Maytag MAT14CS, MAT15MN Réglage de l’aplomb du lave-linge, Connecter le tuyau de vidange

Page 15

Connecter le tuyau de vidange

REMARQUE : Faire glisser le lave-linge sur un carton ou une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher.

1.Placer la lave-linge près de son emplacement d’installation final.

2.Mettre l’extrémité en crochet du tuyau de vidange dans l’évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à l’égout.

3.Estimer la longueur de tuyau de vidange nécessaire lorsque le lave-linge est à son emplacement d'installation final. Il faut que le tuyau soit coupé à la longueur exacte qui permettra à l’extrémité en crochet d’être fermement retenue dans l’embouchure du tuyau de rejet à l’égout.

Si le tuyau de vidange est trop long, couper l’extrémité droite pour le raccourcir. (Ne jamais couper l’extrémité recourbée du tuyau de vidange.)

4.Fixer le tuyau d’alimentation supérieur (marqué “C”) au robinet d’eau froide.

Serrer à la main les raccords au robinet.

5.Utiliser une pince et tourner chaque raccord de deux tiers de tour en plus.

Réglage de l’aplomb du lave-linge

Installation des pieds de réglage de l’aplomb avant

1.Superposer deux cornières de carton d’emballage. Incliner le lave-linge vers l’arrière et insérer les cornières sous le lave- linge à 76 mm (3") de chaque côté – voir l’illustration.

REMARQUE : Ne pas forcer une section excessive du tuyau de vidange à pénétrer

dans le tuyau de rejet à

l’égout, ceci pourrait provoquer un siphonnage.

4.Placer la bride de tuyau sur

le raccord de vidange du lave-linge. Pousser le tuyau de vidange pour l’engager sur le raccord de connexion du lave-linge. Utiliser une pince pour ouvrir la bride de tuyau et la placer à l’emplacement approprié sur le tuyau de vidange. Vérifier que la bride est correctement placée et serrée.

5. Mesurer et marquer un point à approximativement

406 mm (16") de l’extrémité avec piton de la sangle

2. Trouver les pieds de

réglage de l’aplomb

B

et les écrous dans le

 

sachet de pièces.

 

Visser l’écrou jusqu’à

 

de 13 mm (1/2") ou

 

moins de la base.

 

3.Insérer un pied dans le trou approprié dans chaque angle avant du lave-linge jusqu’à ce que l’écrou soit au contact de la base du lave-linge. Ne pas serrer les écrous avant que l’aplomb du lave-linge n’ait été établi.

A

C

AWp. 13-washermm(1/2")-nut B. Base

C. Écrou

d’expédition. Couper la sangle à cet endroit.

406 mm (16 po)

6. Vérifier que le tuyau n’est pas vrillé ou déformé et qu’il est fermement maintenu en place.

Introduire l’extrémité recourbée du tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l’égout. Enlacer les deux tuyaux avec la sangle de transport. Introduire le piton dans le trou le plus proche de la sangle.

Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau

1.Avant de fixer les tuyaux d’alimentation, faire s'écouler l'eau des deux robinets dans un seau. Ceci éliminera les particules se trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraient obstruer les tuyaux. Marquer le robinet d’eau chaude.

2.Installer une rondelle sur le robinet de chaque tuyau d’arrivée d’eau.

3.Fixer le tuyau d’alimentation inférieur (marqué “H”) au robinet d’eau chaude. Serrer à la main les raccords au robinet.

4. Incliner le lave-linge vers l’arrière et retirer les

cornières de carton. Abaisser

doucement le lave-linge pour le reposer au sol.

5.Déplacer le lave-linge jusqu’à son emplacement définitif. Retirer le carton ou la plaque de contreplaqué de dessous le lave-linge.

Réglage de l’aplomb du lave-linge

1.Incliner le lave-linge vers l’avant pour soulever les pieds arrière de 25 mm (1") pour l’ajustement des pieds arrière de réglage automatique de l’aplomb. Abaisser doucement le lave-linge jusqu’au sol.

2.Utiliser un niveau pour contrôler l’aplomb de la machine dans les deux directions, transversalement et avant-arrière.

15

Image 15
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Disposal Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Electrical Requirements Product DimensionsUsing the universal cord included with this washer Drain SystemRecommended Earthing Method Installation InstructionsRemove Shipping Strap Connect the HosesConnect the inlet hoses to the water taps Install the front leveling feetLevel the Washer Connect the drain hoseMoving the washer to a new location Complete InstallationChecklist for washer operation Level the washerLimited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Élimination DU LAVE-LINGE Securite DU LAVE-LINGEExigences D’INSTALLATION Exigences d’emplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Système de vidange Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreConnecter les tuyaux d’alimentation au lave-linge Instructions D’INSTALLATIONEnlever la sangle d’expédition Raccordement des tuyauxConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de l’aplomb du lave-linge Connecter le tuyau de vidangeSi vous avez besoin d’assistance Achever l’installationEn cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacement Liste de contrôle pour le fonctionnement du lave-lingeCharge Unique OU MULTI-CHARGE Payantes Garantie Limitée SUR LES PiècesMaytag NE Prendra PAS EN Charge Especificaciones Capacidad Técnicas De ropa Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasUsted necesitará Requisitos de ubicaciónInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Medidas del productoCómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadora Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por tubería verticalConecte las mangueras de entrada a la lavadora Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar la correa de embalaje Conecte las manguerasInstale las patas niveladoras delanteras Nivelación de la lavadoraConecte la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLista de verificación para la operación de la lavadora Complete la instalaciónNivelación de la lavadora Cómo cambiar la lavadora a una nueva ubicaciónGarantía Limitada EN LAS Piezas Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos ’ELIMINAZIONE Della Lavatrice Sicurezza Della LavatriceRequisiti D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componentiRequisiti di posizionamento Dimensioni del prodotto Sistema di scaricoColonna di scarico Requisiti elettrici Utilizzo del cavo universale con questa lavatriceConsigliato sistema di messa a terra Collegare i tubi dingresso alla lavatrice Istruzioni D’INSTALLAZIONECollegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acqua Installazione dei piedini anteriori di livellamentoLivellamento della lavatrice Collegamento del tubo di scaricoPer spostare la lavatrice in una nuova posizione Installazione completaChecklist per il funzionamento della lavatrice Livellamento della lavatriceGaranzia Limitata SUI Pezzi Voci NON a Carico DI MaytagLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi