Maytag MAT15MN, MAT14CS Instructions D’INSTALLATION, Enlever la sangle d’expédition

Page 14

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Enlever la sangle d’expédition

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le lave-linge.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Enlever le ruban adhésif qui recouvre la sangle d’expédition. Tirer pour extraire complètement la sangle et les 2 goupilles qui se trouvent à l’intérieur du lave-linge.

Raccordement des tuyaux

Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d’eau. Lire et suivre ces instructions.

Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-linge

1.Le lave-linge doit être raccordé aux robinets d’eau à l’aide des nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau fournis avec la machine. Ne pas réutiliser de tuyaux usagés. Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les rondelles dans les raccords.

A

B

A. Ruban adhésif pour expédition

B. Sangle d’expédition

2.Tirer fermement pour extraire l’extrémité de la sangle d’expédition de l’arrière du lave-linge. Pour la libérer les pieds de réglage de l’aplomb, il faut que le piton de la sangle d’expédition soit complètement extraite de la machine.

AB

A.Raccord

B.Rondelle

2.Fixer d'abord le tuyau à la valve d’arrivée d’eau inférieure.

A

B

A. Valve du tuyau d'alimentation d’eau froide

B. Valve du tuyau d'alimentation d’eau chaude

3.Fixer le second tuyau à la valve d’arrivée d’eau supérieure. Serrer les raccords à la main, puis utiliser une pince et serrer de deux tiers de tour en plus.

REMARQUE : Les fils des valves de tuyau d’arrivée d’eau sont en plastique. Veiller à ne pas dénuder ou détériorer les filetages des raccords.

Conserver la sangle d’expédition pour réutilisation éventuelle.

14

Image 14
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Safety Washer DisposalLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Drain System Product DimensionsUsing the universal cord included with this washer Electrical RequirementsConnect the Hoses Installation InstructionsRemove Shipping Strap Recommended Earthing MethodConnect the drain hose Install the front leveling feetLevel the Washer Connect the inlet hoses to the water tapsLevel the washer Complete InstallationChecklist for washer operation Moving the washer to a new locationDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Limited Warranty on PartsItems Maytag will not PAY for Securite DU LAVE-LINGE Élimination DU LAVE-LINGEOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Dimensions du produitSystème de vidange Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement des tuyaux Instructions D’INSTALLATIONEnlever la sangle d’expédition Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-lingeConnecter le tuyau de vidange Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de l’aplomb du lave-linge Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauListe de contrôle pour le fonctionnement du lave-linge Achever l’installationEn cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacement Si vous avez besoin d’assistanceMaytag NE Prendra PAS EN Charge Charge Unique OU MULTI-CHARGE PayantesGarantie Limitée SUR LES Pièces Herramientas necesarias Piezas y herramientasPiezas suministradas Especificaciones Capacidad Técnicas De ropaMedidas del producto Requisitos de ubicaciónInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Usted necesitaráSistema de desagüe por tubería vertical Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Cómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadoraConecte las mangueras Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar la correa de embalaje Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Nivelación de la lavadoraConecte la manguera de desagüe Instale las patas niveladoras delanterasCómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Complete la instalaciónNivelación de la lavadora Lista de verificación para la operación de la lavadoraExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Garantía Limitada EN LAS PiezasMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Sicurezza Della Lavatrice ’ELIMINAZIONE Della LavatriceRequisiti di posizionamento Requisiti D’INSTALLAZIONEAttrezzi e componenti Colonna di scarico Dimensioni del prodottoSistema di scarico Consigliato sistema di messa a terra Requisiti elettriciUtilizzo del cavo universale con questa lavatrice Istruzioni D’INSTALLAZIONE Collegare i tubi dingresso alla lavatriceCollegamento del tubo di scarico Installazione dei piedini anteriori di livellamentoLivellamento della lavatrice Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acquaLivellamento della lavatrice Installazione completaChecklist per il funzionamento della lavatrice Per spostare la lavatrice in una nuova posizioneLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi Garanzia Limitata SUI PezziVoci NON a Carico DI Maytag