitée SUR LES PiècesMaytag NE Prendra PAS EN Charge Herramientas necesarias Piezas y herramientasPiezas suministradas Especificaciones Capacidad Técnicas De ropaMedidas del producto Requisitos de ubicaciónInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Usted necesitaráSistema de desagüe por tubería vertical Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Cómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadoraConecte las mangueras Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar la correa de embalaje Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Nivelación de la lavadoraConecte la manguera de desagüe Instale las patas niveladoras delanterasCómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Complete la instalaciónNivelación de la lavadora Lista de verificación para la operación de la lavadoraGarantía Limitada EN LAS Piezas Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Sicurezza Della Lavatrice ’ELIMINAZIONE Della LavatriceRequisiti D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componentiRequisiti di posizionamento Dimensioni del prodotto Sistema di scaricoColonna di scarico Requisiti elettrici Utilizzo del cavo universale con questa lavatriceConsigliato sistema di messa a terra Istruzioni D’INSTALLAZIONE Collegare i tubi dingresso alla lavatriceCollegamento del tubo di scarico Installazione dei piedini anteriori di livellamentoLivellamento della lavatrice Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acquaLivellamento della lavatrice Installazione completaChecklist per il funzionamento della lavatrice Per spostare la lavatrice in una nuova posizioneGaranzia Limitata SUI Pezzi Voci NON a Carico DI MaytagLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi